Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • 1. Mosebok 49
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

1. Mosebok – oversikt

      • Jakobs profeti på dødsleiet (1–28)

        • Sjilo skal komme fra Juda (10)

      • Jakob gir instrukser om sin begravelse (29–32)

      • Jakob dør (33)

1. Mosebok 49:1

Fotnoter

  • *

    El.: «i de siste dager».

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 836–837

  • Indeks

    w25.06 2; it-2 836-837;

    w85 1.7. 17; w69 21; w62 487

1. Mosebok 49:2

Indekser

  • Indeks

    w25.06 2;

    w62 487

1. Mosebok 49:3

Fotnoter

  • *

    El.: «forplantningsevne».

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:6
  • +1Mo 29:32; 2Mo 6:14; 1Kr 5:1

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 701

  • Indeks

    w25.06 3-4; it-2 701;

    im 120; w64 335; w63 524; w62 490

1. Mosebok 49:4

Fotnoter

  • *

    El.: «besmittet».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 35:22

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 701

  • Indeks

    w25.06 4, 6; it-2 701;

    w68 443; w63 524; w62 490

1. Mosebok 49:5

Krysshenvisninger

  • +1Mo 29:33, 34; 35:23
  • +1Mo 34:25

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 842–843, 1236

  • Indeks

    w25.06 4; it-1 842; it-2 1236;

    w62 493

1. Mosebok 49:6

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

  • *

    El. muligens: «mitt sinnelag».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 34:7

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 842–843

  • Indeks

    w25.06 4; it-1 842;

    w62 493

1. Mosebok 49:7

Krysshenvisninger

  • +1Mo 34:25
  • +Jos 19:1; 21:41

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 151, 513, 1236

    Innsikt, bd. 2, s. 163–164, 827

    Våkn opp!,

    22.4.1998, s. 30

    22.4.1987, s. 24

  • Indeks

    w25.06 4-6; it-1 151, 513; it-2 163-164, 827, 1236; g98 22.4. 30; g87 22.4. 24;

    w64 216; w62 493

1. Mosebok 49:8

Krysshenvisninger

  • +1Mo 29:35; 5Mo 33:7
  • +1Mo 43:8, 9; 46:28; 1Kr 5:2
  • +Dom 1:2
  • +4Mo 10:14; 2Sa 5:3

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 410, 1240, 1241–1242

  • Indeks

    w25.06 5-6; it-1 1240-1242; it-2 410;

    po 94; w63 235; ns 81; w62 497

1. Mosebok 49:9

Krysshenvisninger

  • +Åp 5:5

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1241

    Åpenbaringsboken, s. 83–84

    «Hele Skriften», s. 18

  • Indeks

    w25.06 5-6; it-1 1241; re 83-84; si 18;

    w76 181; po 94; fm 26; w69 22; w65 168; ns 81; w62 497, 513; rm 112; tf 176-7

1. Mosebok 49:10

Fotnoter

  • *

    Betyr «han som det (den) tilhører».

Krysshenvisninger

  • +4Mo 24:17; 2Sa 2:4; 7:16, 17
  • +Jes 9:6; Ese 21:27; Lu 1:32; He 7:14
  • +Sal 2:8; Jes 11:10; Mt 2:6

Indekser

  • Emneguiden

    Nærm deg Jehova, s. 192

    Innsikt, bd. 2, s. 42–43

    Innsikt, s. 308, 813, 861, 1242–1243

    Guds rike hersker!, s. 33

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 9

    1.12.2007, s. 23–25

    15.1.2004, s. 29

    1.10.2002, s. 17–20

    1.10.1992, s. 8

    Åpenbaringsboken, s. 83–84

    Kunnskapsboken, s. 92–93

    En verden uten krig?, s. 12–13

    Våkn opp!,

    22.6.1991, s. 11

    «Hele Skriften», s. 17

  • Indeks

    w25.06 6; cl 192; it-1 1242-1243; it-2 42-43, 308, 813, 861; kr 33; w11 15.8. 9; w07 1.12. 23-25; re 83-84; w04 15.1. 29; w02 1.10. 17-20; kl 93; wi 12-13; w92 1.10. 8; si 17; g91 22.6. 11;

    w85 15.7. 21; w83 1.10. 13; pe 118; w80 15.7. 12; w76 181; po 94-5, 101, 119; sl 104; w74 5; w72 277, 470; fm 26; w70 80, 183; w69 22; w66 158; im 61, 194; w65 22, 167; w64 555-9; w63 349; ns 81, 128, 196; w62 497, 513; g62 22.4. 8; pa 54; w60 133; w58 178, 222; na46 13; tf 176-7

1. Mosebok 49:11

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 614, 1224

  • Indeks

    it-2 614, 1224;

    w62 497

1. Mosebok 49:12

Indekser

  • Indeks

    w62 497, 515

1. Mosebok 49:13

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:18, 19
  • +Mt 4:13
  • +Jos 19:10

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 799, 821

  • Indeks

    w25.06 8-10; it-2 799, 821;

    w62 516

1. Mosebok 49:14

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:18; 1Kr 7:5

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 528, 1180

  • Indeks

    w25.06 9; it-1 528, 1180;

    w62 517

1. Mosebok 49:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 1133, 1180

    Innsikt, bd. 2, s. 893

  • Indeks

    w25.06 9-10; it-1 1180; it-2 893, 1133;

    g65 22.5. 13; w62 517

1. Mosebok 49:16

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:22
  • +Dom 13:2, 24; 15:20

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 367–368

  • Indeks

    it-1 367-368;

    w62 518

1. Mosebok 49:17

Krysshenvisninger

  • +Dom 14:19; 15:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 366–367, 995

    Innsikt, bd. 1, s. 977

  • Indeks

    w25.06 9-10; it-1 367, 977, 995;

    w62 518; w61 72

1. Mosebok 49:18

Indekser

  • Indeks

    w62 518

1. Mosebok 49:19

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:20
  • +Jos 13:8

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 689

    Vakttårnet,

    1.6.2004, s. 15

  • Indeks

    w25.06 9-10; it-1 689; w04 1.6. 15;

    w62 520

1. Mosebok 49:20

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «fett».

  • *

    El.: «mat».

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:24
  • +1Kg 4:7, 16

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 163

  • Indeks

    w25.06 10-12; it-1 163;

    w62 521; w58 215

1. Mosebok 49:21

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:23
  • +Mt 4:13, 15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 940

    Innsikt, bd. 2, s. 406

    Vakttårnet,

    15.8.2002, s. 12

  • Indeks

    w25.06 11-12; it-1 940; it-2 406; w02 15.8. 12;

    w62 522

1. Mosebok 49:22

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:13-17

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 770

    Innsikt, bd. 1, s. 1227

  • Indeks

    w25.06 12; it-1 770, 1227;

    ns 82; w62 523

1. Mosebok 49:23

Krysshenvisninger

  • +1Mo 37:5, 8; 40:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 319–320

    Innsikt, bd. 1, s. 1227

  • Indeks

    w25.06 12; it-1 319, 1227;

    ns 82; w62 523

1. Mosebok 49:24

Krysshenvisninger

  • +1Mo 50:20
  • +Jos 1:1, 6; Dom 11:32

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1227–1228

  • Indeks

    w25.06 12; it-1 1227-1228;

    ns 82; w62 523

1. Mosebok 49:25

Fotnoter

  • *

    Dvs. Josef.

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:13

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1227–1228

  • Indeks

    it-1 1227-1228;

    ns 76, 82, 92; w62 523

1. Mosebok 49:26

Krysshenvisninger

  • +Jos 17:14
  • +5Mo 33:16

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1228

  • Indeks

    w25.06 11-12; it-1 1228;

    w70 57; ns 82; w62 523

1. Mosebok 49:27

Krysshenvisninger

  • +5Mo 33:12
  • +Dom 20:15, 16; 1Sa 9:16
  • +Est 2:5; 8:7

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 14–15, 246

    Innsikt, bd. 2, s. 360, 1158

    Etterlign, s. 142

    Vakttårnet,

    1.1.2012, s. 29

  • Indeks

    w25.06 11, 13; it-1 14-15, 246; it-2 360, 1158; ia 142; w12 1.1. 29;

    w65 168; ns 82; w62 525

1. Mosebok 49:28

Krysshenvisninger

  • +He 11:21

Indekser

  • Indeks

    po 93; li 162; ns 82; w62 6, 526; nu 8

1. Mosebok 49:29

Fotnoter

  • *

    Et poetisk uttrykk som betyr å dø.

Krysshenvisninger

  • +1Mo 35:29; 49:33
  • +1Mo 23:17, 18

Indekser

  • Indeks

    w73 178; w65 270; w62 526

1. Mosebok 49:30

Indekser

  • Indeks

    w73 178; w62 526

1. Mosebok 49:31

Krysshenvisninger

  • +1Mo 23:2, 19; 25:9, 10
  • +1Mo 35:29

Indekser

  • Indeks

    g64 8.6. 22; w62 526

1. Mosebok 49:32

Krysshenvisninger

  • +1Mo 23:17, 18

Indekser

  • Indeks

    w62 526

1. Mosebok 49:33

Fotnoter

  • *

    Et poetisk uttrykk som betyr å dø.

Krysshenvisninger

  • +Apg 7:15

Indekser

  • Indeks

    w65 270; w62 6, 526; nu 8; w51 276

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

1. Mos 49:35Mo 33:6
1. Mos 49:31Mo 29:32; 2Mo 6:14; 1Kr 5:1
1. Mos 49:41Mo 35:22
1. Mos 49:51Mo 29:33, 34; 35:23
1. Mos 49:51Mo 34:25
1. Mos 49:61Mo 34:7
1. Mos 49:71Mo 34:25
1. Mos 49:7Jos 19:1; 21:41
1. Mos 49:81Mo 29:35; 5Mo 33:7
1. Mos 49:81Mo 43:8, 9; 46:28; 1Kr 5:2
1. Mos 49:8Dom 1:2
1. Mos 49:84Mo 10:14; 2Sa 5:3
1. Mos 49:9Åp 5:5
1. Mos 49:104Mo 24:17; 2Sa 2:4; 7:16, 17
1. Mos 49:10Jes 9:6; Ese 21:27; Lu 1:32; He 7:14
1. Mos 49:10Sal 2:8; Jes 11:10; Mt 2:6
1. Mos 49:135Mo 33:18, 19
1. Mos 49:13Mt 4:13
1. Mos 49:13Jos 19:10
1. Mos 49:145Mo 33:18; 1Kr 7:5
1. Mos 49:165Mo 33:22
1. Mos 49:16Dom 13:2, 24; 15:20
1. Mos 49:17Dom 14:19; 15:15
1. Mos 49:195Mo 33:20
1. Mos 49:19Jos 13:8
1. Mos 49:205Mo 33:24
1. Mos 49:201Kg 4:7, 16
1. Mos 49:215Mo 33:23
1. Mos 49:21Mt 4:13, 15
1. Mos 49:225Mo 33:13-17
1. Mos 49:231Mo 37:5, 8; 40:15
1. Mos 49:241Mo 50:20
1. Mos 49:24Jos 1:1, 6; Dom 11:32
1. Mos 49:255Mo 33:13
1. Mos 49:26Jos 17:14
1. Mos 49:265Mo 33:16
1. Mos 49:275Mo 33:12
1. Mos 49:27Dom 20:15, 16; 1Sa 9:16
1. Mos 49:27Est 2:5; 8:7
1. Mos 49:28He 11:21
1. Mos 49:291Mo 35:29; 49:33
1. Mos 49:291Mo 23:17, 18
1. Mos 49:311Mo 23:2, 19; 25:9, 10
1. Mos 49:311Mo 35:29
1. Mos 49:321Mo 23:17, 18
1. Mos 49:33Apg 7:15
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
1. Mosebok 49:1-33

1. Mosebok

49 Jakob kalte sønnene sine til seg og sa: «Kom til meg, så jeg kan fortelle dere hva som skal skje med dere i framtiden.* 2 Kom sammen og hør, dere Jakobs sønner, ja, hør på deres far Israel.

3 Ruben,+ du er min førstefødte,+ min kraft og den første frukt av min manndom,* fremst i verdighet og fremst i styrke. 4 Du er hensynsløs som opprørte vannmasser og skal ikke være den fremste, for du la deg i din fars seng.+ Den gangen vanæret* du min seng. Han la seg faktisk i den!

5 Sịmeon og Levi er brødre.+ Sverdene deres er voldsvåpen.+ 6 Vær ikke sammen med dem, du min sjel.* Slutt deg ikke til deres forsamling, du min ære.* For i sinne drepte de menn,+ og for moro skyld skar de over hasene på okser. 7 Forbannet være deres sinne, for det er grusomt, og deres raseri, for det er voldsomt.+ Jeg vil spre dem i Jakob, og jeg vil fordele dem i Israel.+

8 Juda,+ dine brødre kommer til å lovprise deg.+ Din hånd vil være på nakken til dine fiender.+ Din fars sønner skal bøye seg ned for deg.+ 9 Juda er en løveunge.+ Fra byttet kommer du til å reise deg, min sønn. Han legger seg ned og strekker seg som en løve, og hvem tør å vekke en løve? 10 Septeret skal ikke vike fra Juda,+ heller ikke kommandostaven fra stedet mellom hans føtter, før Sjilo* kommer,+ og ham skal folkene adlyde.+ 11 Han skal binde sitt esel til en vinranke og sin eselfole til en utsøkt vinranke, og han skal vaske sine klær i vin og sin kappe i drueblod. 12 Øynene hans er mørkerøde av vin, og tennene er hvite av melk.

13 Sẹbulon+ kommer til å bo ved havets strand, ved stranden der skipene ligger for anker,+ og hans fjerneste grense vil strekke seg mot Sidon.+

14 Jịssakar+ er et robust esel som ligger mellom de to salveskene. 15 Og han kommer til å se at hvilestedet er godt, og at landet er vakkert. Han skal bøye skulderen for å bære byrden og skal utføre tvangsarbeid.

16 Dan+ skal som en av Israels stammer dømme folket sitt.+ 17 Dan skal være en slange ved veien, en hornslange ved stien, som biter hesten i hælene så rytteren faller bakover.+ 18 Jeg skal vente på frelse fra deg, Jehova.

19 Gad+ kommer til å bli overfalt av en røverflokk, men han skal slå tilbake og jage dem på flukt.+

20 Asjer+ kommer til å ha rikelig med* brød,* og han skal sørge for mat som er en konge verdig.+

21 Nạftali+ er en smekker hjort. Han taler vakre ord.+

22 Josef+ er et skudd av et fruktbart tre, et fruktbart tre ved en kilde, med grener som strekker seg over muren. 23 Men bueskytterne plaget ham og skjøt på ham og hatet ham.+ 24 Og likevel holdt han buen klar,+ og hans hender forble sterke og raske.+ Dette kom fra Jakobs mektiges hender, fra hyrden, Israels stein. 25 Han* er en gave fra sin fars Gud, som skal hjelpe ham, og han vandrer med Den Allmektige, som skal velsigne ham med velsignelser fra himmelen der oppe, med velsignelser fra dypet der nede,+ med velsignelser fra bryster og morsliv. 26 Hans fars velsignelser skal overgå de evige fjells velsignelser, de varige høyders ønskverdige ting.+ De skal fortsette å være over Josefs hode, over issen på ham som er tatt ut blant sine brødre.+

27 Benjamin+ kommer til å rive i stykker som en ulv.+ Om morgenen skal han spise sitt rov, og om kvelden skal han dele byttet.»+

28 Fra disse kommer Israels tolv stammer, og det var dette deres far sa til dem da han velsignet dem. Han ga hver av dem en passende velsignelse.+

29 Så ga han dem denne befalingen: «Jeg samles nå til mitt folk.*+ Gravlegg meg hos mine fedre i den hulen som ligger på hetitten Efrons mark,+ 30 hulen på Makpẹla-marken i nærheten av Mamre i Kạnaan, den marken som Abraham kjøpte av hetitten Efron for å ha som gravsted. 31 Der ble Abraham og hans kone Sara gravlagt.+ Der ble Isak og hans kone Rebekka gravlagt,+ og der gravla jeg Lea. 32 Marken og den hulen som ligger der, ble kjøpt fra hetittene.»+

33 Etter at Jakob hadde gitt disse instruksene til sønnene sine, trakk han føttene opp i sengen og utåndet og ble samlet til sitt folk.*+

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del