Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Matteus 6:16
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen
    • 16 Når dere faster,+ skal dere slutte å gå rundt med et trist ansikt, slik hyklerne gjør. De gjør ansiktet stygt* for at folk skal se at de faster.+ Jeg sier dere i sannhet: De får hele sin lønn nå.

  • Matteus 6:16
    Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
    • 16 Når dere faster,+ slutt da med å sette opp et sørgmodig ansikt, slik som hyklerne, for de gjør sitt ansikt stygt for at menneskene skal se at de faster.+ Jeg sier dere i sannhet: De får nå fullt ut sin lønn. 

  • Matteus
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
    • 6:16 it-1 581; w90 1.10. 17

  • Matteus
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
    • 6:16 w85 15.7. 12; w81 1.5. 14; w81 1.6. 7; w79 1.6. 22; g75 22.3. 20; g66 8.7. 8; w59 71; w53 319; w51 292

  • Matteus
    Emneguide for Jehovas vitner – 2019
    • 6:16

      Innsikt, bd. 1, s. 581

      Vakttårnet,

      1.10.1990, s. 17

  • Studienoter til Matteus – kapittel 6
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
    • 6:16

      faster: Å faste vil si å avholde seg fra mat i en viss periode. (Se Ordforklaringer.) Jesus ga aldri disiplene befaling om å faste, men han sa heller ikke at de skulle unngå all faste. Under Moseloven kunne jøder gi uttrykk for anger over synder ved å faste med rett motiv og ydmyke seg framfor Jehova. – 1Sa 7:6; 2Kr 20:3.

      gjør ansiktet stygt: Eller: «lar være å stelle seg». Folk gjorde kanskje dette ved å la være å vaske seg og ved å strø aske over hodet eller gni hodet inn med aske.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del