Høysangen 1:4 Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave) 4 Ta meg med deg,* la oss løpe. Kongen har ført meg inn i sine indre rom! La oss glede og fryde oss over deg! La oss snakke begeistret om dine uttrykk for kjærlighet – de er bedre enn vin! Med rette elsker de unge kvinnene deg. Høysangen 1:4 Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave 4 Dra meg med* deg;+ la oss løpe. Kongen har ført meg inn i sine indre rom!+ La oss glede og fryde oss over deg! La oss omtale dine uttrykk for hengivenhet mer enn vin!+ Med rette elsker de deg.+ Høysangen Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985 1:4 w58 254
4 Ta meg med deg,* la oss løpe. Kongen har ført meg inn i sine indre rom! La oss glede og fryde oss over deg! La oss snakke begeistret om dine uttrykk for kjærlighet – de er bedre enn vin! Med rette elsker de unge kvinnene deg.
4 Dra meg med* deg;+ la oss løpe. Kongen har ført meg inn i sine indre rom!+ La oss glede og fryde oss over deg! La oss omtale dine uttrykk for hengivenhet mer enn vin!+ Med rette elsker de deg.+