Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Ordspråkene 31
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Ordspråkene – oversikt

      • ORD AV KONG LEMUEL (1–31)

        • Hvem kan finne en dyktig kone? (10)

        • Hun arbeider hardt (17)

        • Hun snakker på en vennlig måte (26)

        • Mann og barn roser henne (28)

        • Sjarm og skjønnhet kan forsvinne (30)

Ordspråkene 31:1

Krysshenvisninger

  • +Ord 1:8; 2Ti 1:5

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 160, 268

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

  • Indeks

    it-2 160, 268; w00 1.2. 31

Ordspråkene 31:2

Krysshenvisninger

  • +1Sa 1:11, 28

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 30

  • Indeks

    w00 1.2. 30

Ordspråkene 31:3

Krysshenvisninger

  • +Ho 4:11
  • +5Mo 17:15, 17; 1Kg 11:1-3; Ne 13:26

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 30

  • Indeks

    w00 1.2. 30

Ordspråkene 31:4

Krysshenvisninger

  • +For 10:17; Jes 28:7

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 30

    Våkn opp!,

    8.3.1986, s. 10

  • Indeks

    w00 1.2. 30; g86 8.3. 10;

    w83 1.9. 27; w70 43

Ordspråkene 31:5

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 30

    Våkn opp!,

    8.3.1986, s. 10

  • Indeks

    w00 1.2. 30; g86 8.3. 10;

    w83 1.9. 27; w70 43

Ordspråkene 31:6

Fotnoter

  • *

    El.: «bitre i sjelen».

Krysshenvisninger

  • +Sal 104:15; Mt 27:34
  • +Jer 16:7

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 1222

    Vakttårnet,

    15.5.1987, s. 30

  • Indeks

    it-2 1222; w87 15.5. 30;

    g84 22.10. 13; w78 15.9. 23; w70 43

Ordspråkene 31:7

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.5.1987, s. 30

  • Indeks

    w87 15.5. 30;

    g84 22.10. 13

Ordspråkene 31:8

Krysshenvisninger

  • +Sal 82:4

Ordspråkene 31:9

Fotnoter

  • *

    El.: «før saken til».

Krysshenvisninger

  • +5Mo 1:16, 17; 2Sa 8:15; Sal 72:1, 2; Jes 11:4

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 30

  • Indeks

    w00 1.2. 30

Ordspråkene 31:10

Fotnoter

  • *

    El.: «god».

  • *

    Se Ordforklaringer.

Krysshenvisninger

  • +Rut 3:10, 11; Ord 12:4; 19:14

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 51

    Arbeidshefte for tjenestemøtet,

    11/2016, s. 3

    Våkn opp!,

    1/2008, s. 6

    22.3.1989, s. 24

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

    15.7.1995, s. 13

    15.4.1994, s. 32

  • Indeks

    it-2 51; mwb16.11 3; g 1/08 6; w00 1.2. 31; w95 15.7. 13; w94 15.4. 32; g89 22.3. 24;

    g82 22.12. 8; w78 1.2. 23; gh 163; w75 155, 325; w64 346; w49 262

Ordspråkene 31:11

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

    15.10.1992, s. 11

  • Indeks

    w00 1.2. 31; w92 15.10. 11;

    w84 1.9. 25; g82 22.12. 8; bw 83; w74 304; w64 346; g64 8.3. 17; w63 211, 484, 543

Ordspråkene 31:12

Indekser

  • Indeks

    w64 346; g64 8.3. 17; w63 484, 543

Ordspråkene 31:13

Krysshenvisninger

  • +1Sa 2:18, 19; Tit 2:3-5

Indekser

  • Indeks

    w81 1.2. 19; g74 8.1. 11; w63 484

Ordspråkene 31:14

Krysshenvisninger

  • +2Kr 9:21

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

  • Indeks

    w00 1.2. 31;

    w81 1.2. 19; w81 15.7. 7; fl 60

Ordspråkene 31:15

Krysshenvisninger

  • +1Ti 5:9, 10

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

    15.5.1987, s. 30

  • Indeks

    w00 1.2. 31; w87 15.5. 30;

    w81 1.2. 19; fl 59; w51 103; w49 262

Ordspråkene 31:16

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «for sine henders frukt».

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

  • Indeks

    w00 1.2. 31

Ordspråkene 31:17

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «binder styrke om sine hofter».

  • *

    Bokst.: «gjør armene sine sterke».

Krysshenvisninger

  • +1Mo 24:15, 20

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

  • Indeks

    w00 1.2. 31

Ordspråkene 31:18

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 137

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

  • Indeks

    it-2 137; w00 1.2. 31

Ordspråkene 31:19

Fotnoter

  • *

    Spinnekjeppen og teinen ble brukt når man spant tråd og garn.

Krysshenvisninger

  • +2Mo 35:25

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 694

    Innsikt, bd. 2, s. 942

    Vakttårnet,

    1.3.2012, s. 27

    Våkn opp!,

    22.2.1990, s. 13

  • Indeks

    it-2 694, 942; w12 1.3. 27; g90 22.2. 13;

    w81 1.2. 19; g74 8.1. 11

Ordspråkene 31:20

Krysshenvisninger

  • +1Sa 25:18; Ord 19:17; 1Ti 2:10; He 13:16

Indekser

  • Indeks

    fl 61; w51 104

Ordspråkene 31:21

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «doble».

Indekser

  • Indeks

    w51 103

Ordspråkene 31:23

Krysshenvisninger

  • +Rut 4:1; Job 29:7, 8

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 605

    Arbeidshefte for tjenestemøtet,

    11/2016, s. 2

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

  • Indeks

    it-2 605; mwb16.11 2; w00 1.2. 31;

    w64 347; w63 211; w49 262

Ordspråkene 31:24

Fotnoter

  • *

    El.: «lager underkledninger».

Indekser

  • Indeks

    g63 22.6. 17

Ordspråkene 31:25

Fotnoter

  • *

    El.: «ler mot kommende dager».

Ordspråkene 31:26

Fotnoter

  • *

    El.: «styres av den lojale kjærlighets lov; gir kjærlig veiledning».

Krysshenvisninger

  • +Dom 13:22, 23; 1Sa 25:30, 31; Est 5:8; Tit 2:3

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet (studieutgave),

    6/2022, s. 26

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

    15.8.1997, s. 18

  • Indeks

    w22.06 26; w00 1.2. 31; w97 15.8. 18;

    w83 15.10. 15; fl 61; w67 327; w64 347; w63 484, 515; w51 104

Ordspråkene 31:27

Krysshenvisninger

  • +Ord 14:1; 1Ti 5:9, 10; Tit 2:3-5

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

  • Indeks

    w00 1.2. 31;

    fl 23, 60; w71 387; w70 564-5; w64 347; w63 484, 543

Ordspråkene 31:28

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    15.2.1998, s. 6

    Familieboken, s. 49–50

  • Indeks

    w98 15.2. 6; fy 49-50;

    bw 83; fl 61; gh 163; w74 304; w66 28; g65 8.1. 20; w64 347, 376; w63 211, 484, 543

Ordspråkene 31:29

Fotnoter

  • *

    El.: «gode».

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

  • Indeks

    w00 1.2. 31;

    fl 61; w66 57; w63 543

Ordspråkene 31:30

Fotnoter

  • *

    El.: «være overfladisk (tom)».

  • *

    Bokst.: «som frykter».

Krysshenvisninger

  • +2Kg 9:30; Est 1:10-12; Ord 6:25, 26
  • +1Mo 24:60; Dom 5:7; 1Pe 3:3, 4

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.2.2000, s. 31

    1.2.1989, s. 4

  • Indeks

    w00 1.2. 31; w89 1.2. 4;

    w85 1.11. 24; g82 22.9. 24; fl 24, 61; w75 154, 425; w74 47; g74 8.9. 6; g69 8.7. 6; w67 244; w64 341; w63 412, 543; w57 350; w51 104; w49 262

Ordspråkene 31:31

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «Gi henne av hennes henders frukt».

Krysshenvisninger

  • +Rut 3:10, 11
  • +Ro 16:1, 2

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 2, s. 605

    Våkn opp!,

    8.4.1998, s. 10–11

    «Hele Skriften», s. 107

  • Indeks

    it-2 605; g98 8.4. 10-11; si 107;

    g69 8.7. 6; w64 376

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

Ordsp 31:1Ord 1:8; 2Ti 1:5
Ordsp 31:21Sa 1:11, 28
Ordsp 31:3Ho 4:11
Ordsp 31:35Mo 17:15, 17; 1Kg 11:1-3; Ne 13:26
Ordsp 31:4For 10:17; Jes 28:7
Ordsp 31:6Sal 104:15; Mt 27:34
Ordsp 31:6Jer 16:7
Ordsp 31:8Sal 82:4
Ordsp 31:95Mo 1:16, 17; 2Sa 8:15; Sal 72:1, 2; Jes 11:4
Ordsp 31:10Rut 3:10, 11; Ord 12:4; 19:14
Ordsp 31:131Sa 2:18, 19; Tit 2:3-5
Ordsp 31:142Kr 9:21
Ordsp 31:151Ti 5:9, 10
Ordsp 31:171Mo 24:15, 20
Ordsp 31:192Mo 35:25
Ordsp 31:201Sa 25:18; Ord 19:17; 1Ti 2:10; He 13:16
Ordsp 31:23Rut 4:1; Job 29:7, 8
Ordsp 31:26Dom 13:22, 23; 1Sa 25:30, 31; Est 5:8; Tit 2:3
Ordsp 31:27Ord 14:1; 1Ti 5:9, 10; Tit 2:3-5
Ordsp 31:302Kg 9:30; Est 1:10-12; Ord 6:25, 26
Ordsp 31:301Mo 24:60; Dom 5:7; 1Pe 3:3, 4
Ordsp 31:31Rut 3:10, 11
Ordsp 31:31Ro 16:1, 2
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
  • Les i Ny verden-oversettelsen (nwt)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
Ordspråkene 31:1-31

Ordspråkene

31 Kong Lẹmuels ord, det viktige budskapet som hans mor ga ham for å veilede ham:+

 2 Hva skal jeg si til deg, min sønn?

Hva skal jeg si, du min sønn som jeg har født,

du min sønn som jeg har gitt løfter om?+

 3 Gi ikke din kraft til kvinner,+

og lev ikke på en måte som ødelegger konger.+

 4 Det passer seg ikke for konger, Lẹmuel,

det passer seg ikke for konger å drikke vin

eller for herskere å si: «Gi meg noe sterkt å drikke!»+

 5 For da ville de drikke og glemme hva loven sier,

og krenke de svakes rettigheter.

 6 Gi alkohol til dem som nærmer seg døden,+

og vin til dem som er fortvilet.*+

 7 La dem drikke og glemme sin fattigdom,

så de ikke lenger tenker på problemene sine.

 8 Forsvar dem som ikke kan tale sin sak,

kjemp for rettighetene til alle som holder på å bukke under.+

 9 Forsvar dem og døm rettferdig,

kjemp for rettighetene til* de svake og fattige.+

א [Alef]

10 Hvem kan finne en dyktig* kone?+

Hun er mye mer verdt enn koraller.*

ב [Bet]

11 Hennes mann stoler på henne av hele sitt hjerte,

og han mangler ingenting.

ג [Gimel]

12 Hun gjør godt mot ham, aldri noe ondt,

hver dag så lenge hun lever.

ד [Dalet]

13 Hun sørger for ull og lin,

hun elsker å arbeide med hendene.+

ה [He]

14 Hun er som en kjøpmanns skip,+

hun skaffer mat langveisfra.

ו [Waw]

15 Hun står opp mens det ennå er natt,

sørger for mat til sin husstand

og gir tjenestekvinnene det de skal ha.+

ז [Zajin]

16 Hun ser seg ut et jordstykke og kjøper det,

hun planter en vingård for det hun selv har tjent.*

ח [Het]

17 Hun gjør seg klar til å arbeide hardt*+

og bruker armene med stor kraft.*

ט [Tet]

18 Hun ser at handelen hennes går godt,

hennes lampe slokkes ikke om natten.

י [Jod]

19 Hendene hennes tar tak i spinnekjeppen

og griper om teinen.*+

כ [Kaf]

20 Hun gir den svake en hjelpende hånd,

hun åpner sin hånd for den fattige.+

ל [Lamed]

21 Når det snør, er hun ikke bekymret for familien sin,

for alle i husstanden er kledd i varme* klær.

מ [Mem]

22 Hun lager sine egne sengetepper.

Hun har klær av lin og fiolett ull.

נ [Nun]

23 Mannen hennes er en velkjent mann i byportene,+

der han sitter sammen med landets eldste.

ס [Samek]

24 Hun lager klær av lin* og selger dem,

og hun leverer belter til kjøpmennene.

ע [Ajin]

25 Hun er kledd i styrke og verdighet,

og hun ser framtiden trygt i møte.*

פ [Pe]

26 Hun åpner munnen med visdom,+

og hennes tunge styres av vennlighetens lov.*

צ [Tsade]

27 Hun holder øye med det som skjer i hennes husstand,

og spiser ikke latskapens brød.+

ק [Qof]

28 Barna hennes reiser seg og roser henne,

hennes mann reiser seg og lovpriser henne:

ר [Resj]

29 «Det finnes mange dyktige* kvinner,

men du – du overgår dem alle.»

ש [Sjin]

30 Sjarm kan være falsk, og skjønnhet kan forsvinne,*+

men en kvinne som har dyp respekt for* Jehova, vil få ros.+

ת [Taw]

31 La henne bli belønnet for alt det hun gjør,*+

og la henne bli rost i byportene for sine gjerninger.+

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del