Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Matteus 24:48
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen
    • 48 Men hvis slaven skulle være ond og si i sitt hjerte: ‘Min herre drøyer’,+

  • Matteus 24:48
    Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
    • 48 Men hvis den onde slave noen gang skulle si i sitt hjerte:+ ’Min herre drøyer’+ 

  • Matteus
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
    • 24:48 it-2 491; jy 259; w13 15.7. 24; w04 1.3. 13; w99 15.7. 17; w88 15.10. 5

  • Matteus
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
    • 24:48 w84 1.2. 14; w81 15.7. 29; w75 192, 549; ka 356; pm 361; w70 39; w65 326, 350; w63 518; g63 22.2. 21; g62 8.6. 22; w61 499; w60 431; w59 56; w55 237

  • Matteus
    Emneguide for Jehovas vitner – 2019
    • 24:48

      Innsikt, bd. 2, s. 491

      Jesus – veien, s. 259

      Vakttårnet,

      15.7.2013, s. 24

      1.3.2004, s. 13

      15.7.1999, s. 17

      15.10.1988, s. 5

  • Studienoter til Matteus – kapittel 24
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
    • 24:48

      hvis slaven skulle være ond: Jesu ord her er i virkeligheten en advarsel rettet til den trofaste og kloke slaven som er nevnt i Mt 24:45. Jesus forutsier ikke at det skulle stå fram en ‘ond slave’, og utnevner heller ikke en slik slave, men advarer den trofaste slaven om hva som ville skje hvis han utviklet karaktertrekk som kjennetegner en ond slave. En slik illojal slave ville bli straffet «meget strengt». – Mt 24:51; se studienote til Lu 12:45.

Norske publikasjoner (1950-2026)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del