Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Matteus 27
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Matteus – oversikt

      • Jesus overgitt til Pilatus (1, 2)

      • Judas henger seg (3–10)

      • Jesus for Pilatus (11–26)

      • Blir gjort narr av (27–31)

      • Pælfestet på Golgata (32–44)

      • Jesus dør (45–56)

      • Jesus blir gravlagt (57–61)

      • Graven sikret med vakter (62–66)

Matteus 27:1

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:1; Lu 22:66

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 290

    Vakttårnet,

    1.12.1990, s. 8

  • Indeks

    jy 290; gt kapittel 121; w90 1.12. 8

Matteus 27:2

Krysshenvisninger

  • +Sal 2:2; Mt 20:18, 19; Lu 23:1; Joh 18:28; Apg 3:13

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1141

  • Indeks

    it-1 1141

Matteus 27:3

Krysshenvisninger

  • +Mt 26:14, 15; Mr 14:10, 11

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 95

    Vakttårnet,

    15.1.2008, s. 31

  • Indeks

    it-1 95; w08 15.1. 31;

    pm 321

Matteus 27:4

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «uskyldig blod».

Indekser

  • Indeks

    g79 22.1. 22; g79 8.2. 22; pm 321

Matteus 27:5

Krysshenvisninger

  • +Apg 1:16, 18

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 901–902

    Innsikt, bd. 1, s. 1246

    Jesus – veien, s. 290

    Ny verden-oversettelsen, s. 15

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 13

    15.7.1992, s. 6–7

    1.12.1990, s. 8

    15.3.1989, s. 5–6

  • Indeks

    it-1 901-902, 1246; nwt 15; jy 290; w11 15.8. 13; w92 15.7. 6-7; gt kapittel 121; w90 1.12. 8; w89 15.3. 5-6;

    w78 15.5. 14; pm 321; g66 8.10. 18; g65 22.6. 21

Matteus 27:6

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 287, 1246

    Vakttårnet,

    1.9.1998, s. 5

  • Indeks

    it-1 287, 1246; w98 1.9. 5;

    pm 321; g65 8.7. 22

Matteus 27:7

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 52–53, 940

    Innsikt, s. 612–613, 1246

  • Indeks

    it-1 52-53, 940, 1246; it-2 612-613;

    pm 321; g65 22.6. 21; g65 8.7. 22

Matteus 27:8

Krysshenvisninger

  • +Apg 1:19

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 940

  • Indeks

    it-1 940;

    pm 321

Matteus 27:9

Indekser

  • Emneguiden

    Svar på bibelske spørsmål, artikkel 146

    Innsikt, bd. 1, s. 53

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 13

    1.12.2010, s. 10

    «Hele Skriften», s. 169

  • Indeks

    ijwbq artikkel 146; it-1 53; w11 15.8. 13; w10 1.12. 10; si 169;

    pm 322-3; w70 501; g66 8.10. 18; w59 430; w56 71

Matteus 27:10

Fotnoter

  • *

    Se Tillegg A5.

Krysshenvisninger

  • +Sak 11:12, 13

Indekser

  • Indeks

    pm 322-3

Matteus 27:11

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:2-5; Lu 23:3; Joh 18:33, 37

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1296

    Jesus – veien, s. 291

    Vakttårnet,

    1.12.1990, s. 9

  • Indeks

    it-1 1296; jy 291; gt kapittel 121; w90 1.12. 9;

    w66 153

Matteus 27:12

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:7; Mt 26:63; Joh 19:9

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 292

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 14

    1.10.2008, s. 5

    1.12.1998, s. 15

    15.12.1990, s. 8

  • Indeks

    jy 292; w11 15.8. 14; w08 1.10. 5; w98 1.12. 15; gt kapittel 122; w90 15.12. 8;

    g63 22.2. 22

Matteus 27:13

Indekser

  • Indeks

    g63 22.2. 22

Matteus 27:14

Indekser

  • Emneguiden

    Jesus – veien, s. 292

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 14

    1.10.2008, s. 5

    15.12.1990, s. 8

  • Indeks

    jy 292; w11 15.8. 14; w08 1.10. 5; gt kapittel 122; w90 15.12. 8;

    g63 22.2. 22

Matteus 27:15

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:6-10; Joh 18:39

Matteus 27:16

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.4.2011, s. 10

  • Indeks

    w11 1.4. 10

Matteus 27:18

Indekser

  • Indeks

    w76 342

Matteus 27:19

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 411

    Innsikt, bd. 2, s. 592–594

    Jesus – veien, s. 293

    Vakttårnet,

    15.12.1990, s. 9

  • Indeks

    it-1 411; it-2 593-594; jy 293; gt kapittel 122; w90 15.12. 9;

    w76 342; w75 72; w66 167

Matteus 27:20

Krysshenvisninger

  • +Lu 23:18; Joh 18:40; Apg 3:14
  • +Mr 15:11-14

Matteus 27:22

Fotnoter

  • *

    El.: «Henrett ham på en pæl!»

Krysshenvisninger

  • +Lu 23:21

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 697

  • Indeks

    it-1 697

Matteus 27:23

Krysshenvisninger

  • +Lu 23:23; Apg 3:13

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 697

    Jesus – veien, s. 294

  • Indeks

    it-1 697; jy 294;

    w64 128

Matteus 27:24

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 101

    Vakttårnet,

    15.9.2005, s. 12

  • Indeks

    it-2 101; w05 15.9. 12;

    w78 1.11. 7; g67 22.5. 22; w66 167; w63 235; w60 151

Matteus 27:25

Fotnoter

  • *

    El.: «Vi og våre barn tar ansvaret for hans død.»

Krysshenvisninger

  • +Apg 5:27, 28; 1Te 2:14, 15

Indekser

  • Emneguiden

    Våkn opp!,

    8.8.1993, s. 11–13

  • Indeks

    g93 8.8. 11-13;

    w82 1.5. 4; w78 1.11. 7; g64 22.2. 24; w60 151; w54 191

Matteus 27:26

Krysshenvisninger

  • +Lu 18:33; Joh 19:1
  • +Mr 15:15; Lu 23:25

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 900

    Jesus – veien, s. 294

    Vakttårnet,

    1.1.1991, s. 9

    Bibelen – Guds ord?, s. 61

  • Indeks

    it-2 900; jy 294; w91 1.1. 9; gt kapittel 123; gm 61;

    w71 295

Matteus 27:27

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:16-20

Matteus 27:28

Krysshenvisninger

  • +Joh 19:2, 3

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, s. 31, 574–575

    Våkn opp!,

    11/2007, s. 7

    Vakttårnet,

    15.7.1992, s. 6

  • Indeks

    it-1 574-575; it-2 31; g 11/07 7; w92 15.7. 6;

    g65 8.7. 21

Matteus 27:29

Fotnoter

  • *

    El.: «rørstav».

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 75

  • Indeks

    it-2 75

Matteus 27:30

Krysshenvisninger

  • +Jes 50:6; Mt 26:67

Indekser

  • Emneguiden

    ‘Min etterfølger’, s. 172

  • Indeks

    cf 174

Matteus 27:31

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:7; Mt 20:18, 19

Matteus 27:32

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:21; Lu 23:26

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 126

    Jesus – veien, s. 296–297

    Vakttårnet,

    15.7.1992, s. 6

  • Indeks

    it-2 126; jy 296-297; w92 15.7. 6; gt kapittel 124;

    w79 1.3. 23; w78 15.5. 14; g65 8.7. 21

Matteus 27:33

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:22-24; Lu 23:33; Joh 19:17

Matteus 27:34

Krysshenvisninger

  • +Sal 69:21

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 440, 727

    Jesus – veien, s. 298

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 15

    1.2.1991, s. 8

    15.7.1989, s. 25

  • Indeks

    it-1 440, 727; jy 298; w11 15.8. 15; w91 1.2. 8; gt kapittel 125; w89 15.7. 25;

    w79 15.2. 18; g79 22.4. 22; w78 15.9. 23

Matteus 27:35

Krysshenvisninger

  • +Sal 22:18; Mr 15:24; Lu 23:34; Joh 19:23, 24

Indekser

  • Indeks

    w84 15.8. 31; w82 1.5. 29

Matteus 27:37

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:26; Lu 23:38; Joh 19:19

Matteus 27:38

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:12; Mr 15:27; Lu 23:33; Joh 19:18

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2012, s. 14

    15.8.2011, s. 14

    1.10.2008, s. 5–6

  • Indeks

    w12 1.2. 14; w11 15.8. 14; w08 1.10. 5;

    w68 215; w51 79

Matteus 27:39

Krysshenvisninger

  • +Sal 22:7; 109:25; Lu 18:32; He 12:3

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 967

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 14–15

  • Indeks

    it-1 967; w11 15.8. 14-15

Matteus 27:40

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Mt 26:60, 61; Joh 2:19
  • +Mr 15:29-32

Indekser

  • Emneguiden

    Svar på bibelske spørsmål, artikkel 63

  • Indeks

    ijwbq artikkel 63

Matteus 27:41

Krysshenvisninger

  • +Lu 23:35

Indekser

  • Indeks

    ka 84

Matteus 27:42

Fotnoter

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Joh 1:49; 12:13

Matteus 27:43

Krysshenvisninger

  • +Sal 22:8
  • +Mr 14:62; Joh 5:18; 10:36

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 14–15

  • Indeks

    w11 15.8. 14-15

Matteus 27:44

Krysshenvisninger

  • +Lu 23:39

Indekser

  • Indeks

    w51 79

Matteus 27:45

Fotnoter

  • *

    Dvs. ca. kl. 12.

  • *

    Dvs. ca. kl. 15.

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:33; Lu 23:44

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1221–1222

    Jesus – veien, s. 300

    Vakttårnet,

    15.2.1991, s. 8

  • Indeks

    it-1 1221-1222; jy 300; w91 15.2. 8; gt kapittel 126;

    g67 22.3. 11; w66 455; ns 260

Matteus 27:46

Krysshenvisninger

  • +Sal 22:1; Jes 53:10; Mr 15:34

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    4/2021, s. 11, 30–31

    Innsikt, bd. 1, s. 490, 854

    Jesus – veien, s. 300

    Vakttårnet,

    15.2.2008, s. 30

    15.3.1999, s. 8

    15.9.1991, s. 5

    15.2.1991, s. 8

    15.6.1987, s. 31

    1.3.1986, s. 16

  • Indeks

    w21.04 11, 30-31; it-1 490, 854; jy 300; w08 15.2. 30; w99 15.3. 8; w91 15.2. 8; w91 15.9. 5; gt kapittel 126; w87 15.6. 31; w86 1.3. 16;

    w84 15.6. 5; g83 8.9. 24; w75 111, 239; w72 288; w68 463; im 265; ns 260; w58 479; w52 94

Matteus 27:47

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:35, 36

Matteus 27:48

Fotnoter

  • *

    El.: «rørstav».

Krysshenvisninger

  • +Sal 69:21; Lu 23:36; Joh 19:29

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1056

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 15

  • Indeks

    it-1 1056; w11 15.8. 15

Matteus 27:49

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.2.2005, s. 7

  • Indeks

    w05 15.2. 7;

    w52 94

Matteus 27:50

Fotnoter

  • *

    El.: «utåndet han; oppga han ånden».

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:37; Lu 23:46; Joh 19:30

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.2.2005, s. 7

  • Indeks

    w05 15.2. 7;

    nh 287; w52 94

Matteus 27:51

Krysshenvisninger

  • +2Mo 26:31-33; He 9:3
  • +He 10:19, 20
  • +Mr 15:38; Lu 23:45

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1221–1222

    Innsikt, bd. 1, s. 64

    Jesus – veien, s. 300–301

    Åpenbaringsboken, s. 161

    Vakttårnet,

    1.7.1996, s. 15–16

    15.2.1991, s. 8–9

    1.9.1990, s. 7

  • Indeks

    it-1 64, 1221-1222; jy 300-301; re 161; w96 1.7. 15-16; w91 15.2. 8-9; gt kapittel 126; w90 1.9. 7;

    w83 1.10. 5; w66 456; w63 322; sr 96; nh 287

Matteus 27:52

Fotnoter

  • *

    El.: «Minnegravene».

  • *

    Bokst.: «ble reist opp».

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 342

    Jesus – veien, s. 300

    Vakttårnet,

    1.9.1990, s. 7

  • Indeks

    it-2 342; jy 300; gt kapittel 126; w90 1.9. 7;

    w76 144, 428; g65 22.7. 15; w62 430

Matteus 27:53

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 342

    Jesus – veien, s. 300

    Vakttårnet,

    1.9.1990, s. 7

  • Indeks

    it-2 342; jy 300; gt kapittel 126; w90 1.9. 7;

    w84 15.2. 19; w83 1.2. 13; w83 1.5. 4; w76 144, 428; g65 22.7. 15; w62 430

Matteus 27:54

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:39

Indekser

  • Emneguiden

    Etterlign deres tro, artikkel 6

    Innsikt, bd. 2, s. 474

    Jesus – veien, s. 301

    Vakttårnet,

    15.8.2010, s. 11

    15.2.1991, s. 9

  • Indeks

    ijwia artikkel 6; it-2 474; jy 301; w10 15.8. 11; w91 15.2. 9; gt kapittel 126

Matteus 27:55

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:40, 41; Lu 8:2, 3

Indekser

  • Indeks

    w77 522; w76 224; w72 46

Matteus 27:56

Krysshenvisninger

  • +Mt 20:20; Joh 19:25

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 1076

    Innsikt, bd. 2, s. 733–734

  • Indeks

    it-1 1076; it-2 733-734

Matteus 27:57

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:42, 43; Lu 23:50-53

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 130

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 16

    1.10.2008, s. 5–6

  • Indeks

    it-1 130; w11 15.8. 16; w08 1.10. 5;

    w62 283

Matteus 27:58

Krysshenvisninger

  • +5Mo 21:22, 23
  • +Mr 15:45-47; Joh 19:38

Matteus 27:59

Krysshenvisninger

  • +Joh 19:40, 41

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    10/2017, s. 20

    Våkn opp!,

    22.12.1998, s. 24

  • Indeks

    w17.10 20; g98 22.12. 24;

    g80 8.7. 17

Matteus 27:60

Fotnoter

  • *

    El.: «minnegrav».

Krysshenvisninger

  • +Jes 53:9

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 231

    Innsikt, bd. 2, s. 342

    Vakttårnet (studieutgave),

    10/2017, s. 20

    Vakttårnet,

    15.8.2011, s. 16

    1.10.2008, s. 5–6

  • Indeks

    it-1 231; it-2 342; w17.10 20; w11 15.8. 16; w08 1.10. 5;

    w83 1.2. 31

Matteus 27:61

Krysshenvisninger

  • +Lu 23:55

Matteus 27:62

Krysshenvisninger

  • +Mr 15:42; Lu 23:54; Joh 19:14

Matteus 27:63

Krysshenvisninger

  • +Mt 12:40; Joh 2:19

Indekser

  • Indeks

    g66 22.6. 22; g60 22.7. 21

Matteus 27:64

Krysshenvisninger

  • +Mt 28:12, 13

Indekser

  • Indeks

    sl 77; g66 22.6. 22; g60 22.7. 21

Matteus 27:65

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 927

    Jesus – veien, s. 303

  • Indeks

    it-2 927; jy 303

Matteus 27:66

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.3.1991, s. 9

  • Indeks

    mrt artikkel 12; w91 1.3. 9; gt kapittel 127

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Matt 27:1Mr 15:1; Lu 22:66
Matt 27:2Sal 2:2; Mt 20:18, 19; Lu 23:1; Joh 18:28; Apg 3:13
Matt 27:3Mt 26:14, 15; Mr 14:10, 11
Matt 27:5Apg 1:16, 18
Matt 27:8Apg 1:19
Matt 27:10Sak 11:12, 13
Matt 27:11Mr 15:2-5; Lu 23:3; Joh 18:33, 37
Matt 27:12Jes 53:7; Mt 26:63; Joh 19:9
Matt 27:15Mr 15:6-10; Joh 18:39
Matt 27:20Lu 23:18; Joh 18:40; Apg 3:14
Matt 27:20Mr 15:11-14
Matt 27:22Lu 23:21
Matt 27:23Lu 23:23; Apg 3:13
Matt 27:25Apg 5:27, 28; 1Te 2:14, 15
Matt 27:26Lu 18:33; Joh 19:1
Matt 27:26Mr 15:15; Lu 23:25
Matt 27:27Mr 15:16-20
Matt 27:28Joh 19:2, 3
Matt 27:30Jes 50:6; Mt 26:67
Matt 27:31Jes 53:7; Mt 20:18, 19
Matt 27:32Mr 15:21; Lu 23:26
Matt 27:33Mr 15:22-24; Lu 23:33; Joh 19:17
Matt 27:34Sal 69:21
Matt 27:35Sal 22:18; Mr 15:24; Lu 23:34; Joh 19:23, 24
Matt 27:37Mr 15:26; Lu 23:38; Joh 19:19
Matt 27:38Jes 53:12; Mr 15:27; Lu 23:33; Joh 19:18
Matt 27:39Sal 22:7; 109:25; Lu 18:32; He 12:3
Matt 27:40Mt 26:60, 61; Joh 2:19
Matt 27:40Mr 15:29-32
Matt 27:41Lu 23:35
Matt 27:42Joh 1:49; 12:13
Matt 27:43Sal 22:8
Matt 27:43Mr 14:62; Joh 5:18; 10:36
Matt 27:44Lu 23:39
Matt 27:45Mr 15:33; Lu 23:44
Matt 27:46Sal 22:1; Jes 53:10; Mr 15:34
Matt 27:47Mr 15:35, 36
Matt 27:48Sal 69:21; Lu 23:36; Joh 19:29
Matt 27:50Mr 15:37; Lu 23:46; Joh 19:30
Matt 27:512Mo 26:31-33; He 9:3
Matt 27:51He 10:19, 20
Matt 27:51Mr 15:38; Lu 23:45
Matt 27:54Mr 15:39
Matt 27:55Mr 15:40, 41; Lu 8:2, 3
Matt 27:56Mt 20:20; Joh 19:25
Matt 27:57Mr 15:42, 43; Lu 23:50-53
Matt 27:585Mo 21:22, 23
Matt 27:58Mr 15:45-47; Joh 19:38
Matt 27:59Joh 19:40, 41
Matt 27:60Jes 53:9
Matt 27:61Lu 23:55
Matt 27:62Mr 15:42; Lu 23:54; Joh 19:14
Matt 27:63Mt 12:40; Joh 2:19
Matt 27:64Mt 28:12, 13
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen
  • Les i Studiebibelen (nwtsty)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
Ny verden-oversettelsen av Bibelen
Matteus 27:1-66

Matteus

27 Da det ble morgen, drøftet alle overprestene og folkets eldste hvordan de kunne få Jesus drept.+ 2 Så bandt de ham, førte ham bort og overga ham til Pilatus, stattholderen.+

3 Da Judas, som hadde forrådt ham, så at Jesus var blitt dømt, fikk han dårlig samvittighet. Han gikk derfor tilbake til overprestene og de eldste med de 30 sølvmyntene+ 4 og sa: «Jeg syndet da jeg forrådte en uskyldig mann.»* De svarte: «Hva har det med oss å gjøre? Det er ditt problem!» 5 Da kastet han sølvmyntene inn i templet og gikk bort og hengte seg.+ 6 Men overprestene tok sølvmyntene og sa: «Vi har ikke lov til å legge dem sammen med de hellige bidragene, for det er blodpenger.» 7 De diskuterte saken og tok så pengene og kjøpte pottemakerens jordstykke for å bruke det som gravplass for fremmede. 8 Derfor blir dette jordstykket kalt Blodmarken+ den dag i dag. 9 Da ble det oppfylt, det som ble sagt gjennom profeten Jeremia: «De tok de 30 sølvmyntene, den summen han var verdsatt til, han som noen av israelittene hadde satt en pris på. 10 Og de ga dem som betaling for pottemakerens jordstykke, i samsvar med det Jehova* hadde befalt meg.»+

11 Jesus ble nå ført fram for stattholderen, og stattholderen spurte ham: «Er du jødenes konge?» Jesus svarte: «Du sier det selv.»+ 12 Men da overprestene og de eldste kom med anklager mot ham, svarte han ingenting.+ 13 Pilatus sa da til ham: «Hører du ikke hva de anklager deg for?» 14 Men han svarte ham ikke et eneste ord – til stattholderens store forundring.

15 På høytiden pleide stattholderen å løslate en fange, den som folkemengden ønsket.+ 16 Akkurat da hadde de en beryktet fange som het Bạrabbas. 17 Pilatus sa derfor til folkemengden som hadde samlet seg: «Hvem vil dere at jeg skal løslate – Bạrabbas eller Jesus, den såkalte Kristus?» 18 Han var nemlig klar over at de hadde overgitt Jesus fordi de var misunnelige. 19 Mens Pilatus satt på dommersetet, sendte dessuten hans kone denne beskjeden til ham: «Ikke ha noe med denne rettferdige mannen å gjøre, for jeg har hatt en drøm på grunn av ham, og den har plaget meg veldig i dag.» 20 Men overprestene og de eldste overtalte folkemengden til å be om å få Bạrabbas+ løslatt og om å få Jesus drept.+ 21 Stattholderen sa da til dem: «Hvem av de to vil dere at jeg skal løslate?» De svarte: «Bạrabbas.» 22 Pilatus sa til dem: «Hva skal jeg så gjøre med Jesus, den såkalte Kristus?» Alle ropte: «Pælfest ham!»*+ 23 Han sa: «Hvorfor det? Hva galt har han gjort?» Men de fortsatte å rope enda høyere: «Pælfest ham!»+

24 Da Pilatus så at ingenting nyttet, men at det i stedet holdt på å bli opptøyer, tok han vann og vasket hendene foran folkemengden og sa: «Jeg er uskyldig når det gjelder denne mannens blod. Dette må dere ta ansvaret for.» 25 Da svarte hele folket: «La hans blod komme over oss og over våre barn.»*+ 26 Så løslot han Bạrabbas, men befalte at Jesus skulle piskes+ og føres bort for å bli pælfestet.+

27 Stattholderens soldater førte da Jesus inn i stattholderens bolig og samlet hele troppeavdelingen rundt ham.+ 28 De kledde av ham og tok på ham en skarlagenrød kappe,+ 29 og de flettet en krone av tornekvister og satte den på hodet hans og ga ham en stav* i høyre hånd. Og de falt på kne for ham, gjorde narr av ham og sa: «Vær hilset, du jødenes konge!» 30 Så spyttet de på ham+ og tok staven og begynte å slå ham i hodet. 31 Til slutt, etter denne ydmykende behandlingen, tok de av ham kappen, kledde på ham hans egne klær og førte ham bort for å pælfeste ham.+

32 På vei ut traff de på en mann fra Kyrẹne som het Simon. De tvang ham til å gjøre tjeneste og fikk ham til å bære torturpælen.*+ 33 Da de kom til et sted som kalles Gọlgata, det vil si Hodeskallestedet,+ 34 ga de Jesus vin blandet med noe bittert,+ men da han smakte på den, ville han ikke drikke. 35 Etter at de hadde pælfestet ham, fordelte de klærne hans ved å kaste lodd om dem,+ 36 og de satt der og holdt vakt over ham. 37 De satte dessuten opp anklagen mot ham over hodet hans. Der sto det skrevet: «Dette er Jesus, jødenes konge.»+

38 Så ble to ransmenn pælfestet sammen med ham, én til høyre for ham og én til venstre.+ 39 De som gikk forbi, ristet på hodet og sa hånlig:+ 40 «Du som skulle rive ned templet og bygge det opp igjen på tre dager,+ frels deg selv! Hvis du er en Guds sønn, så kom ned fra torturpælen!»*+ 41 Overprestene, de skriftlærde og de eldste begynte å gjøre narr av ham på samme måte. De sa:+ 42 «Andre har han frelst, men seg selv kan han ikke frelse! Han er Israels konge+ – la ham nå komme ned fra torturpælen,* så skal vi tro på ham. 43 Han har satt sin lit til Gud. La nå Gud redde ham hvis Gud bryr seg om ham.+ Han har jo sagt: ‘Jeg er Guds Sønn.’»+ 44 Også ransmennene som hang på pæler ved siden av ham, hånte ham på denne måten.+

45 Fra den sjette timen* ble hele landet dekket av et mørke, som varte til den niende timen.*+ 46 Omkring den niende timen ropte Jesus høyt: «Elị, Elị, lamạ sabaktạni?», som betyr: «Min Gud, min Gud, hvorfor har du forlatt meg?»+ 47 Da noen av dem som sto der, hørte dette, sa de: «Han roper på Elịa.»+ 48 Straks løp en av dem og tok en svamp, dyppet den i sur vin, satte den på en stav* og holdt den opp så Jesus kunne drikke.+ 49 Men de andre sa: «La ham være! La oss se om Elịa kommer for å redde ham.» 50 Igjen ropte Jesus høyt, og så døde han.*+

51 Da revnet forhenget i templet+ i to,+ fra øverst til nederst.+ Jorden skalv, og klippene slo sprekker. 52 Gravene* åpnet seg, og likene av mange av de hellige kom fram* 53 og ble synlige for mange. (Etter at Jesus var blitt oppreist, kom folk fra gravstedene og gikk inn i den hellige by.) 54 Men da offiseren og de andre som holdt vakt over Jesus, så jordskjelvet og det som skjedde, ble de svært redde og sa: «Dette var virkelig Guds Sønn.»+

55 Det var også mange kvinner der som sto på avstand og så på. De hadde fulgt Jesus helt fra Galilẹa for å hjelpe ham med det han trengte.+ 56 Blant dem var Maria Magdalẹna og den Maria som var mor til Jakob og Joses, og dessuten moren til Sebedẹus-sønnene.+

57 Sent på ettermiddagen kom Josef, en rik mann fra Arimatẹa som også var blitt en disippel av Jesus.+ 58 Han gikk til Pilatus og ba om å få Jesu kropp.+ Da ga Pilatus befaling om at han skulle få den.+ 59 Josef tok Jesu kropp, svøpte den i rent, fint lin+ 60 og la den i en ny grav,*+ som han hadde fått hogd ut til seg selv i en klippe. Så rullet han en stor stein foran inngangen til graven og gikk. 61 Men Maria Magdalẹna og den andre Maria ble sittende der foran graven.+

62 Neste dag, som var dagen etter forberedelsesdagen,+ samlet overprestene og fariseerne seg hos Pilatus 63 og sa: «Herre, vi kom til å tenke på at mens denne bedrageren ennå var i live, sa han: ‘Etter tre dager skal jeg bli oppreist.’+ 64 Gi derfor befaling om at graven skal sikres til den tredje dagen, for at ikke disiplene hans skal komme og stjele ham+ og si til folket: ‘Han er blitt oppreist fra døden!’ Da ville dette siste bedraget bli verre enn det første.» 65 Pilatus sa til dem: «Dere skal få vakter. Gå og sikre graven så godt dere kan.» 66 Da gikk de og sikret graven ved å forsegle steinen og sette ut vakter.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del