Det misunnelige menneske
SOM vi har sett, har man ett rotord på hebraisk som kan gjengis med både «skinnsyke» og «nidkjærhet». Det tilsvarende greske ordet er zeʹlos, som også kan ha både en negativ og en positiv klang. Et annet gresk ord, fthoʹnos, brukes bare i negativ betydning. I Ny verden-oversettelsen blir det alltid gjengitt med «misunnelse».
Hvordan ble ordet fthoʹnos brukt på gammelgresk? Bibelordboken The Anchor Bible Dictionary sier: «I motsetning til det griske menneske vil det menneske som er rammet av fthonos, ikke nødvendigvis ha de tingene som han ergrer seg over at en annen har; han vil bare ikke at den andre skal ha dem. Han skiller seg ut fra det konkurrerende menneske ved at hans mål ikke er å vinne, som det er for det konkurrerende menneske, men å hindre andre i å vinne.»
Det misunnelige menneske er ofte ikke klar over at det er hans egen holdning som er den viktigste årsaken til de problemene han har. Den samme ordboken sier: «En av særegenhetene ved fthonos er mangelen på selverkjennelse. Hvis det fthoneros menneske blir bedt om å forklare sin oppførsel, vil han alltid si til seg selv og andre at de han angriper, fortjener det, og at det er det urettferdige ved situasjonen som får ham til å komme med kritikk. Hvis han blir spurt om hvordan han i det hele tatt kan snakke om en venn på den måten han gjør, vil han si at kritikken er til vennens beste.»
Evangelieskribentene Matteus og Markus bruker det greske ordet fthoʹnos for å beskrive motivet til dem som var ansvarlige for at Jesus ble drept. (Matteus 27: 18; Markus 15: 10) Ja, det var misunnelse som drev dem. Den samme skadelige følelsen har fått frafalne til å hate sine tidligere brødre. (1. Timoteus 6: 3—5) Det er ikke rart at misunnelige mennesker ikke får komme inn i Guds rike! Jehova Gud har erklært at alle som fortsetter å være «fulle av misunnelse», «fortjener døden». — Romerne 1: 29, 32; Galaterne 5: 21.
[Bilder på side 7]
La ikke misunnelse ødelegge livet ditt