-
Studienoter til Apostlenes gjerninger – kapittel 18Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
dro han opp: Selv om den greske teksten ikke nevner Jerusalem konkret, var det tydeligvis dit Paulus dro. Jerusalem ligger cirka 750 m over havet, og Bibelen sier ofte at folk gikk «opp til Jerusalem». Det greske verbet anabaino («å dra opp») brukes mange ganger når Jerusalem konkret er nevnt som bestemmelsesstedet. (Mt 20:17; Mr 10:32; Lu 18:31; 19:28; Joh 2:13; 5:1; 11:55; Apg 11:2; 21:12; 24:11; 25:1, 9; Ga 2:1) I dette verset forekommer det dessuten et verb som betyr «å dra ned» (katabaino), og det brukes noen ganger når det er snakk om å dra bort fra Jerusalem. – Mr 3:22; Lu 10:30, 31; Apg 24:1, 22; 25:7.
-