Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • 1. Tessaloniker 3
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

Oversikt over 1. Tessaloniker

    • B. DEN TJENESTEN PAULUS OG MEDARBEIDERNE HANS UTFØRTE I TESSALONIKA (2:1 til 3:13)

      • Paulus’ modige tjeneste til tross for motstand (2:1–4)

      • Paulus var mild og kjærlig mot trosfellene sine (2:5–12)

      • Tessalonikerne tar imot Guds ord og blir utsatt for motstand fra sine «egne landsmenn» (2:13–16)

      • Paulus lengter etter å se sine brødre i Tessalonika (2:17–20)

      • Paulus venter spent i Aten; Timoteus blir sendt til Tessalonika (3:1–5)

      • Oppmuntrende nyheter fra Timoteus (3:6–10)

      • Paulus ber om at tessalonikernes kjærlighet må strømme over (3:11–13)

1. Tessaloniker 3:1

  • vi: Det er mulig at Paulus var alene i Aten, og at han senere reiste til Korint, der Silas og Timoteus sluttet seg til ham igjen. (Apg 18:5) Han kan derfor ha brukt flertallsformen «vi» om seg selv. Selv om det ikke kan slås fast med sikkerhet at Silas eller Timoteus ikke var sammen med Paulus i Aten, virker det ikke sannsynlig, for han hadde latt dem være igjen i Berøa. – Apg 17:13, 14.

Krysshenvisninger

  • +Apg 17:15

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 178

  • Indeks

    it-1 178

1. Tessaloniker 3:2

  • tjener: Enkelte gamle håndskrifter bruker det greske ordet for «medarbeider» (synergọs) her. Det er det ordet som er brukt i 1Kt 3:9 (se studienote), der Paulus omtaler de kristne som «Guds medarbeidere».

Fotnoter

  • *

    El.: «gjøre dere faste».

Krysshenvisninger

  • +Apg 16:1, 2; Ro 16:21; 1Kt 16:10; Flp 2:19-22

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 178

    Vakttårnet,

    15.5.2009, s. 14

    1.10.1986, s. 10–11

  • Indeks

    it-1 178; w09 15.5. 14; w86 1.10. 10-11

1. Tessaloniker 3:3

  • at vi ikke kan unngå slik forfølgelse: Eller: «at vi er satt til dette». Dette betyr ikke at de kristne som enkeltpersoner var bestemt til å møte forskjellige vanskeligheter. Det var i stedet slik at Jehova og hans Sønn visste at den kristne menighet som et hele ville bli forfulgt på grunn av forkynnelsesarbeidet. (Mt 10:17, 21–23; 23:34; Joh 16:33) Men forfølgelse har mange ganger fremmet forkynnelsen, ikke hindret den. Et eksempel på det er den gangen de kristne måtte flykte fra Jerusalem på grunn av hard forfølgelse. Da forkynte de budskapet i de områdene de ble spredt til. – Apg 8:1–5; 11:19–21.

Krysshenvisninger

  • +Apg 14:22; 1Kt 4:9; 1Pe 2:21

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 652–653

  • Indeks

    it-1 653;

    w71 555

1. Tessaloniker 3:4

Krysshenvisninger

  • +1Te 2:14

Indekser

  • Emneguiden

    Innsikt, bd. 1, s. 652–653

  • Indeks

    it-1 653

1. Tessaloniker 3:5

  • trofaste: Det greske ordet som er brukt her (pịstis), kan oversettes med slike ord som «tro» (Mt 8:10; Ro 1:17; 1Te 3:2, 10), «trofasthet» (Mt 23:23) og «pålitelige». (Tit 2:10) I denne sammenhengen (1Te 3:5–7) sikter pịstis til at de kristne i Tessalonika var stødige og holdt fast ved troen selv om de ble utsatt for vanskeligheter. De var altså «trofaste», eller lojale, mot Gud når de møtte prøvelser. Den trofastheten de viste, oppmuntret Paulus, Silvanus og Timoteus, som opplevde ‘nød og prøvelser’. – 1Te 3:7.

    Fristeren: Denne betegnelsen på Satan Djevelen brukes to ganger i De kristne greske skrifter og er en form av det greske verbet for «å friste; å prøve». (Mt 4:3) Andre former av det samme verbet brukes om ting Satan gjør. Man finner eksempler på det i 1Kt 7:5 og Åp 2:10.

Krysshenvisninger

  • +1Te 3:2
  • +Mt 4:3; 2Kt 11:3

1. Tessaloniker 3:6

Krysshenvisninger

  • +Apg 18:5

1. Tessaloniker 3:7

  • nød: Det ordet som er brukt her, er også oversatt med «tider med nød». (2Kt 6:4; 12:10) Det kan være at Paulus sikter til situasjoner der han og medarbeiderne hans manglet helt nødvendige ting.

Krysshenvisninger

  • +2Te 1:4

1. Tessaloniker 3:8

  • får vi ny styrke: Bokstavelig: «lever vi». Det greske ordet som betyr «å leve», brukes her i overført betydning om det å føle at man livner til og er glad, opplagt og uten bekymringer.

1. Tessaloniker 3:10

  • ber vi inderlig: Se studienote til Apg 4:31.

Fotnoter

  • *

    Bokst.: «se deres ansikt».

Krysshenvisninger

  • +2Te 1:3

1. Tessaloniker 3:12

Krysshenvisninger

  • +Flp 1:9; 1Te 4:9; 2Te 1:3

Indekser

  • Indeks

    w81 1.1. 25

1. Tessaloniker 3:13

  • under vår Herre Jesu nærvær: Se studienote til 1Te 2:19.

Krysshenvisninger

  • +1Kt 1:8
  • +1Te 2:19; 5:23; 2Te 2:1, 2

Indekser

  • Emneguiden

    Vakttårnet,

    1.10.1986, s. 11

  • Indeks

    w86 1.10. 11;

    w81 1.1. 25

Andre oversettelser

Klikk på et versnummer for å se andre bibeloversettelser.

Generell

1. Tess 3:1Apg 17:15
1. Tess 3:2Apg 16:1, 2; Ro 16:21; 1Kt 16:10; Flp 2:19-22
1. Tess 3:3Apg 14:22; 1Kt 4:9; 1Pe 2:21
1. Tess 3:41Te 2:14
1. Tess 3:51Te 3:2
1. Tess 3:5Mt 4:3; 2Kt 11:3
1. Tess 3:6Apg 18:5
1. Tess 3:72Te 1:4
1. Tess 3:102Te 1:3
1. Tess 3:12Flp 1:9; 1Te 4:9; 2Te 1:3
1. Tess 3:131Kt 1:8
1. Tess 3:131Te 2:19; 5:23; 2Te 2:1, 2
  • Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
  • Les i Ny verden-oversettelsen (nwt)
  • Les i Studieutgaven (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
1. Tessaloniker 3:1-13

1. Tessaloniker

3 Da vi ikke kunne utholde dette lenger, tenkte vi at det var best å bli alene igjen i Aten,+ 2 og vi sendte Timọteus+ til dere, han som er vår bror og Guds tjener i forbindelse med det gode budskap om Kristus. Han skulle styrke* og trøste dere i deres tro, 3 så disse prøvelsene ikke skulle få noen av dere til å vakle. Dere vet jo selv at vi ikke kan unngå slik forfølgelse.+ 4 For da vi var hos dere, pleide vi å fortelle dere at vi skulle komme til å møte prøvelser. Og som dere vet, gikk det slik.+ 5 Da jeg ikke kunne utholde det lenger, sendte jeg altså Timọteus til dere for å få vite om dere var trofaste.+ For jeg var redd for at Fristeren+ på en eller annen måte hadde klart å friste dere, og at vårt strev hadde vært forgjeves.

6 Men nå har Timọteus nettopp kommet tilbake fra dere+ med gode nyheter om deres trofasthet og kjærlighet. Han forteller at dere alltid husker oss med varme følelser og lengter etter å se oss, akkurat som vi lengter etter å se dere. 7 Derfor, brødre, er vi blitt trøstet i all vår nød og i alle våre prøvelser på grunn av dere og den trofastheten dere viser.+ 8 For når dere står fast i Herren, får vi ny styrke. 9 Hvordan kan vi vise Gud hvor takknemlige vi er for dere og for den store gleden vi føler framfor ham på grunn av dere? 10 Natt og dag ber vi inderlig om å få se dere ansikt til ansikt* og få utruste dere med det som mangler i deres tro.+

11 Måtte vår Gud og Far og vår Herre Jesus gjøre det mulig for oss å komme til dere. 12 Og måtte Herren få deres kjærlighet til hverandre og til alle andre til å vokse, ja til å strømme over,+ akkurat som vår kjærlighet gjør overfor dere. 13 Da kan han styrke deres hjerte og gjøre dere uklanderlige og hellige framfor vår Gud+ og Far under vår Herre Jesu nærvær+ med alle sine hellige.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del