Fotnote
El.: «og de midlertidige innbyggerne». Hebr.: wehaggarịm; gr.: kai tous proselỵtous tous paroikountas, «og de proselytter som bodde som fremmede . . .».
El.: «og de midlertidige innbyggerne». Hebr.: wehaggarịm; gr.: kai tous proselỵtous tous paroikountas, «og de proselytter som bodde som fremmede . . .».