Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • g81 22.1. s. 22
  • Et navn som er blitt skjøvet til side

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

  • Et navn som er blitt skjøvet til side
  • Våkn opp! – 1981
  • Lignende stoff
  • Guds navn og bibeloversetterne
    Guds navn består til evig tid
  • Guds navn
    Våkn opp! – 2017
  • Guds navn — hvorfor det bør brukes, og hva det betyr
    Hva er det Bibelen egentlig lærer?
  • A4 Guds navn i De hebraiske skrifter
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
Se mer
Våkn opp! – 1981
g81 22.1. s. 22

Et navn som er blitt skjøvet til side

Det var en tid da Guds navn var godt kjent og ble brukt på en naturlig, utvungen måte. En vanlig hilsen i det gamle Israel var: «Jehova være med dere!» — Rut 2: 4, NW

I de århundrer som er gått fram til i dag, har Guds navn ofte forekommet på offentlige bygninger, kirker, medaljer og mynter. Enten har det vært skrevet med de fire hebraiske bokstavene יהוה, eller også har det vært skrevet på landets språk.

Også i dag er navnet Jehova (som noen ganger skrives Jahve) kjent i deler av Afrika, på De karibiske øyene, i Latin-Amerika og på enkelte øyer i de store havområder. Det er så godt kjent at enkelte private busseiere har malt det på kjøretøyene sine.

Men navnet på Gud, Jesu Kristi himmelske Far, er ikke i vanlig bruk blant medlemmer av kirkesamfunnene i Europa og i store deler av den engelsktalende verden. Hva er grunnen til dette? Noen bibeloversettere hevder at det ville være «upassende» å bruke Guds navn, og derfor erstatter de det med «Herren» og «Gud». Men hvordan kan det forsvares når vi vet at Guds navn forekommer over 7000 ganger på Bibelens grunnspråk? I et forsøk på å forklare dette skrev en talsmann for den oversettelseskomité som står bak New International Version: «De har rett i at Jehova er et navn som bare hører Gud til, og vi skulle egentlig ha brukt det. Men denne oversettelsen har kostet oss to og en kvart millioner dollar, og å oversette for eksempel Salme 23: ’Jahve er min hyrde’ ville være det samme som å kaste disse pengene i rennesteinen. Vi ville ha arbeidet til ingen nytte.»

Jehovas vitner deler ikke dette synet. De er glad for å gjøre andre kjent med Guds personlige navn, hans egenskaper og de gjerninger han står bak.

Hvilken holdning har du til Guds navn? Hvilken holdning har du til ditt eget navn? Ville du foretrekke å bli tiltalt som «mann» eller «kvinne»? En som er virkelig glad i en annen, gleder seg når han hører vedkommendes navn, og han gleder seg over å bruke dette navnet.

[Bilder på side 22]

ENGLAND

NEDERLAND

DANMARK

SVERIGE

SVERIGE

NORGE

[Bilde på side 22]

PRIVAT BUSS I HAITI

    Norske publikasjoner (1950-2025)
    Logg ut
    Logg inn
    • Norsk
    • Del
    • Innstillinger
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Vilkår for bruk
    • Personvern
    • Personverninnstillinger
    • JW.ORG
    • Logg inn
    Del