-
KolosserneIndeks til Vakttårnets publikasjoner 1945–1985
-
-
1:20 w85 1.12. 13; w83 1.1. 21; w73 501; g64 22.12. 21
-
-
Studienoter til Kolosserne – kapittel 1Ny verden-oversettelsen av Bibelen (studieutgave)
-
-
forsone alt annet med seg selv: Det greske verbet som her er oversatt med «forsone», har grunnbetydningen «å forandre; å bytte ut». Etter hvert fikk det betydningen «å forandre fiendskap til vennskap». Paulus forklarer her at forsoningen skjer «ved det blodet som ble utøst på torturpælen». På grunn av Jesu utøste blod vil menneskene komme i et godt forhold til Gud. Denne forandringen gjør at forholdet mellom Gud og mennesker blir harmonisk og vennskapelig igjen. – Se studienoter til Ro 5:10; 2Kt 5:18, 19.
det på jorden og det i himmelen: Paulus omtaler her dem som blir forsonet med Gud ved hjelp av Kristi blod, som ble utøst på torturpælen. «Det i himmelen» er de salvede kristne, som er kalt til å regjere sammen med Kristus i himmelen. De «har fått det himmelske kallet» (He 3:1) og «skal herske som konger over jorden» som Kristi medarvinger i Guds rike. (Åp 5:9, 10) «Det på jorden» er mennesker som blir forsonet med Gud, og som skal leve på jorden som undersåtter av dette himmelske riket. – Sl 37:29; se studienote til Ef 1:10.
torturpælen: Eller: «henrettelsespælen». – Se Ordforklaringer.
-