Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Galaterne 5
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Galaterne – oversikt

      • Kristen frihet (1–15)

      • Leve i samsvar med ånden (16–26)

        • Den fysiske menneskenaturens gjerninger (19–21)

        • Åndens frukt (22, 23)

Galaterne 5:1

Krysshenvisninger

  • +1Kt 16:13; Flp 4:1
  • +Apg 15:10

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 665

    Innsikt, bd. 2, s. 784, 1274–1275

    Vakttårnet,

    15.3.1998, s. 13

    15.3.1992, s. 15, 19

    15.11.1990, s. 23

    15.2.1989, s. 19–20

  • Indeks

    it-1 665; it-2 784, 1274-1275; w98 15.3. 13; w92 15.3. 15, 19; w90 15.11. 23; w89 15.2. 19-20;

    w85 15.3. 13; g79 8.9. 21; w78 15.9. 12; sl 92; km 12/67 1; w64 274; g62 8.1. 7; w52 323, 347; w49 212; w46 15.2. 9

Galaterne 5:2

Krysshenvisninger

  • +Ga 6:12

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.2.1989, s. 19–20

  • Indeks

    w89 15.2. 19-20;

    w53 47

Galaterne 5:3

Krysshenvisninger

  • +Ro 2:25; Ga 3:10

Galaterne 5:4

Krysshenvisninger

  • +Ro 3:20

Indekser

  • Indeks

    uw 148; w67 324

Galaterne 5:6

Krysshenvisninger

  • +1Kt 7:19; Ga 6:15; Kol 3:10, 11

Indekser

  • Emneguiden

    «Hele Skriften», s. 219

  • Indeks

    si 219;

    w53 47; w50 121

Galaterne 5:7

Krysshenvisninger

  • +1Kt 9:24; Ga 3:3

Indekser

  • Indeks

    w67 449

Galaterne 5:8

Indekser

  • Indeks

    w67 449

Galaterne 5:9

Krysshenvisninger

  • +1Kt 5:6; 15:33; 2Ti 2:16-18

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 317

    Vakttårnet,

    15.3.1992, s. 20

  • Indeks

    it-1 317; w92 15.3. 20;

    w81 1.11. 22; w63 523; w52 184

Galaterne 5:10

Krysshenvisninger

  • +Joh 17:20, 21
  • +Ga 1:7

Indekser

  • Indeks

    w49 219

Galaterne 5:11

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +1Kt 1:23

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1112–1113

  • Indeks

    it-2 1112-1113

Galaterne 5:12

Fotnoter

  • *

    El.: «gjøre seg selv til evnukker», og dermed bli uskikket til å leve etter den loven de var tilhengere av.

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.3.1992, s. 20

  • Indeks

    w92 15.3. 20;

    w73 455; w51 266

Galaterne 5:13

Krysshenvisninger

  • +1Pe 2:16
  • +1Kt 9:19

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.5.2010, s. 27

    15.2.2010, s. 11

    15.3.1992, s. 20

    1.7.1986, s. 8

  • Indeks

    w10 15.2. 11; w10 15.5. 27; w92 15.3. 20; w86 1.7. 8;

    w82 1.12. 12; w81 1.12. 21; yy 146-7; w75 450; w74 126; w73 62; g73 8.3. 7; w49 212; w48 169

Galaterne 5:14

Fotnoter

  • *

    El. muligens: «blir sammenfattet».

  • *

    El.: «ditt medmenneske».

Krysshenvisninger

  • +3Mo 19:18; Mt 7:12; 22:39; Ro 13:8, 9; Jak 2:8

Indekser

  • Emneguiden

    «Hele Skriften», s. 219

  • Indeks

    ijwyp artikkel 27; si 219;

    w85 1.7. 10; w82 1.12. 12; g73 8.3. 7; w63 371

Galaterne 5:15

Krysshenvisninger

  • +Jak 3:14
  • +Jak 4:1, 2

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 26–27

  • Indeks

    w00 1.2. 26-27;

    w85 1.7. 10; cj 127; w75 450; w49 212

Galaterne 5:16

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «å vandre ved ånd».

Krysshenvisninger

  • +Ro 8:5, 13
  • +Ro 6:12; 1Pe 2:11

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    1/2023, s. 11

    Vakttårnet,

    15.3.2010, s. 15–18

    15.7.2007, s. 21–25

    15.3.1992, s. 20

  • Indeks

    ijwyp artikkel 59; w23.01 11; w10 15.3. 15-18; w07 15.7. 21-25; w92 15.3. 20;

    w85 1.7. 10; w83 1.8. 31; hs 35; w75 7; w74 96; g64 22.5. 22; w49 213

Galaterne 5:17

Fotnoter

  • *

    El.: «kjødets begjær».

  • *

    El.: «kjødet».

Krysshenvisninger

  • +Ro 7:15, 19, 23

Indekser

  • Indeks

    w85 1.7. 10; g82 22.8. 13; hs 35; w74 303; w49 213

Galaterne 5:18

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.3.1992, s. 20

  • Indeks

    w92 15.3. 20;

    hs 35; w73 60; w72 215

Galaterne 5:19

Fotnoter

  • *

    El.: «fra kjødet».

  • *

    Gresk: porneia. Se Ordforklaringer.

  • *

    El.: «frekk og respektløs oppførsel». Gresk: asẹlgeia. Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +1Kt 5:9; Ef 5:3; Kol 3:5; Åp 2:20
  • +Mr 7:21, 22; Ef 4:19; 2Pe 2:2; Jud 4

Indekser

  • Emneguiden

    Ny verden-oversettelsen, s. 1647

    Vakttårnet,

    15.3.2012, s. 31

    15.5.2008, s. 27

    15.7.2006, s. 29–31

    1.8.2001, s. 15–16

    15.3.1992, s. 20–21

    1.11.1990, s. 4–5

  • Indeks

    nwt 1647; w12 15.3. 31; w08 15.5. 27; w06 15.7. 29-31; w01 1.8. 15; w92 15.3. 20-21; w90 1.11. 4-5;

    w85 1.5. 11; w83 1.3. 11; w83 1.8. 31; w79 15.7. 6; w77 32; hs 35, 138; yy 150; w74 70-3, 87, 297; w73 148, 273, 347; bf 48; g71 8.9. 4; w70 284; g65 8.7. 6; w64 331; w63 311, 489; w62 150, 181; w61 106; w60 272; w53 229

Galaterne 5:20

Fotnoter

  • *

    El.: «spiritisme; trolldom». Det greske ordet kan også referere til bruk av narkotiske stoffer.

Krysshenvisninger

  • +3Mo 19:26, 31; 5Mo 18:10, 11

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 961

    Våkn opp!,

    8.6.1997, s. 20

    22.2.1994, s. 31

    Resonnerboken, s. 277–278

    Virkelig fred (tp), s. 158–159

  • Indeks

    it-2 961; rs 277-278; g97 8.6. 20; g94 22.2. 31; tp 158-159;

    w85 1.5. 11; rs 277; w78 15.4. 16; us 32; gh 137; hs 35; w75 407; w74 297; tp73 160; w73 148, 347, 450; g71 8.9. 4; g64 22.11. 11; w63 216, 489; w62 150, 181; w61 106; w60 272; w53 229

Galaterne 5:21

Fotnoter

  • *

    El.: «drukkenskap».

Krysshenvisninger

  • +5Mo 21:20, 21; Jes 5:11
  • +1Pe 4:3
  • +1Kt 6:9, 10

Indekser

  • Emneguiden

    Lys framtid, leksjon 43

    Innsikt, bd. 2, s. 1219–1220

    Vakttårnet,

    1.5.2000, s. 19–20

    Våkn opp!,

    8.6.1996, s. 14–15

  • Indeks

    lff leksjon 43; it-2 1219-1220; w00 1.5. 19-20; g96 8.6. 14-15;

    w85 15.4. 19; w85 1.5. 11; w77 32; hs 35; w75 407; w74 87, 297, 391; w73 347; w65 35; w63 489; w62 150, 181; w61 106; w60 272; w53 229

Galaterne 5:22

Fotnoter

  • *

    El.: «langmodighet».

Krysshenvisninger

  • +Ef 5:9

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 1 2022 s. 12–13

    Vakttårnet (studieutgave),

    6/2020, s. 17

    Innsikt, bd. 1, s. 763

    Innsikt, bd. 2, s. 17–18, 144

    Vakttårnet,

    1.9.2004, s. 6

    1.8.2001, s. 15–16

    1.10.1994, s. 13

    15.11.1990, s. 14–15

  • Indeks

    wp22.1 12-13; w20.06 17; it-1 763; it-2 17-18, 144; w04 1.9. 6; w01 1.8. 15-16; w94 1.10. 13; w90 15.11. 14-15;

    w85 1.5. 15; w81 1.3. 18; w81 1.4. 13; w80 15.10. 17; w79 1.7. 23-4; w77 76; hs 35, 63-4, 138; w75 421, 427; w74 209; w73 60, 510; kj 325, 329, 342, 379, 403; w72 22; w69 219, 256; tr 149; w68 364; w67 13-15, 326, 395, 416; w66 487, 541; w65 36, 367; w64 354; w63 315, 446, 453; g63 22.12. 20; w62 185, 350, 378; w61 106, 417, 522, 560; w60 88, 271; w55 99; w52 245; w51 313

Galaterne 5:23

Krysshenvisninger

  • +Jak 3:17

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (offentlig utgave),

    nr. 1 2022 s. 12–13

    Vakttårnet (studieutgave),

    6/2020, s. 17

    Innsikt, bd. 2, s. 18, 338

    Vakttårnet,

    1.9.2004, s. 6

    15.11.1990, s. 14–15

  • Indeks

    wp22.1 12-13; w20.06 17; it-2 18, 338; w04 1.9. 6; w90 15.11. 14-15;

    w85 1.5. 15; w84 1.6. 22; w81 1.3. 18; w81 1.4. 13; w80 15.10. 17; w78 15.8. 3; w78 15.12. 15-17; w77 76; hs 35; w75 421; w73 60, 510; kj 325, 329, 342, 379, 403; w68 364; w67 15; w66 487; w63 453; w62 378; g62 22.7. 22; w61 522, 560; w60 271; w55 99

Galaterne 5:24

Krysshenvisninger

  • +Ro 6:6

Indekser

  • Indeks

    w83 1.3. 11; w82 1.11. 14; w71 547; g63 8.5. 13; w61 111; w49 214

Galaterne 5:25

Krysshenvisninger

  • +Ro 8:4

Indekser

  • Indeks

    w66 488; w61 111; w55 102; w49 214

Galaterne 5:26

Krysshenvisninger

  • +Flp 2:3
  • +For 4:4; 1Kt 4:7; Ga 6:4

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    7/2021, s. 15–16

    Våkn opp!,

    8.11.1996, s. 30

    8.12.1995, s. 14–15

    22.8.1991, s. 11

  • Indeks

    w21.07 15-16; g96 8.11. 30; g95 8.12. 14-15; g91 22.8. 11;

    w84 1.9. 11; g84 22.1. 21; g84 8.11. 12; g83 22.12. 18; w82 1.8. 30; g82 8.5. 18; g82 22.9. 10; fl 156; g78 22.11. 11; w77 76; w76 15; g75 8.11. 21; w74 23; g73 8.3. 10; g73 22.7. 9; w70 508; w65 13; g65 22.7. 4; w63 44; g63 22.6. 6; g62 8.11. 4; w61 111; w57 102, 104; w55 100; w49 215

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Gal 5:11Kt 16:13; Flp 4:1
Gal 5:1Apg 15:10
Gal 5:2Ga 6:12
Gal 5:3Ro 2:25; Ga 3:10
Gal 5:4Ro 3:20
Gal 5:61Kt 7:19; Ga 6:15; Kol 3:10, 11
Gal 5:71Kt 9:24; Ga 3:3
Gal 5:91Kt 5:6; 15:33; 2Ti 2:16-18
Gal 5:10Joh 17:20, 21
Gal 5:10Ga 1:7
Gal 5:111Kt 1:23
Gal 5:131Pe 2:16
Gal 5:131Kt 9:19
Gal 5:143Mo 19:18; Mt 7:12; 22:39; Ro 13:8, 9; Jak 2:8
Gal 5:15Jak 3:14
Gal 5:15Jak 4:1, 2
Gal 5:16Ro 8:5, 13
Gal 5:16Ro 6:12; 1Pe 2:11
Gal 5:17Ro 7:15, 19, 23
Gal 5:191Kt 5:9; Ef 5:3; Kol 3:5; Åp 2:20
Gal 5:19Mr 7:21, 22; Ef 4:19; 2Pe 2:2; Jud 4
Gal 5:203Mo 19:26, 31; 5Mo 18:10, 11
Gal 5:215Mo 21:20, 21; Jes 5:11
Gal 5:211Pe 4:3
Gal 5:211Kt 6:9, 10
Gal 5:22Ef 5:9
Gal 5:23Jak 3:17
Gal 5:24Ro 6:6
Gal 5:25Ro 8:4
Gal 5:26Flp 2:3
Gal 5:26For 4:4; 1Kt 4:7; Ga 6:4
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Galaterne 5:1-26

Galaterne

5 Til en slik frihet har Kristus frigjort oss. Stå derfor fast,+ og la dere ikke igjen tvinge til å bli slaver under et åk.+

2 Hør hva jeg, Paulus, sier til dere: Hvis dere blir omskåret, vil ikke Kristus være til noen nytte for dere.+ 3 Jeg erklærer igjen at hvert menneske som blir omskåret, er forpliktet til å holde hele Loven.+ 4 Dere som prøver å bli erklært rettferdige ved hjelp av Loven,+ er skilt fra Kristus. Dere har kommet bort fra hans ufortjente godhet. 5 Vi for vår del venter ivrig ved ånden på den rettferdighet vi håper å oppnå som følge av tro. 6 For når man er forent med Kristus Jesus, betyr det ingenting om man er omskåret eller uomskåret.+ Det som betyr noe, er at man har tro som kommer til uttrykk ved kjærlighet.

7 Dere begynte løpet godt.+ Hvem har hindret dere i å fortsette å være lydige mot sannheten? 8 Hvem har overtalt dere? Ikke Han som kaller dere! 9 En liten surdeig syrer hele deigen.+ 10 Jeg er sikker på at dere som er forent med Herren,+ ikke vil tenke annerledes enn jeg gjør. Men den som gjør dere urolige,+ skal få den dommen han fortjener, uansett hvem han måtte være. 11 Hvis jeg fortsatt forkynner omskjærelse, brødre, hvorfor blir jeg da fremdeles forfulgt? Da er jo ikke torturpælen*+ lenger noen snublestein. 12 Måtte de kastrere seg,* disse mennene som skaper uro blant dere!

13 Dere ble kalt til frihet, brødre. Bruk bare ikke denne friheten som en anledning til å følge fysiske lyster,+ men tjen hverandre i kjærlighet.+ 14 For hele Loven er blitt oppfylt* i ett bud, nemlig: «Du skal elske din neste* som deg selv.»+ 15 Men hvis dere fortsetter å såre og angripe hverandre,+ pass da på at dere ikke ødelegger hverandre.+

16 Men jeg sier: Fortsett å leve i samsvar med åndens ledelse,*+ så skal dere ikke gi etter for noen fysiske lyster.+ 17 For de fysiske lystene* står imot ånden, og ånden står imot de fysiske lystene.* Disse står hverandre imot, slik at dere ikke gjør det dere ønsker å gjøre.+ 18 Men hvis dere blir ledet av ånden, er dere ikke under Loven.

19 Det er lett å se hva slags gjerninger som kommer fra den fysiske menneskenaturen,* nemlig seksuell umoral,*+ urenhet, skamløs oppførsel,*+ 20 avgudsdyrkelse, okkultisme,*+ fiendskap, konflikter, sjalusi, raseriutbrudd, krangling, splittelser, sekter, 21 misunnelse, fyll,*+ vill festing og lignende ting.+ Jeg advarer dere om dette, slik jeg allerede har advart dere: De som praktiserer slike ting, skal ikke arve Guds rike.+

22 Åndens frukt, derimot, er kjærlighet, glede, fred, tålmodighet,* vennlighet, godhet,+ tro, 23 mildhet og selvkontroll.+ Mot slike ting finnes det ingen lov. 24 Og de som tilhører Kristus Jesus, har pælfestet den fysiske menneskenaturen sammen med dens lidenskaper og lyster.+

25 Hvis vi lever i samsvar med ånden, så la oss også vandre på en ordentlig måte ved ånden.+ 26 La oss ikke bli selvopptatte,+ så vi begynner å konkurrere med hverandre+ og misunne hverandre.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del