Fotnote
b Denne flerspråklige bibelen ble utgitt i 1517. Den inneholdt den hebraiske, greske og latinske teksten og visse deler av teksten på arameisk. Se artikkelen «Den complutensiske polyglott — et oversetterverktøy av historisk betydning» i Vakttårnet for 15. april 2004, sidene 28—31.