Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • Apostlenes gjerninger 17:28
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen
    • 28 For det er takket være ham at vi lever, beveger oss og er til, slik også noen av deres egne diktere har sagt: ‘For vi er også hans barn.’*

  • Apostlenes gjerninger 17:28
    Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter – studieutgave
    • 28 For ved* ham har vi liv og beveger oss og er til,+ slik også noen* av dikterne+ blant dere har sagt: ’For vi er også hans avkom.’

  • Apostlenes gjerninger
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
    • 17:28 bt 145-146; lff leksjon 38; it-1 178; it-2 984-985; g 3/11 18; w10 15.7. 30-31; w04 15.6. 14; w89 15.2. 9-10; w86 1.3. 30

  • Apostlenes gjerninger
    Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
    • 17:28 w84 15.1. 4; w84 15.9. 31; w81 15.8. 10; g80 22.12. 11; w73 536; w70 161; w63 425; g63 8.12. 23; w54 328

  • Apostlenes gjerninger
    Emneguide for Jehovas vitner – 2019
    • 17:28

      Vitne grundig, s. 145–146

      Lys framtid, leksjon 38

      Innsikt, bd. 1, s. 178

      Innsikt, bd. 2, s. 984–985

      Våkn opp!,

      3/2011, s. 18

      Vakttårnet,

      15.7.2010, s. 30–31

      15.6.2004, s. 14

      15.2.1989, s. 9–10

      1.3.1986, s. 30

  • Studienoter til Apostlenes gjerninger – kapittel 17
    Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
    • 17:28

      vi lever, beveger oss og er til: Noen mener at denne uttalelsen gjenspeiler en gresk retorisk stil som kalles trikolon, der tre parallelle ord blir brukt for å uttrykke en tanke. Slike skribenter som Platon, Sofokles og Aristoteles brukte denne teknikken. Andre mener at Paulus hentydet til et dikt av Epimenides, en kretisk dikter som levde på 500-tallet fvt.

      noen av deres egne diktere: Det ser ut til at Paulus siterte fra diktet Fainomena av den stoiske dikteren Aratos da han brukte uttrykket «for vi er også hans barn». En lignende ordlyd finnes i andre greske skrifter, deriblant i Hymne til Zevs av den stoiske dikteren Kleanthes. Paulus siterte kanskje greske poeter fordi det ble forventet at velutdannede talere brukte klassiske sitater som en del av sin bevisføring.

Norske publikasjoner (1950-2025)
Logg ut
Logg inn
  • Norsk
  • Del
  • Innstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Vilkår for bruk
  • Personvern
  • Personverninnstillinger
  • JW.ORG
  • Logg inn
Del