«De som er kraftløse i døden». Hebr.: harefa’ịm; ved tidligere forekomster oversatt med «refaittene»; LXXVg: «kjempene».
Krysshenvisninger
+Sal 104:25
Job 26:6
Fotnoter
*
«tilintetgjørelsens sted». Hebr.: la’avaddọn, «Abaddon»; det første stedet hvor dette hebr. ordet forekommer; gr.: tei apoleiai; lat.: perditiọni. Jf. «Apollyon» i Åp 9:11 og fotnotene til det verset.
«tronens forside». El.: «tronens ansikt». Med en annen vokalisering: «sin fullmånes ansikt».
*
«brer . . . ut». Det sammensatte hebr. verbet ser ut til å stå i infinitiv absolutus, en verbform som ofte tilsvarer et verbalsubstantiv (som er tidsnøytralt og ikke angir person).