Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Johannes 12:26
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen
    • 26 Hvis noen vil tjene meg, må han følge meg, og der jeg er, skal også min tjener være.+ Hvis noen vil tjene meg, vil min Far* vise ham ære.

  • Johannes 12:26
    Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
    • 26 Hvis noen vil tjene meg, må han følge meg, og der hvor jeg er, der skal også min tjener* være.+ Hvis noen vil tjene meg, vil Faderen ære ham.+ 

  • Johannes
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
    • 12:26 jy 240-241; gt kapittel 103; w89 15.11. 9

  • Johannes
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
    • 12:26 w72 349

  • Johannes
    Emneguide for Jehovas vitner – 2019
    • 12:26

      Jesus – veien, s. 240–241

      Vakttårnet,

      15.11.1989, s. 9

  • Studienoter til Johannes – kapittel 12
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
    • 12:26

      tjene: Det greske verbet diakonẹo som er brukt her, er beslektet med det greske substantivet diạkonos, som også er brukt i dette verset, og som er oversatt med tjener. I Bibelen sikter det greske ordet diạkonos ofte til en som trofast og ydmykt tjener andre. – Se studienote til Mt 20:26.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del