Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • g82 22.10. s. 24–27
  • Lær deg et nytt språk!

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

  • Lær deg et nytt språk!
  • Våkn opp! – 1982
  • Underoverskrifter
  • Lignende stoff
  • Problemer du kommer til støte på
  • Hva du må gjøre for å oppnå resultater
  • Snakk med dem som har språket som morsmål
  • Gleden ved å mestre et annet språk
  • Er det anstrengelsene vel verdt?
  • Du kan lære et nytt språk!
    Våkn opp! – 2007
  • Har du lyst til å lære et fremmedspråk?
    Våkn opp! – 2000
  • Hvordan du kan lære barna dine et fremmed språk
    Våkn opp! – 1984
  • Snakker du det ’rene språk’ flytende?
    Vakttårnet – forkynner av Jehovas rike – 2008
Se mer
Våkn opp! – 1982
g82 22.10. s. 24–27

Lær deg et nytt språk!

Av «Våkn opp!»s korrespondent i Honduras

Mange har tatt imot denne utfordringen

det kan du også gjøre

EN TURIST hadde nettopp kommet til et land i Mellom-Amerika. Da han ble bedt om å betale på bussen, svarte han: «Ya le voy a pegar.» Han var tydeligvis ikke klar over at dette betyr «nå skal jeg slå deg». Han hadde ment å si: «Nå skal jeg betale deg» («Ya le voy a pagar»). Hvordan ville du ha følt det hvis du hadde gjort en slik feil?

Aldri før i historien har folk reist så mye som i vår tid. Når du besøker et annet land, må du kommunisere med folk. Men du kommer til å støte på språkproblemer. Hvordan kan du overvinne slike problemer — kanskje til og med før du drar hjemmefra?

Du vil ha stor nytte av en god lærebok i det aktuelle språket, og du bør være besluttet på å bruke den regelmessig. Noen språkkurs omfatter plater eller kassetter som gjør det mulig å lytte til og gjenta ord og uttrykk på det nye språket.

Men du spør kanskje: «Er det mulig for meg å lære et annet språk? Er ikke det for vanskelig? Er ikke jeg for gammel? Må jeg ha spesielle evner? Er det virkelig mulig?»

Problemer du kommer til støte på

Du kommer naturligvis til å støte på problemer når du skal lære deg et språk. Men du kan løse disse problemene.

Din egen innstilling til det å lære det nye språket er av stor betydning. Gi ikke etter for et negativt syn. Tenk på det positive ved å lære et nytt språk. Husk hvilke grunner du hadde for å ønske å lære et nytt språk. Ønsket om å kunne snakke med flere er én god grunn. En annen grunn er den at du vil kunne øke din almenkunnskap hvis du kan lese et annet språk. Dette vil hjelpe deg til å forstå andres skikker og hvordan de tenker.

Til å begynne med lurer du kanskje på hvorfor det er så vanskelig å uttale ord på et fremmed språk. Grunnen til dette er at du sannsynligvis møter helt andre tegn eller lyder. Det finnes mellom 20 og 60 slike lyder i nesten alle språk. Disse lydene er ulike i forskjellige språk, og noen av dem er særegne for et bestemt språk. På tysk har du for eksempel ch (som i Buch), på engelsk har du den ustemte lyden th (som i thing) og den stemte lyden th (som i father), og på spansk har du lyden ñ (som i niño).

Når du skal lære deg et nytt språk, er det derfor helt nødvendig at du først hører lydene og forstår hvordan de lages. Du må altså bruke ørene. Deretter må du forsøke å si noe. Da må du bruke munnen på riktig måte og ha en riktig pusteteknikk.

Når du begynner å lytte til det nye språkets lyder, forstår du sannsynligvis svært lite. Grunnen til det er at ørene dine ikke er vant til dette lydmønstret. Men ikke mist motet. Lytt oppmerksomt, og etter hvert kommer du til å kunne skille ord fra hverandre, slik at du med tiden kan forstå uttrykk og setninger.

Men du ønsker også å kunne snakke selv, ikke bare lytte. For å kunne snakke det nye språket korrekt må tungen, strupen, leppene og pusten samarbeide. Når du gjentar et ord for første gang, vil det ikke lyde akkurat slik som når en innfødt sier det. Hvorfor ikke? Fordi tungen din og de andre lydorganene dine er vant til visse bevegelser som kreves for å kunne snakke ditt morsmål. Det krever tid og anstrengelser å forandre disse bevegelsene. Gi ikke opp. Andre har overvunnet de samme problemene, og du er sikkert interessert i hvordan de har gjort det.

Hva du må gjøre for å oppnå resultater

Enkelte tror at noen er spesielt begavet når det gjelder språk. Derfor mener de at de som er det, kan lære seg et nytt språk svært raskt og uten større vanskeligheter. Noe sant er det i dette. Men følgende prinsipp er også sant: «Den som sår sparsomt, skal høste sparsomt; og den som sår rikelig, skal høste rikelig.» (2. Korinter 9: 6, UO) Hvis du arbeider flittig med å studere det nye språket, studerer det regelmessig, dag etter dag, kommer du til å oppnå gode resultater.

Desto mer tid du bruker på å studere språket og på å anvende det, desto raskere vil du gå framover. Hvis du bruker litt tid hver dag — selv om det bare er ti eller 15 minutter — vil du lære mye mer enn om du leser i lengre tid bare én gang i uken. Jehovas vitners misjonærer, som tjener i mange land jorden over, får vanligvis et godt grep på et nytt språk svært raskt. Hvordan klarer de det? I løpet av de første tre månedene i et nytt land tilbringer de fire timer hver dag, vanligvis om formiddagen, sammen med en kvalifisert lærer. Om ettermiddagen anvender de det de har lært, ved å snakke med lokalbefolkningen om Guds rike.

En ydmyk innstilling vil være til hjelp for deg, for du kommer helt sikkert til å gjøre feil. De fleste gjør faktisk feil også når de snakker sitt morsmål. Ikke la deg hindre i å gjøre fremskritt ved å ta deg selv for høytidelig, ved å tenke på hva andre vil tro når du gjør feil. Hvis andre ler av dine feil, bør du le sammen med dem. Når du senere tenker på det, kommer du til å le av disse feilene i alle fall. Du kommer også til å fortelle andre om dem. Noen episoder som har inntruffet, kan illustrere dette.

Et av Jehovas vitners møter er en skole, den teokratiske tjenesteskolen. Ved en anledning ble alle de elevene som holdt bibelske taler på spansk, veiledet for den samme taleregenskapen. Til å begynne med lød det merkelig at læreren hele tiden nevnte «tyskere» (alemanes). Han mente å oppfordre elevene til å forbedre sine «gester» (ademanes).

Ved en annen anledning oppfordret en taler alle de tilstedeværende til å dra til et stevne. Det skulle holdes i regntiden, og han ønsket at forsamlingen skulle være godt forberedt. Men i stedet for å be dem om å ta med seg støvler, sa han at de måtte ta med seg båter.

Snakk med dem som har språket som morsmål

Når du lærer et nytt språk, forstår du at du trenger hjelp. Hvem kan gi deg slik hjelp? Du kan få hjelp bare hvis du er sammen med slike som snakker det språket du ønsker å lære. Hvis du stort sett er sammen med dem som snakker ditt morsmål, vil du gå langsomt framover. Du bør derfor ta initiativet og oppsøke dem som snakker det nye språket godt, og samtale med dem. Selv om dette krever store anstrengelser av deg, er det anstrengelsene vel verdt. Be dem om å korrigere deg når du snakker. Og du bør være glad for å bli korrigert, for det er av stor betydning, særlig når du nettopp har begynt å lære språket. Hvorfor er det det? Fordi hvis du blir vant til å uttale visse ord galt, kan det ta lang tid for deg å rette opp disse feilene.

Hvis det er noe du ikke forstår, bør du be vedkommende om å gjenta det bestemte ordet eller uttrykket. Hvis du fortsatt ikke får tak i det, bør du be om å få det gjentatt igjen, denne gangen litt langsommere. Og deretter bør du gjenta dette ordet eller uttrykket selv. Når andre ser hvilken ydmyk innstilling du har, vil de med glede hjelpe deg. Men av og til er det kanskje nødvendig for deg å minne dem om at de ikke skal ta motet fra deg ved å påpeke hver eneste lille feil du gjør.

Et advarende ord: Tro ikke at alle språk følger samme mønster. Det gjør de nemlig ikke. Visse trekk særmerker et språk, og i disse henseender kan det kanskje ikke sammenlignes med ditt eget språk. Har det hendt at noen har spurt deg om hvorfor du sier noe på en bestemt måte? Hva har du da svart? Du har kanskje svart: «Det er den måten vi sier det på. Jeg vet ikke hvorfor.» Du må med andre ord bare godta at visse ting er som de er i det språket du er i ferd med å lære deg.

Etter en tid kommer du til å synes at det er lettere å forstå folk som snakker det nye språket i normal hastighet. Dessuten kommer du til å bli i stand til å uttrykke deg på dette språket, og andre kommer til å forstå deg. Men du ønsker uten tvil å bli enda flinkere til å snakke det nye språket.

Gleden ved å mestre et annet språk

Å lære et yrke eller å lære å kjøre bil eller å lage mat — alt dette har én ting felles med det å lære å mestre et nytt språk. Hva er det? Etter at du har fått grunnleggende kunnskap, vil du forstå at det er mye mer å lære. Du ønsker jo tross alt å bli en ekspert; du ønsker å bli stadig flinkere til å snakke.

Som du nok er klar over, er det én ting å kunne «klare seg» og noe ganske annet å være flink til å uttrykke seg på det nye språket. Her er noen måter du kan øke din kunnskap om det nye språket på: Nøkkelen er å øke ordforrådet. Hvis du synes at du allerede vet nok, bør du spørre deg selv: Hva er det som gjør at jeg liker å lytte til et foredrag? Er det ikke foredragsholderens gode ordvalg, og det at han bruker velvalgte uttrykk? Den kristne apostelen Paulus uttrykte seg på denne måten: «Tal alltid vennlige ord, men la dem ha salt og kraft, så dere vet hvordan dere skal svare hver enkelt.» — Kolosserne 4: 6; jevnfør Ordspråkene 15: 23; 25: 11.

Ved å bruke en god ordbok vil du øke din kunnskap om språket. Etter hvert som du blir bedre kjent med språket, vil du lære deg å mestre det og bruke idiomatiske uttrykk som gjør språket mer fargerikt.

Du kommer også til å bli i stand til å bruke forskjellige ord som uttrykker ulike betydningsnyanser. Antonymer (ord som betyr det motsatte av hverandre) og synonymer (ord med samme eller nesten samme betydning) skaper variasjon i språket. Og når du kan lese og forstå forskjellig slags litteratur på dette språket og kan dele det du har lest, med andre, vil du få erfare en dyp tilfredshet. Dette gjelder særlig mange av Jehovas vitners misjonærer som har dratt til fremmede land. De har lært seg landets språk og kan nå dele det gode budskap om Guds rike med disse landenes innbyggere.

Er det anstrengelsene vel verdt?

Stopp opp og tenk. Hvis du er en far eller en mor, hvordan følte du det da du hørte barnet ditt si sitt første ord? Eller du har kanskje vært på reise i et fremmed land og klart å føre en enkel samtale på det landets språk. Følte du ikke en tilfredshet over å kunne gjøre det? Det gjorde du helt sikkert!

Etter at du har gjort deg alle disse anstrengelsene, og etter at du gradvis har nådd så langt at du er blitt i stand til å snakke med folk på deres eget språk, vil du også føle deg svært tilfreds. Og hvis du er en tjener for Gud, er det enda en grunn til at du skulle kunne føle deg tilfreds. Du kan gi andre en varig lykke ved å dele opplysninger fra Guds Ord, Bibelen, med dem på deres eget språk, deres morsmål. Alt dette kan du gjøre hvis du tar imot den utfordring det er å lære et nytt språk.

    Norske publikasjoner (1950-2025)
    Logg ut
    Logg inn
    • Norsk
    • Del
    • Innstillinger
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Vilkår for bruk
    • Personvern
    • Personverninnstillinger
    • JW.ORG
    • Logg inn
    Del