Fotnote
Hebr.: hasSatạn, «Motstanderen». Brukt gjennomgående i kap. 1 og 2. Dette er det første stedet hvor uttrykket hasSatạn forekommer i M, men ordet satạn, «motstander», uten den bestemte artikkelen ha, forekommer ni ganger tidligere, første gang i 4Mo 22:22. I Gesenius’ Hebrew Grammar (GK), § 126 d og e, sies det: «Artikkelen brukes i alminnelighet for å bestemme et substantiv i de tilfellene der også gresk og engelsk krever artikkel; altså: . . . (d) når betegnelser som brukes om hele grupper, blir begrenset (ved språkbruken alene) til å gjelde enkeltindivider . . . el. ting, f.eks. שָׂטָן motstander, הַשָּׂטָן motstanderen, Satan . . .»