Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • 2. Tessaloniker 3
  • Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

2. Tessaloniker 3:1

Fotnoter

  • *

    Se tillegget, 1D.

Krysshenvisninger

  • +Ro 15:30; 1Te 5:25; He 13:18
  • +Jes 38:4; Apg 8:25; 15:35; 1Te 1:8; 1Pe 1:25
  • +Apg 19:20

Indekser

  • Emneguiden

    Jehovas vitner – forkynnere, s. 108

    Vakttårnet,

    15.1.1991, s. 23

  • Indeks

    jv 108; w91 15.1. 23;

    g66 22.1. 21; g62 8.9. 6

2. Tessaloniker 3:2

Krysshenvisninger

  • +Jes 25:4; 2Kt 1:8; Åp 2:10
  • +Apg 28:24; Ro 10:16

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.5.2009, s. 8

    15.5.1998, s. 10

  • Indeks

    w24.06 32; w98 15.5. 10;

    w76 563; w72 279; w70 31, 36; w68 368; g68 22.11. 21; w67 490; g65 22.10. 13; w62 538

2. Tessaloniker 3:3

Krysshenvisninger

  • +Joh 17:15; 1Kt 10:13; 2Pe 2:9

Indekser

  • Indeks

    w67 497; w62 538

2. Tessaloniker 3:4

Krysshenvisninger

  • +Ga 5:10
  • +1Te 4:11

2. Tessaloniker 3:5

Krysshenvisninger

  • +1Jo 5:3
  • +Lu 21:19; Ro 5:3

Indekser

  • Indeks

    w67 497; w61 381

2. Tessaloniker 3:6

Fotnoter

  • *

    El.: «overlevering; lære; undervisning».

Krysshenvisninger

  • +1Te 4:2; 1Ti 6:17; Tit 1:5
  • +Mt 18:17; 1Kt 5:11; 2Te 3:14; Tit 3:10
  • +Ord 24:30; 1Te 5:14
  • +Ro 16:17; 1Kt 11:2; 2Te 2:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1113–1114

  • Indeks

    w24.08 7; it-2 1113-1114;

    w82 1.6. 30; w81 1.11. 15; w73 502; or 167; w66 455; g62 22.3. 4; w61 335; w60 569; w47 152

2. Tessaloniker 3:7

Krysshenvisninger

  • +1Kt 4:16; 1Te 1:6
  • +1Te 2:10

Indekser

  • Indeks

    w85 15.11. 24; w66 268; w52 196

2. Tessaloniker 3:8

Fotnoter

  • *

    «for intet». El.: «uten å gi vederlag; gratis».

Krysshenvisninger

  • +Apg 20:34
  • +Apg 18:3; 1Kt 4:12
  • +1Kt 9:15; 2Kt 11:9; 1Te 2:9

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    12/2019, s. 5

  • Indeks

    w19.12 5;

    w85 15.11. 24; w83 15.5. 21; w82 15.7. 24; w81 1.1. 19

2. Tessaloniker 3:9

Krysshenvisninger

  • +Mt 10:10; 1Kt 9:6
  • +1Kt 11:1; Flp 3:17

Indekser

  • Indeks

    w81 1.1. 19

2. Tessaloniker 3:10

Krysshenvisninger

  • +1Te 4:11
  • +Ord 13:4; 20:4; Ro 12:11; 1Ti 5:8

Indekser

  • Emneguiden

    Vår tjeneste for Riket,

    2/1994, s. 7

    Vakttårnet,

    15.7.1987, s. 18

  • Indeks

    km 2/94 7; w87 15.7. 18;

    w82 1.6. 30; w82 1.12. 12; g79 22.2. 18; lp 144; g78 22.2. 24; w76 436, 486; w74 308; w72 238; w67 93, 484; w66 278, 551; w65 267; g64 22.6. 19; w63 473; g61 8.9. 20; w60 527; w51 376

2. Tessaloniker 3:11

Krysshenvisninger

  • +1Te 5:14
  • +1Ti 5:13; 1Pe 4:15

Indekser

  • Emneguiden

    «Hele Skriften», s. 232

  • Indeks

    w24.08 7; si 232;

    w85 1.7. 31; w82 1.6. 30; w76 486; g73 22.12. 3; w71 356; g64 8.3. 3; w60 488, 569

2. Tessaloniker 3:12

Krysshenvisninger

  • +Ef 4:28

Indekser

  • Indeks

    w82 1.6. 30; w76 486

2. Tessaloniker 3:13

Krysshenvisninger

  • +Ga 6:9

Indekser

  • Indeks

    w82 1.6. 30

2. Tessaloniker 3:14

Fotnoter

  • *

    «merk dere ham». Bokst.: «fortsett å sette tegn (merke) på denne».

  • *

    Bokst.: «for ikke å blande dere med».

Krysshenvisninger

  • +2Te 3:6; 2Ti 2:18
  • +3Mo 19:17; Ro 16:17
  • +Ro 16:17; 1Kt 5:11; Tit 3:10; 2Jo 10
  • +Tit 2:8

Indekser

  • Emneguiden

    Organisert, s. 144–145

    Innsikt, bd. 2, s. 486

    Vakttårnet (studieutgave),

    11/2016, s. 11–12

    Vakttårnet,

    15.7.1999, s. 29–31

  • Indeks

    w24.08 7; it-2 486; od 144-145; w16.11 12; w99 15.7. 29-31; om 152-153;

    w85 1.7. 30-1; w84 1.1. 23; om 152-3; w82 1.6. 30; w82 15.7. 31; w82 1.12. 12; w81 1.1. 29; w81 1.11. 16; w79 1.2. 9; w79 1.11. 13; w73 502; or 167-8; w66 455; w64 417; w62 89; w60 569; w53 160; w52 196; w46 15.8. 10

2. Tessaloniker 3:15

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «fortsett å legge sinn i [ham]; fortsett å inngi [ham] sinn».

Krysshenvisninger

  • +1Te 5:14; Tit 3:10

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 486

    Vakttårnet (studieutgave),

    11/2016, s. 11–12

    Vakttårnet,

    15.7.1999, s. 30

  • Indeks

    it-2 486; w16.11 12; w99 15.7. 30;

    w85 1.7. 30-1; w82 1.6. 30; w82 15.7. 31; w82 1.12. 12; w81 1.1. 29; w81 1.11. 16; w79 1.2. 9; w79 1.11. 13; w73 502; or 167; w66 455

2. Tessaloniker 3:16

Krysshenvisninger

  • +Joh 14:27

2. Tessaloniker 3:17

Krysshenvisninger

  • +1Kt 16:21; Kol 4:18

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1071

  • Indeks

    it-2 1071

2. Tessaloniker 3:18

Krysshenvisninger

  • +Joh 1:16

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

2. Tess 3:1Ro 15:30; 1Te 5:25; He 13:18
2. Tess 3:1Jes 38:4; Apg 8:25; 15:35; 1Te 1:8; 1Pe 1:25
2. Tess 3:1Apg 19:20
2. Tess 3:2Jes 25:4; 2Kt 1:8; Åp 2:10
2. Tess 3:2Apg 28:24; Ro 10:16
2. Tess 3:3Joh 17:15; 1Kt 10:13; 2Pe 2:9
2. Tess 3:4Ga 5:10
2. Tess 3:41Te 4:11
2. Tess 3:51Jo 5:3
2. Tess 3:5Lu 21:19; Ro 5:3
2. Tess 3:61Te 4:2; 1Ti 6:17; Tit 1:5
2. Tess 3:6Mt 18:17; 1Kt 5:11; 2Te 3:14; Tit 3:10
2. Tess 3:6Ord 24:30; 1Te 5:14
2. Tess 3:6Ro 16:17; 1Kt 11:2; 2Te 2:15
2. Tess 3:71Kt 4:16; 1Te 1:6
2. Tess 3:71Te 2:10
2. Tess 3:8Apg 20:34
2. Tess 3:8Apg 18:3; 1Kt 4:12
2. Tess 3:81Kt 9:15; 2Kt 11:9; 1Te 2:9
2. Tess 3:9Mt 10:10; 1Kt 9:6
2. Tess 3:91Kt 11:1; Flp 3:17
2. Tess 3:101Te 4:11
2. Tess 3:10Ord 13:4; 20:4; Ro 12:11; 1Ti 5:8
2. Tess 3:111Te 5:14
2. Tess 3:111Ti 5:13; 1Pe 4:15
2. Tess 3:12Ef 4:28
2. Tess 3:13Ga 6:9
2. Tess 3:142Te 3:6; 2Ti 2:18
2. Tess 3:143Mo 19:17; Ro 16:17
2. Tess 3:14Ro 16:17; 1Kt 5:11; Tit 3:10; 2Jo 10
2. Tess 3:14Tit 2:8
2. Tess 3:151Te 5:14; Tit 3:10
2. Tess 3:16Joh 14:27
2. Tess 3:171Kt 16:21; Kol 4:18
2. Tess 3:18Joh 1:16
  • Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Ny verden-oversettelsen (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
2. Tessaloniker 3:1-18

2. Tessaloniker

3 Til slutt, brødre: Fortsett å be for oss,+ at Jehovas* ord+ må fortsette å ha rask framgang+ og bli herliggjort, slik som det jo forholder seg hos dere, 2 og at vi må bli fridd fra skadevoldende og onde mennesker,+ for ikke alle har tro.+ 3 Men Herren er trofast, og han skal gjøre dere faste og bevare dere fra den onde.+ 4 Og vi har den tillit+ i Herren hva dere angår, at dere gjør og vil fortsette å gjøre de ting som vi gir pålegg om.+ 5 Måtte Herren fortsette å lede DERES hjerter sikkert til kjærligheten+ til Gud og til utholdenheten+ for KRISTUS.

6 Nå pålegger+ vi dere, brødre, i Herren Jesu Kristi navn, å trekke dere tilbake+ fra enhver bror som vandrer uordentlig+ og ikke i samsvar med den tradisjon* dere fikk fra oss.+ 7 Dere vet jo selv hvordan dere bør etterligne oss,+ for vi oppførte oss ikke uordentlig blant dere,+ 8 og vi spiste heller ikke mat hos noen for intet.*+ Tvert imot, med strev og slit+ natt og dag arbeidet vi så vi ikke skulle legge en dyr byrde på noen av dere.+ 9 Ikke så at vi ikke har rett til det,+ men for at vi skulle være et eksempel for dere, så dere kunne etterligne oss.+ 10 Ja, også da vi var hos dere, pleide vi å gi dere dette pålegg:+ «Hvis noen ikke vil arbeide, skal han heller ikke spise.»+ 11 For vi hører at noen vandrer uordentlig+ blant dere, at de slett ikke arbeider, men blander seg bort i det som ikke angår dem.+ 12 Slike personer pålegger og formaner vi i Herren Jesus Kristus at de ved å arbeide i stillhet skal spise mat de selv tjener til.+

13 Men dere, brødre, gi ikke opp når det gjelder å gjøre det som er rett.+ 14 Men hvis noen ikke er lydig mot vårt ord+ gjennom dette brevet, da merk+ dere ham* og slutt med å omgås* ham,+ for at han må skamme seg.+ 15 Betrakt ham likevel ikke som en fiende, men fortsett å formane*+ ham som en bror.

16 Måtte nå fredens Herre selv bestandig gi dere fred på alle måter.+ Herren være med dere alle.

17 Her er min, Paulus’, hilsen med min egen hånd,+ som er et tegn i hvert brev; det er slik jeg skriver.

18 Vår Herre Jesu Kristi ufortjente godhet+ være med dere alle.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del