Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • dx86-25
  • Jehova

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

  • Jehova
  • Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
  • Underoverskrifter
  • Egenskaper
  • Egenskaper (alfabetisk liste)
  • Navnet
  • Titler
Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
dx86-25

JEHOVA

(Se også Gud; Guds uttrykk for omsorg; Halleluja; Hellig ånd; Jahve; Jehovas dag; Jehovas dommer; Jehovas kvinne; Stridsspørsmålet om det universelle overherredømmet; Tetragrammet)

(Se også midtstilte underoverskrifter nedenfor: Egenskaper; Egenskaper [alfabetisk liste]; Navnet; Titler)

administrasjon (Ef 1:10): it-1 36; mwb19.06 3; w12 15.7. 27-28; w09 15.10. 28; w06 15.2. 16-25; re 126; wt 186-189, 191; om 5-6; si 221-223; w86 15.2. 12; w86 15.4. 6-7

adopterer –

den gjenreiste menneskehet: w17.02 12; ws 187

de salvede kristne: it-1 38-39, 519, 812; w15 15.1. 16-17; w09 1.4. 10-11; w05 1.12. 29; w87 1.1. 21-22; w86 15.7. 15

israelitter: it-1 39

advarsler: w19.10 6-7; rr 123, 193-195; w14 15.4. 28

alt er mulig: w12 1.6. 27-29

ansikt: ijwbv artikkel 44; it-1 102

arbeider: w19.12 2; it-1 127; it-2 240; lvs 200-201; lv 172; w05 15.6. 5

arm: w19.01 5-7; it-1 142-143; w91 1.10. 8-9

Befrier: w13 15.12. 20-21; w12 15.4. 22-26; w09 15.9. 28-29; w08 15.5. 14-15; w07 1.11. 22-25; w06 15.1. 8-9; w97 1.4. 12; w90 15.4. 10-21; w87 1.1. 14-15; w86 15.10. 29

for menneskeheten: w09 15.9. 25-29

behage Jehova: w15 1.7. 12-14; w05 15.2. 19-20; bh 115-117, 119-124; w04 15.5. 3-7; w86 15.3. 21-23

beklagelse følt av: it-1 98-99; w13 15.1. 25; w13 15.6. 27; w10 15.4. 12; jr 151; w01 15.11. 13-14; w98 15.4. 6-7

i dommertiden (Dom 2:11-18): w10 1.2. 21

Ninives forutsagte ødeleggelse (Jon 3:10): ia 120-121; w09 1.4. 15-16; w89 15.4. 31

på Noahs tid (1Mo 6:6): w04 1.1. 29; w04 15.5. 5; w90 15.4. 12

Belønner: w24.06 22-24; bt 81; w16.12 24-28; w14 15.4. 31; w13 1.11. 11; w10 15.9. 8; w09 1.6. 30; w07 15.8. 30-31; w06 1.10. 28-29; w05 15.4. 28-29; w05 1.8. 26-30; w03 1.11. 8-10; w02 15.12. 17-18; wt 68-69; w99 1.10. 32; w96 1.3. 6-7; g94 8.12. 18-19; w88 1.12. 15-20

beskrivelse i Bibelen: cl 20; it-1 785, 1108; g 10/08 24-25; w04 15.5. 7; kl 23-24

legemsdeler: it-1 1108; it-2 154

menneskelige sanser: it-1 785

Beskytter: w25.04 23; ijwbv artikkel 11; cl 67-76; it-2 658; bhs 124-125; w15 15.9. 22; w14 15.2. 18-20; w13 15.12. 20; w12 1.7. 21; jr 79-80; w09 1.5. 14; w08 15.11. 28-29; w07 1.11. 23-26; w05 1.11. 19; w03 1.7. 11; lr 167-170; w02 15.12. 14-16; w01 1.6. 8; w01 15.8. 21; w00 1.3. 11, 14-15; w88 1.7. 25-26; w88 1.12. 14; w87 1.1. 14-15; w86 1.1. 10; g86 22.2. 22

etter naturkatastrofer: w93 1.12. 10-13

hvordan beskyttelse gis og oppnås: w21.03 26-30; w93 1.9. 6-7

lik en løve og en fuglemor (Jes 31:4, 5): ip-1 321-323; w96 15.7. 32

mot pest: it-2 584

mot Satan og demonene: w19.04 20-25; wp16.6 6; w14 1.11. 6; sp 24; w92 15.3. 21

når vi kan og når vi ikke kan vente å bli beskyttet: cl 71-73, 76; w08 15.9. 9; w03 1.10. 4-7; g02 8.4. 12-13; g96 8.4. 26-27; g91 8.2. 12-13; w87 15.12. 21-25

sammenlignet med et sted med elver og kanaler (Jes 33:21): it-1 504, 695; ip-1 351

sammenlignet med hytte (Jes 4:6): ip-1 71-72

verner sine tjenere: w05 1.6. 9-14

åndelig beskyttelse: cl 74-76; w21.11 6; w10 15.1. 9-11; w08 15.9. 9-10; w05 1.6. 10-11

Bibelen bevart av: lff leksjon 5; it-1 276

Bibelen inspirert av: ijwbq artikkel 1, 108, 174, 181; cl 182; lff leksjon 5; it-1 1043-1047; bhs 20-21, 207; g 11/07 10-11; w03 1.7. 14; lr 16

bibelteksten beskyttet av:

avskrifter og oversettelser: it-1 1046

drøftelse med tanke på muslimer: wp20.3 7; gu 29-31; sm 31-34

under utarbeidelsen: it-1 1044-1046

«boken om Jehovas kriger» (4Mo 21:14): cl 64; it-1 306; w09 15.3. 32; w04 1.8. 26; w90 1.7. 18-20, 22-23, 28

sluttkapittel: ws 152, 160

«bolig» for sine tjenere (Sl 90:1): w13 15.3. 19-23; w10 1.7. 28; w01 15.11. 11; w93 1.3. 32

borg: w09 1.5. 14

bruk av –

«Ordet» (Joh 1:1): it-1 1154-1155; w86 1.11. 31

ufullkomne mennesker: w86 1.6. 25

bryr seg om enkeltpersoner: wp21.1 6; lff leksjon 7; w20.03 4-5; wp18.3 3-16; fg 5; w11 1.1. 20-21; w11 1.10. 5; w10 1.10. 19-20; w10 1.12. 11; w09 1.6. 28-30; w08 1.2. 10; w08 1.4. 9; w08 15.10. 3-7; w05 1.2. 5-6; w05 1.8. 21-25; w04 1.1. 32; w04 1.7. 4-7; kp 5; w97 15.4. 4-7; w96 1.3. 3-7

alminnelige mennesker: w04 15.1. 17; w03 15.4. 28-31

barn: g04 8.8. 18-19

de som lider: w13 1.7. 14-15

de som utholder prøvelser: w24.06 21-22; w23.01 14-19; w23.05 10-11; w22.08 11-13; mwb22.07 6; w20.02 5-6; w19.01 2-4; w18.09 13-14; wp18.1 13; w17.02 30; w16.07 24; w14 15.4. 30-31

drar enkeltpersoner til Kristus (Joh 6:44): w13 1.5. 14; w12 15.4. 28; w12 15.7. 10-11

eldre: w08 15.8. 17-21; w06 1.6. 4-7

ser etter det gode i hjertet: w10 1.7. 29

bryr seg om menneskene: wp20.3 4-5; wp19.2 14-16; w11 1.2. 17; w11 1.10. 5; w10 1.5. 3-6; w07 15.1. 21-23; g 11/06 9; rs 142, 246-247; si 8; g86 8.4. 27-28

Byggmester: w86 1.1. 26

«Den Høyestes skjul» (Sl 91:1): w87 15.1. 22

drar enkeltpersoner til Kristus (Joh 6:44): w13 1.5. 14; w12 15.4. 28; w12 15.7. 10-11

drøftelse: cl 7-319; scl 57-60; lff leksjon 4, 7; it-1 784-787, 1099-1116; od 186-187; bhs 8-18; g 3/14 4; w11 1.2. 16-17; bh 8-17; kp 17; rq 4-5; be 272-275; wt 15-22; w98 1.5. 5-7; w93 15.7. 3-8; Lmn 8-16

med tanke på buddhister: ph 11-26

drømmer fra Jehova: it-1 410-411; g01 8.4. 20-21

ed: it-1 437, 439; w12 15.10. 22-26; ws 82-85

egenskaper: wp19.1 6-9; it-1 785; rr 44-45, 48

eksempel for eldste: w13 15.11. 27; jr 130-131; w90 1.3. 20

eksempel for foreldre: w20.10 26-28; g04 22.8. 8-9; w01 1.10. 8-13; w99 1.7. 8-9

Ektemann: it-1 474, 478-479; w13 15.3. 26-27; ip-2 342

Elihu forsvarer: ijwia artikkel 5; jr 116; si 99

engasjement i menneskenes anliggender: w03 1.10. 4-7; w99 15.8. 14-15

engler:

lovpriser Jehova ved Jesu fødsel: ijwbv artikkel 37; w87 1.4. 13-14

snakker som om det var Jehova selv: w25.05 21; ijwbq artikkel 83; w88 15.5. 22-23

«én Jehova» (5Mo 6:4): w16.06 18-22; w12 1.3. 23; rs 382, 393-394

etterligne Jehova: w25.02 14-19; w24.06 28-31; w24.09 26-29; cl 316-317; w21.07 8-10, 12-13; w20.02 11; w19.12 20-21; w15 15.5. 24-28; w12 15.5. 25-26; rk 26-27; w09 15.5. 29-30; w08 1.10. 15; w07 15.6. 18-20; bh 123-124; w03 1.8. 14-19; w98 1.8. 12-17; w98 1.9. 18; w94 1.4. 26-28; w90 1.3. 20

Evangelist: it-1 560; w13 15.5. 3; w88 1.1. 4; w87 15.4. 5

evig: w22.12 2-3; it-1 1108; w15 1.10. 13; w06 1.1. 30; w01 15.11. 11

uten begynnelse: w22.12 2-3; wp19.1 5; it-1 1108; it-2 869; w10 1.7. 28; rs 143-144; si 278; g86 8.5. 16-17

«evige armer» (5Mo 33:27): w21.11 6; mwb21.09 2; rr 120; w91 1.10. 13

familie: w21.08 2-3, 5-7; w21.09 20-25; w14 15.1. 8; wt 184-189, 191; w96 15.7. 10; w92 15.1. 9-11

bli en del av Jehovas: w17.02 7, 12; w10 15.1. 5-6; jr 181; w08 1.3. 8-10

Festning: w04 15.8. 17-21; w94 1.1. 16

fiender av: w22.05 8-11, 14; it-1 592-593; ip-2 412, 414-415; gf 14

finger: it-1 271, 603; jy 176; g93 22.6. 32; gt kapittel 75; si 10; w88 15.8. 8; w87 15.6. 5

forbannelser fra: it-1 613

forholdet til Jehova: cl 7-319; w11 15.5. 16-20; w06 1.6. 28-29; w05 1.4. 25-28; w02 15.10. 14-18; w90 1.12. 15-16; w88 15.2. 11; tp 176-180, 182-186; Lmn 29-30

Adam: it-1 810; bhs 53; bh 48; w89 1.8. 11-21; ws 161-162

Adam og Eva: it-2 1115; w06 1.9. 22; w98 15.8. 5-6; w97 15.10. 5-6; w96 15.6. 3; w96 1.7. 8

alle hans tilbedere er verdifulle: w24.10 6-8, 28; w23.03 18; cl 241-242; w20.01 14-19

alminnelige mennesker: w03 15.4. 28-31

anerkjennelse fra Jehova: w18.07 8-11

barn: w23.03 20-25; scl 21-22; mwb23.11 9; w22.03 22; w22.05 26-31; mwb21.05 12; it-1 220; w15 15.11. 3-7; g 10/15 2; w14 1.12. 16; w13 15.8. 6-7; mb leksjon 1, 4, 6; w12 1.12. 30-31; w10 15.1. 17-18; w10 15.4. 3-7; w07 15.5. 14-16; jd 132; w03 15.2. 24; lr 21-25, 142-146, 162-166; w01 15.5. 21-26; w96 1.12. 11-13; fy 55-59; w95 1.2. 27; w95 15.3. 30; w95 1.10. 18; w91 1.8. 19; w88 1.11. 19; w86 1.8. 27-28

barn av troende foreldre: scl 21

barn i aleneforelderfamilier: mwb23.05 9

beskjedenhet nødvendig: it-1 250

bevare: tp 183-186

Bibelens rolle: w19.07 3; w14 15.8. 18-20; w90 1.8. 11; g90 8.10. 24-25; w88 15.8. 12-13; w87 1.4. 5-7

bli brukt av Jehova: mwb23.05 14

bli gransket av Jehova: w07 15.6. 24-25; w06 1.9. 16; w05 15.2. 19; w01 15.6. 22-23

bli husket av Jehova: w00 1.2. 32

bo hos menneskene (Åp 21:3): ijwbq artikkel 145; w13 15.3. 23; re 303

bringer lykke: mwb25.01 8-9; it-2 207-208; w18.09 18; w18.12 19-28; w14 15.1. 19; w06 15.6. 12-13; w03 15.7. 7

bruke tid sammen med Jehova: w22.01 27-31

bry seg om Jehova: g86 8.4. 28

bønn forsterker: w19.07 3; bhs 201; w17.05 19; w15 15.4. 22-23; w14 15.2. 25; bh 189

bønn grunnlag for: cl 313-314; lmd leksjon 29; lff leksjon 9; w14 1.12. 5; w03 15.9. 18; w89 15.5. 21

bønn viser graden: w97 1.7. 27-30; w87 15.7. 11, 13-14

David: w12 15.11. 7; w11 15.10. 26; w05 1.11. 13; w03 1.5. 8-9; ct 136-137

de som studerer Bibelen: mwb22.03 15; w20.10 10

drive bort eller trekke seg bort fra Jehova: w24.06 24; w18.11 9-10; w13 15.12. 9; w89 15.7. 22-23

ensomme: w94 15.9. 22-23

etter dåpen: w02 15.7. 11; w98 1.10. 29-30; w89 15.1. 19-20

etter tusenårsriket: re 304; ws 169, 180-181, 186-187

familier: hf 29-31

forandringer i: it-1 98-99

forbedres når vi underviser andre: w19.12 19

forlikelse gjort mulig: w25.02 3-4; it-1 629-632; od 12-13; w16.07 28; w11 15.8. 24-25; w10 15.12. 12-14; w98 15.12. 17-18; w96 1.7. 8-9

forsøk på å ødelegge: w22.11 14-19

fortrolighet: w11 15.2. 18-19; w09 15.5. 29; w05 1.8. 24-25; km 11/03 4; w00 15.1. 23-26; w96 15.6. 5-6; w92 15.12. 9-11

frivillige slaver: it-2 1144; w13 15.10. 12-16; w05 15.3. 15-16

følgen av ikke å være barmhjertig: scl 20

førkristne vitner: w20.05 27; it-1 630; w05 1.11. 13

gifte: w08 15.9. 16-18, 20; lv 121-124; w97 15.8. 18

gjenløsningen grunnlaget for: w25.01 27-28; w05 1.11. 13-14

glede som følge av: yb01 3-4; w95 15.1. 12; w86 15.3. 25

grunnlaget for meningen med livet: lff leksjon 25; w04 1.8. 29-31; ct 184-191

grunnlaget for trygghet: g98 8.10. 8-10

«Guds medarbeidere» (1Kt 3:9): cf 132; lff leksjon 21; w12 15.11. 17; w99 15.7. 12; w88 15.3. 15

Habakkuk: w18.11 14-16

ha et godt navn hos Jehova: w09 1.2. 15; w07 15.11. 5-6; dp 313-314; w97 15.2. 11-13

hellig: w88 15.6. 12

hellighet nødvendig: it-1 892

hengivenhet: w21.01 21; w04 1.10. 19

hjelpe folk til å utvikle: w16.07 28; w99 15.7. 9-14

hjelp når en rammes av katastrofer: w11 1.12. 6-7

hjelp under isolasjon: w10 15.7. 13

hjelp under prøvelser: w09 15.4. 9-10; km 2/00 5

holde seg nær til: w19.08 21; w91 15.12. 14-18

hva Jehova kan få enkeltpersoner til å bli: w19.10 20-23, 25

hvorfor mulig: it-1 1113-1114

i evigheten: w23.10 21-22; cl 318-319

ikke atskilt fra menigheten: w07 15.4. 28-29

ikke nødvendig å se Jehova: w00 15.10. 3

Israel (fortidens): it-1 811, 1056-1057; it-2 278; w10 15.1. 4-5; w06 1.7. 21-24; ip-2 370-371

Jehova er en kjærlig Far: w21.09 20-22; w20.02 2-3, 5-7; w15 15.9. 19; w12 1.7. 19-22; w10 15.2. 3-5; w08 1.1. 25

Jehova er ens «andel»: w11 15.9. 7-15

Jehova griper vår høyre hånd (Jes 41:10, 13): w12 1.1. 18

Jehova ikke krevende: w05 15.9. 26-28

Jehovas godhet et grunnlag: w89 1.12. 3-7

Jehovas initiativ: w14 15.8. 16-20; w02 15.10. 14-15

Jehovas reaksjon på vår kjærlighet: w00 15.10. 6

Jehovas tilgivelse gjenoppretter: w25.02 11-13

Jesu rolle: it-2 1117; w86 1.11. 31

Jesus Kristus: cf 16-19; cl 232-234; w20.02 3, 5; it-1 10-11; w12 15.4. 4; w09 1.4. 13; w04 1.5. 22; w97 1.2. 12, 18-19

Job: w19.02 5-7; w09 15.4. 6-7, 10

Josef (Jakobs sønn): w17.04 22

Kain og Abel: w96 15.6. 4

kaste bekymringer på Jehova: w20.02 20-25; w16.12 19-23, 26; w08 15.3. 13-14

kaste på Jehova det som tynger: ijwbq artikkel 191; w06 1.6. 11; w05 1.8. 6; w04 15.11. 29; w99 15.3. 22-23; w96 1.4. 27-30

katolikk lærer Jehova å kjenne: w98 1.7. 6

krav: it-2 1115

lojalitet et krav: it-1 152-153

Maria (Jesu mor): w21.02 12-13

Moses: ijwbq artikkel 83; w97 1.10. 4-5

nært forhold: w25.04 8-10, 12-13; w24.03 7; w24.06 24-25; bt 145-146; cl 16-25, 310-319; scl 60; w22.11 14; w21.04 3-4; w21.09 20-22; lff leksjon 4; w20.02 9; od 169; bhs 15-16, 199-201; w16.01 30; w15 15.4. 19-23; w15 15.6. 14; w14 15.8. 17-18; w14 1.12. 3-7; w13 15.1. 17-21; fg 5, 25; w11 15.4. 20; w11 1.9. 17; rk 14; w08 1.7. 10; yb07 53-54; bh 15-17, 187-189; w04 1.5. 14-15; w04 1.7. 6-7; kp 27; w03 1.7. 9-19; w02 15.12. 8-18; w00 15.10. 3-7; kl 150-159

oppfatte Jehova som virkelig: w98 15.9. 21-23

oppmuntret av Jehova: w96 15.1. 21

«ordne opp i forholdet» (Jes 1:18): w24.10 8; w11 1.8. 21; w06 1.12. 9; ip-1 28-29; w87 15.10. 10-15

pionertjenesten styrker: w13 15.9. 27-30

salvede kristne: it-1 10-11; w15 15.1. 16-17; w15 15.8. 13; w95 1.7. 9-11; w86 15.7. 15-16

skritt mot å oppnå: w13 15.3. 14; rq 31; kl 173-176; pe 250-252; tp 176-180, 182-183

soning nødvendig: w25.02 4; it-2 930-932

styrke: w21.12 5-7; w19.07 2-5; jd 88

sønneforhold: it-1 809-814; w14 15.1. 8; w10 15.1. 5-6; jr 181; w08 1.3. 8-10; wt 184-189, 191

ta vare på: mwb20.10 3; w13 15.8. 26-27

‘tenke på Skaperen’ (For 12:1): w14 15.1. 18, 22-23; w11 1.7. 8-9; w10 15.4. 3-4; yp2 312-313; w05 15.6. 28; w04 1.5. 14; g04 8.7. 8-9; w99 15.11. 13-23

tilhøre Jehova: w18.07 22-26; w12 15.12. 10-11; w10 15.1. 7-11

trass i motstand fra foreldrene: g87 8.7. 18-20

trøst ved: w25.04 23-25; w06 15.5. 29; w96 15.1. 21

ugifte: w92 15.5. 18-19; w87 15.11. 16-17

ulastelighet: it-2 1155-1157

ungdommer: scl 21-22; mwb23.11 9; mwb20.10 5; w18.12 19-28; w14 15.1. 18, 21; g 10/11 18-19; w10 15.4. 3-7; w08 15.4. 12-16; w08 15.6. 20-21; yp2 289-296; w06 1.6. 11; w04 1.5. 14-15; w03 15.4. 12-22; w03 15.10. 23-27; w02 1.10. 9-11; km 4/01 7; g97 22.2. 11-13; g97 22.5. 18-20; w96 1.12. 15-20; g95 22.11. 12-14; w93 15.4. 17-18; km 11/93 3-6; w90 1.8. 3-7, 10-14; g90 8.10. 24-25; yp 311-319; km 1/89 1-2; w86 1.8. 15-20; g86 8.2. 14-16

utvikle et personlig: km 11/03 4; w02 15.10. 16-18; w01 1.7. 11; ct 186-189

vende tilbake til Jehova: w24.07 24; w20.06 24-29; w18.07 18; rj 2, 4-16; w14 15.12. 14-15; w12 1.4. 10-15; jd 65-69, 144-149; w92 1.8. 28-30; w89 15.7. 21-23; g89 22.4. 12-14; w88 15.1. 21-23

verne om: mwb20.10 3

videoen Hjelp dem du studerer med, til å få et personlig forhold til Jehova: mwb22.03 15

videoen Vennskap med Jehova: lff leksjon 23

virkning av andres feil: w18.07 16

virkning av voldelige dataspill: w05 15.9. 29

være kjent av Jehova: w18.07 8; w11 15.9. 25-29

være oppmerksom på hva Jehova gjør for oss personlig: jr 180; yp2 295-296; w02 15.10. 17-18

ydmykhet nødvendig: w19.09 2; w93 1.12. 20-21

forstand: it-1 640

forstår oss: wp18.3 6-7; w17.07 18-19; w14 1.8. 5

«umålelig» (Sl 147:5): w17.07 18-19

forsvare Jehova: w96 15.3. 16

Forsørger: w20.02 5; w17.07 19; jy 89-90, 180-181; w15 15.9. 19-20; w14 15.2. 17-18; gt kapittel 35, 77; si 74; w88 15.2. 11-12; w88 15.9. 9; tp 114-116

dekker først de åndelige behov, deretter de fysiske: w17.07 19

dra nytte av den åndelige maten: w16.05 23-27

materielle behov: w25.03 26-31; w25.04 21-23; ijwbv artikkel 15; mwb25.05 3; w24.09 27; w23.03 17-18; scl 72; w21.11 20-22; w21.12 18-19; lff leksjon 37; it-2 64; w16.07 9-12; w12 1.7. 22; w12 15.7. 26; w11 15.9. 12-14; g 6/07 9; w06 1.1. 20-24; w03 1.6. 32; w03 15.6. 31; lr 13-14; g03 8.9. 27

ravnene illustrerer: it-2 656; w17.07 19

tilfreds med de åndelige goder som kommer fra: w87 1.10. 10-15

tillit til: w88 15.8. 18

forutviten: w24.02 30; cl 177; it-1 644-653; w08 1.10. 3; w06 1.6. 21-25; jd 43-55; rs 355-359; ip-2 101-103, 121, 123-125; w99 15.8. 16; w98 15.4. 5-8; w86 15.5. 4

selektiv: cl 178; it-1 645-647; w17.02 30; w14 1.7. 4-5; w11 1.1. 14-15; w06 1.6. 24-25; w95 15.2. 5

forårsaker noen ganger ulykke: ijwbv artikkel 59; it-2 491

fred fra Jehova: ijwbv artikkel 13; w18.10 28-29; w90 15.12. 22; w88 15.1. 13-14, 16-17; w88 15.2. 15-20; w87 15.3. 10-20

framtiden: mrt artikkel 96, 106; wp17.5 16; w87 15.5. 12-13, 17-18; w87 1.7. 11; w87 1.9. 20, 22, 28-29; w86 1.10. 16-20; g86 22.2. 12

‘Guds fred skal beskytte hjerte og sinn’ (Fil 4:7): w24.01 21-22

krig ikke uforenelig med: cl 61-66; it-1 1114-1115

«overgår all forstand» (Flp 4:7): ijwbv artikkel 13; w17.08 8-12; w94 15.12. 32

fred med Jehova: it-1 658-659; w11 15.8. 24-25; w06 15.2. 21-25; w91 1.3. 15-21; w87 15.4. 10-15; w86 1.5. 19; ws 9-12

gibeonittene søkte: w04 15.10. 18

gjennom Kristus: it-1 658-659

gjennom nøyaktig kunnskap: w87 15.4. 15-20

frihet: w18.04 4; w17.01 13; w92 15.3. 8; w92 1.6. 10

frykt for Jehova: w23.06 14-25; cl 43-46; it-1 667; it-2 658-659; lvs 240; w09 1.10. 10; w07 1.3. 25-29; w06 1.8. 21-30; w02 15.12. 10-11; be 274; w01 1.12. 14-23; km 12/00 1; w95 15.3. 10-20; w95 15.10. 9-13; w92 1.1. 18-23; w89 15.3. 6; w89 1.6. 4-7; w87 15.8. 31; w87 1.12. 10-20

balansert syn: w19.03 5-6

«begynnelsen til kunnskap» (Ord 1:7): w06 15.9. 17; rs 116-117; w99 15.9. 13-14

«begynnelsen til visdom» (Ord 9:10): w06 15.9. 17; w01 15.5. 30

bringer lykke: w09 15.3. 25-26; w87 15.5. 28; w87 1.12. 11

«dyp respekt for ditt navn» (Sl 86:11): w20.06 8-10; w92 15.12. 15-16

forenelig med kjærlighetens Gud: w89 1.6. 5-6

forenelig med kjærlighet til: cl 98-99; rs 196; w01 1.7. 5-6; w01 1.12. 16-17; w95 1.8. 31; w87 1.12. 10-11, 15

framelske: w23.06 15; w93 15.12. 16-17

frykt for å såre Jehova: mwb22.05 6

«frykt Gud og gi ham ære» (Åp 14:7): re 204-205; w05 1.10. 23-24; kp 12; w88 15.12. 19-24

gagnlig: w23.06 20-25; it-2 658-659; w07 15.5. 19; jd 93-95; w05 15.9. 13-15; w00 1.3. 30; w95 15.3. 15-20; w89 1.6. 5-7

gjør hjertet mottagelig: w01 15.10. 21

hjelpe unge til å framelske: w88 15.4. 6

hjelp til å overvinne menneskefrykt: jd 93-94; w89 1.6. 6-7

hvorfor passende: w09 1.3. 13-14; w89 1.1. 29-30; w88 15.3. 19

krav i forbindelse med bønn: w90 15.5. 11-12

lydighet anspores av: it-2 205

Messias (Jes 11:2, 3): ip-1 159-160

nyttig for barn: w07 15.5. 15

‘redd for din virksomhet’ (Hab 3:2): w00 1.2. 20

Sjifra og Pua: w99 1.10. 32

ærefrykt: it-2 1250-1251

følelser: cl 15; w11 1.7. 10; w04 15.5. 4-7; rs 143; w93 15.6. 14-16

angående bønner: mwb22.11 15; w07 1.2. 19

angående det at hans sønner gjorde opprør: w07 15.1. 17-18

angående det å behandle andre dårlig: scl 27

angående det å lyve: w18.10 8-9

angående Jesu død: w25.01 22; w24.01 11; w24.08 6; cl 231-234; mwb20.03 2; w10 15.8. 14-15; w09 15.9. 28-29

angående lidelser: lff leksjon 26; bhs 11-12

angående oppstandelsen: w23.04 9; bhs 76; mwb16.03 7; w15 15.6. 12; w15 1.8. 7-8; w11 1.3. 22; w09 1.6. 30; w07 15.5. 27; w05 1.5. 12; bh 71; we 29-30; w98 1.7. 13; w90 1.5. 7

angående slike som angrer: lff leksjon 57; w12 1.4. 11

angående utroskap: rr 164-165, 167-168

det syn at Gud ikke har: w94 1.11. 8

gjøre Jehovas følelser til våre: w93 1.10. 18-19

gleder seg over sine tjenere: w21.04 20

sammenlignet med kvinners følelser: w95 15.7. 13

sårede følelser: w13 1.9. 14-15; w07 15.6. 27; w05 15.11. 25-26; w04 15.5. 5-6

‘følge Jehova helt og fullt’ (4Mo 32:12): w93 15.11. 14-15

‘følge Jehova helt og fullt’ (5Mo 1:36; Jos 14:8): mwb21.09 12; w08 15.2. 5; w06 15.11. 24; w97 1.3. 19; w93 15.5. 26-29

‘første og siste’ (Jes 44:6): ijwbq artikkel 142; re 27; ip-2 64-65

‘første og siste’ (Jes 48:12): ip-2 129-130

gir kristne opplæring: w20.02 5; w12 1.8. 30; w02 1.10. 28-31; w87 15.6. 28-31

gi til Jehova: w23.03 6; od 186; w18.01 17-21; w18.11 32; km 3/08 1; w02 15.12. 11; w01 1.11. 29-30; w99 1.11. 21-22; w99 15.12. 30

det beste: w22.04 10-14; mwb20.11 4; w19.11 23; w14 15.11. 15-16; w08 15.10. 27; km 4/04 1; w02 1.5. 11-12

videoen Dine gaver til Gud: lff leksjon 46

Giver: w03 1.11. 29-30; w97 15.11. 11; w92 15.1. 9-14

gjengjelde Jehova: w91 1.12. 28-31

for goder mottatt fra: w88 1.12. 25-28

Gjenløser: cl 142-146; w09 15.1. 27-28; w06 15.3. 9; w91 15.2. 14

‘gjør stum, døv og blind’ (2Mo 4:11): it-1 428; w04 15.3. 24

glede seg i Jehova: w94 1.9. 13-18

goder fra Jehova: w88 1.12. 25-26

grenser fastsatt av: it-1 771

Gud for –

alle nasjoner: w98 1.5. 6

fred: kr 120

Jesus Kristus: w06 1.3. 6; rs 388-389

Guds bilde:

Jesus gjenspeiler: it-1 288-289

menneskene skapt i: ijwbv artikkel 27; lff leksjon 6; it-1 32, 288; it-2 172, 850; bhs 53; wp17.2 15; hl del 3; g 5/13 15; g 8/13 8; w11 15.2. 9; g 12/09 12; w08 1.10. 15; w05 1.7. 4-5; bh 48-49; w02 15.2. 4; w02 1.6. 9-10; w00 15.11. 25; w94 1.4. 25

menneskene skulle gjenspeile: w94 1.4. 25-28

«Guds dype ting» (1Kt 2:10): w07 1.11. 27-31

handlinger:

hva han har gjort for menneskene: w87 15.5. 3-7

Jehovas verk fullkomment (5Mo 32:4): w04 15.9. 27

«hans munns ånd» (Sl 33:6): g93 22.6. 32; w86 15.8. 21

Harmageddon: w13 15.2. 20; w12 1.2. 7; w90 1.7. 21-25; w86 15.12. 22-23; ws 152-160

‘ryste himlene og jorden’ (Hag 2:21, 22): w06 15.4. 24; w97 1.1. 22

ha vår «største glede» i Jehova: ijwbv artikkel 45; w03 1.12. 9-14

hengivenhet for Jehova:

gudhengivenhet: scl 77; it-1 794-796; w90 15.1. 10-20; w90 1.3. 10-14, 18-23; w89 15.2. 30

udelt hengivenhet: ijwbq artikkel 29; lff leksjon 14; w19.10 26-31; it-1 786; it-2 1143-1144; w18.07 19-21, 23-25; rr 53, 164-165, 227-228; w05 15.5. 22

ulastelighet innbefatter: it-2 1155-1157

hensikt: w23.10 20; it-1 785-786; w17.02 3-12; w11 15.5. 21-22; ct 114-119; w94 15.3. 10-20; pe 44-45; br78 12, 14

ens plass i: it-1 433

«evige hensikt» (Ef 3:11): w06 1.6. 23-24

forent tilbedelse: rr 133-134, 228, 236-237; wt 7-9, 184-189, 191

fremadskridende åpenbaring: kr 32-33, 35-38; w94 15.3. 12-14

fullføres ved slutten av hviledagen: w23.11 5; cl 169-170; w11 15.7. 24-25; w98 15.7. 15-16

følgene av opprøret i Eden: w17.02 5-6

gåter forbundet med: it-1 817; w99 1.10. 26-27

hellige hemmelighet om: w87 15.4. 5-7

hellige ånds rolle i gjennomføringen: w10 15.4. 7-11

hovedhensikt: it-1 1112-1113

hvordan gjennomført: wp19.3 12; lfb 238-239; wt 96-98, 184-191

hvorfor gitt oss Bibelen: hl del 4

Jehovas navn involvert: w23.08 18-19

Kristi rolle: cf 16-17; scl 60-61; it-1 451, 1161-1165, 1170, 1199; it-2 172, 521; od 12-16; rr 11-12; jy 314, 316; w08 15.12. 12-16; w06 1.7. 5-6; be 276-278; w01 15.12. 8; w91 1.6. 8-9; gt kapittel 133; om 17-21; si 198

leve i samsvar med: w07 1.10. 21-25

løsning på menneskehetens problemer: op 8-12

med de onde: w07 15.5. 18-19

med de ydmyke: w86 15.4. 12-13

med jorden: lff leksjon 6, 25; it-1 1219; wp18.2 12-13; bhs 208; w14 1.9. 5-6; g 12/14 14; fg 10-11; w11 1.4. 16-17; w11 1.7. 4-7; w10 1.1. 22-23; w10 1.12. 25; ph 24-26; rk 15; w08 1.4. 10-11; w08 1.9. 27-29; g 12/08 7; g 12/07 10; w06 15.2. 16; w06 15.5. 3-7; w06 15.8. 5-7; bh 27-36; g05 22.4. 10-11; w04 1.2. 12; w04 1.10. 4-6; rq 10-11; rs 221-222; ip-2 88-90; g99 22.6. 10-11; w98 15.6. 6-8; br78 12, 14

med menneskene: w23.10 20; w23.11 5; w22.12 3-6; lff leksjon 2, 25; wp19.3 6-7, 10, 12; wp18.2 12-13; bhs 29, 38; w17.02 4-5; wp17.4 15; lfb 238-239; wp16.4 15; pc 19-20; w10 1.2. 5; g 12/09 9; w08 1.2. 6; g 12/08 3-9; w07 15.1. 23; w07 1.10. 16-17; w06 1.7. 5; w04 15.4. 4; rs 252-254; wt 61; la 20-21; w99 15.4. 7-9; gu 8, 11-12, 14, 16; g99 8.2. 4-6; w98 15.7. 15; kl 72-73; pr 20-31; wi 11-15, 18; g92 22.4. 8-11; pe 8-14, 73-74; w89 1.8. 10-27; g87 22.1. 11-12; Lmn 14, 22

med skaperverket: w23.10 20; w17.02 4

messianske rike opprinnelig ikke en del av: w23.10 20; kr 32; w00 15.10. 12-13; pe 126

oppstandelsen er nøye knyttet til: w07 15.5. 26-27

skritt med tanke på gjennomføring: wp19.1 11-12; dg 17-19; w96 1.4. 14-20; wi 12-15, 18; w89 15.8. 10-20; tp 55-68; je 4-5

tider og stunder for gjennomføring: w86 15.4. 11-20

uforanderlig: kr 32-33; w89 1.8. 26-27

uttrykket «Guds ord» (He 4:12): w16.09 13

verden gjennomfører ikke: w92 15.9. 19

vil ikke slå feil: w17.02 3-7, 10; w02 15.1. 5-6; w99 15.8. 14-19; yb95 253-255

våre planer i forhold til: w08 1.7. 11-13

herliggjøre Jehova: w25.01 2-7; w19.03 11-13

Jesus Kristus: w25.05 22-25

herlighet: it-1 785-786, 903-904

himmelen forkynner om: it-1 934, 939; w04 1.1. 8; w04 1.6. 10-12; w04 1.10. 10-11; g89 22.11. 9-10

‘ingen når opp til’ (Ro 3:23): w06 1.6. 12-13

reflekteres av kristne: it-1 289; w12 15.5. 23-27; w05 15.8. 14-24; w04 15.3. 16-17; w90 15.7. 15-20; w90 15.9. 26

reflektert av Jesus: it-1 288-289

skaperverket forkynner om: w04 1.6. 9-14

åpenbart for ydmyke: w04 1.8. 10-11

hevn: ijwbq artikkel 179; it-1 929-930; w11 1.10. 6; w91 1.11. 5-7

den skotske frikirkes syn: w86 15.9. 26

hensikt: it-1 929-930

Hevner: it-2 905

«himmel» kan bety: it-1 935

Hjelper: w22.11 8; w20.11 12-17; w19.12 20; w16.07 18-20; w12 15.7. 24-26; w04 15.12. 12-22; km 2/98 7; w91 1.10. 9-13; w89 15.12. 15-20

i forkynnelsesarbeidet: scl 42; w22.11 2-7

i vanskelige tider: w24.01 20-25

takle følelsen av usikkerhet: w23.04 14-19

til å holde ut med glede: w22.11 8-13

til å lykkes når vi møter prøvelser: w23.01 14-19

hjerte: it-1 964

‘holde seg til Jehova’ (5Mo 30:20): w06 1.6. 28-29

holdning til –

de som begår alvorlige synder: w24.08 14

døve: mrt artikkel 81

opprørske barn: scl 32

terrorisme: mrt artikkel 34

tårer: w24.12 20-25

vold: g88 8.5. 20

hovmod hatet av: scl 122; it-1 982

hvile(dag): ijwbq artikkel 173; cl 56; w19.12 3; it-1 648, 888, 894; it-2 715, 871-872; w12 15.10. 22; w01 1.10. 30; w98 15.7. 14-16; ct 100-101; w89 1.8. 20-21, 27

‘fortsetter å arbeide’ (Joh 5:17): it-2 240; w11 15.7. 24; lv 172

hensikt: it-1 1219; w11 15.7. 24-25; w98 15.7. 15-16

klarere forståelse (2011): w11 15.7. 24-28

komme inn til Jehovas: mwb19.08 7; w16.09 13; w11 15.7. 25-32; w11 15.8. 21; w08 15.10. 32; rs 336-337; w01 1.10. 30-31; w98 1.2. 19; w98 15.7. 14-19

lengde: it-2 715; w11 15.7. 24-25

«hvor er Jehova?»: jr 114-127; w03 1.5. 8-13; w97 1.12. 22

hvor Jehova bor: ijwbq artikkel 8, 112, 123; it-1 935; it-2 834; w11 1.8. 27; g 4/11 28; w10 1.2. 4; w03 1.5. 8

«nord» (Sl 48:2; Jes 14:13): it-2 460

representert ved Det aller helligste: it-1 64

hvorvidt list og bedrag brukt av: w89 1.5. 31

hærstyrker: cl 59, 175-176; rr 192-193, 198-199; w00 1.3. 11; w98 15.4. 29-30; w98 1.5. 23-24

«fyrste over Jehovas hær» (Jos 5:14): w18.10 23; w04 1.12. 9; w98 15.6. 24

høre på Jehova: cl 312; w22.06 23-25; w19.03 8-13; w18.11 15; wp18.2 15; w10 15.12. 19-20; w06 1.6. 28; w99 1.1. 17; w98 15.7. 12-14; kl 158-159; w87 15.5. 15-20

Bibelen legger vekt på: it-2 1260

hører rop om hjelp: w16.07 24; w10 15.11. 17-19; w08 15.3. 12-16; w07 1.3. 28

hører sine tjeneres røst: it-2 709

høyeste: w22.10 14-16; it-1 699, 785

ikke –

allestedsnærværende: ijwbq artikkel 123; it-1 785, 934-935; g 5/13 14-15; w11 1.8. 27; g 4/11 28-29; g05 8.3. 20-21; g90 8.5. 18-19

ansvarlig for økningen av naturkatastrofer: g 9/07 3-5; w93 1.12. 4-10

beskjeden: cl 201; w00 1.8. 19

en abstrakt egenskap: it-2 16

engasjert i menneskenes kriger: Lmn 10-11

en krigsgud: g93 8.11. 20-21

glemsom: mwb22.11 9; w16.12 27

grusom eller ond: w13 1.5. 3-7; w95 15.4. 22

hemmelighetsfull: w97 1.6. 7-9

hevngjerrig: w11 1.10. 6

hovmodig: cl 199

Israels stammegud: it-1 1103; g01 8.5. 20-21

Jesus: Rbi8 1705-1711; rs 195-196; w88 15.7. 6

krevende: w05 15.9. 26-28

langt borte fra oss: w08 1.7. 10

selve naturen: cl 43; it-1 491

sen: w06 1.2. 17-18; w99 1.6. 4-7

urettferdig: w13 15.8. 13; w11 1.10. 7

årsak til vonde ting: w14 1.7. 4

ikke bli bitter på Jehova: w11 15.5. 19-20

ikke bli ’rasende på Jehova’ (Ord 19:3): w13 15.8. 10-14; w92 15.11. 15-18

ikke dømme Jehova: cl 60-61; w10 15.10. 3-4, 9-11

ikke glemme Jehova: w11 15.11. 17; w09 15.3. 6-10; w06 1.1. 28; jd 59-61

ikke klandre Jehova: w13 15.8. 10-14; w98 1.8. 32; w95 1.2. 28-29; w92 15.11. 13-18

ensomme: w94 15.9. 23

ikke la Jehova komme på avstand: w13 15.1. 12-21

ikke skamme seg over Jehova: w90 1.1. 13-14

ikke skjule noe for Jehova: scl 60

ingen begynnelse: w22.12 2-3; wp19.1 5; it-1 1108; it-2 869; w10 1.7. 28; rs 143-144; si 278; g86 8.5. 16-17

innsikt fra Jehova: w89 15.3. 12-22

hvordan dra nytte av: w89 15.3. 14-15

Josva: w89 15.3. 13-14

interessert i enkeltpersoner: w24.10 25-26; wp18.3 4-5

Israels forhold til Jehova:

eiendom: it-1 1056-1057

forkastet av Jehova: ws 142-143

løskjøpt, gjenkjøpt: it-2 220-222; w14 15.11. 19; w09 15.3. 23-24; ip-2 47-49, 108, 173-174, 299-300

medhustru: it-1 479, 665-666; it-2 278

sønn(er): it-1 811

Jehova gjør spåmenn til skamme: it-2 972

Jehova gransker: scl 51; w08 15.10. 3-11

åndelig helse: km 9/95 1, 7

«Jehovas bord» (1Kt 10:21): w94 1.7. 8-11, 13

Jehovas dag: w23.06 8; it-1 1117-1118; it-2 465; w07 1.10. 12-13; w07 15.12. 11

Jehova setter på prøve: w07 15.8. 12-15

Jehovas gjester: w24.06 2-4, 6-7

Salme 15: w24.06 8-13; mwb16.05 5; w14 15.2. 23; w89 15.9. 26-30

Salme 23: w88 1.7. 26-27

Jehovas godkjennelse: w19.11 20-25; w18.12 31; w12 1.7. 20; w11 15.2. 13-17; w01 15.9. 21-23; w88 15.11. 10-15; w88 15.12. 30

forsikringer om: w24.03 26-31

hvorvidt det er nok å være «et godt menneske»: g 7/07 20-21

ikke avhengig av bosted, utdannelse eller evner: w24.06 6-7

Jehovas «hytte»: it-2 225

Jehovas hånd: w22.11 4; it-1 1012-1013; w15 15.10. 5

aldri «for kort» (4Mo 11:23): w25.03 26-31

‘ikke for kort’ (Jes 59:1): ip-2 290-291; w87 15.12. 22

ledet bibelskribentene: it-1 1044

oppfatte i livet sitt: w15 15.10. 4-8

Jehovas lov: w02 15.4. 13-18

basert på kjærlighet: lvs 94-95; lv 79-81; w05 15.8. 26-29

gagnlig: mwb21.05 10; w14 15.5. 28-29; w11 1.11. 16-17

ha sin lyst i: w04 15.7. 10-15

«livets kilde» (Ord 13:14): w03 15.9. 25

opphøyd i og med dommen over Adam: w89 1.8. 24-26

overlegenhet: w05 15.12. 20; w02 1.7. 28-29; jv 699

tro på: lv 196-199

Jehovas ord: it-2 507-509

slår aldri feil: g 12/08 6-7; w07 1.11. 22-26; w06 1.6. 22-23; w06 15.8. 6

Jehovas «ord»: w05 1.9. 28-31

«Jehovas sinn» (1Kt 2:16): w15 1.10. 13; w10 15.10. 3-7

Jehovas tillit til Jesus: cf 17; it-1 1164-1165

Jehovas tillit til sine tjenere: it-1 1186-1187; w98 1.11. 17-18

Jehovas vei: w06 15.9. 18; w05 15.5. 20-25; w99 15.5. 10-20; w99 15.8. 29

Jesus trer fram for, med offeret: cf 183-184; it-1 64-65; w14 15.11. 11-12; w00 15.1. 15-16

Jesu undervisning om: w10 1.4. 6-7; w08 1.2. 16-17

Job irettesatt av: ijwia artikkel 5; w17.06 24-25; w09 15.4. 10-11; w06 15.1. 15-16; si 99

Jordeier: it-1 1216-1218

«kan ikke holdes for narr» (Ga 6:7): it-2 965

Kilden til –

energi: g05 8.3. 10

forstand: it-1 640

fred: w99 15.4. 32; w97 15.4. 8-19

håp: w25.05 10-12; ijwbv artikkel 6, 23; w24.08 3; g04 22.4. 11

kunnskap: it-2 108

liv: lff leksjon 6, 38; it-2 170-171; bhs 135; bh 125; rs 252

lys: it-2 209-210; w12 15.7. 22-23; w01 1.12. 32; ip-2 403; w93 1.4. 8-9

mot: w94 15.9. 25-26

myndighet: w94 1.7. 18-19

sanne verdinormer: g92 22.1. 6-10

skjelneevne: w97 15.3. 15-16

utholdenhet: bt 221, 223; w05 15.8. 17-18

visdom: cf 48-50; scl 121

kjenne Jehova: w19.12 16-17, 19-21; wp19.1 3-16; it-2 513, 519; w18.02 8-12; bhs 12-14; jy 280; w15 1.10. 12-14; w11 15.5. 21; w10 1.11. 30; jr 140-150, 152-153; w09 1.5. 5-6; w08 1.9. 3-7; jd 42-95; bh 13-15; w03 15.2. 3-7; rq 5; w02 15.12. 8-10; gf 5-7; w98 1.5. 6-7; w98 1.8. 12-13; w93 15.6. 13-14; wi 19-24; gt kapittel 116; w90 1.3. 13-14; w90 15.9. 8; w87 1.4. 4-7; tp 163-165

«andre sauer» (Joh 10:16): ws 117-120

betydning for å kunne ta på den nye personlighet: gm 178-179

Daniel: w18.02 10

«det er forstand» (Ord 9:10): it-2 109, 513

gjennom Bibelen: w23.02 2-7; w23.08 32; cl 18-20, 184-186; wp19.1 11; w12 15.6. 27-28; jr 115, 125-126; w99 15.6. 21-24; w97 15.1. 20; w93 15.6. 13-18

gjennom Jesus: cf 18-19; w23.08 6-7; cl 21-23; w12 15.4. 3-7; w09 15.5. 29-30; w99 15.6. 22-24; w93 15.6. 16-18; w92 15.2. 11-13

gjennom skaperverket: mwb25.03 6; w23.03 15-25; w19.12 20; w04 15.11. 8-9; w99 15.6. 20-21; w98 15.9. 22-23; w97 15.1. 19-20; w93 15.6. 8-13

gledebringende: it-1 757

hjelpe dem vi studerer Bibelen med, til å: w08 15.1. 11

hjelp til å bruke fornuft: w95 15.6. 20-21

‘hjerte til å kjenne Jehova’ (Jer 24:7): w13 15.3. 8-12

hvorvidt alle får samme mulighet: w10 1.8. 22

hvorvidt mulig: w06 15.10. 3-4

ikke mulig å vite nøyaktig når Jehova går til handling: w25.06 16

«innse at jeg er Jehova» (Ese): rr 77, 81, 235; w12 1.9. 21

Jesus Kristus: w12 15.4. 4

Job: w18.02 11-12

kilden til visdom: w22.10 19

«kjenn at jeg er Gud» (Sl 46:10): ijwbv artikkel 26

‘lære Jehova å kjenne’ (Joh 17:3): ijwbq artikkel 147; w23.03 9-10; wp17.2 6-7; w13 15.10. 27-28; w06 15.10. 5-7; w05 15.4. 4-7; w02 15.12. 8; w01 1.8. 10; w97 15.1. 19-20; w92 1.3. 23

mangel på kunnskap om Jehova på Hoseas tid (Ho 4): it-2 108; jd 57-61

mulighet forbedret gjennom den nye pakt: jr 179-180; ws 116-118

Noah: w18.02 9-10

nøyaktig kunnskap: w93 15.9. 16; w90 1.3. 13; ti 30; w87 15.4. 15-16, 19-20

rolle i sann tilbedelse: jd 57-61, 66-67

rolle når det gjelder å framelske gudhengivenhet: w93 15.9. 16

som følge av erfaring: jr 115, 121-123, 126-127, 180

ungdommer: w19.12 16; w10 15.4. 4-5; g87 8.3. 20-21; g86 8.2. 15

åpenbart seg for menneskeheten: tp 56-59; Lmn 8-9

kjenne Jehovas veier: w05 15.5. 20-25

kjenner sine tjenere: w25.06 18-19; w12 15.4. 27-28; w11 1.9. 15; w06 1.9. 16; w05 15.2. 16; g04 22.1. 11; w02 15.4. 15-16; w95 1.4. 11-14; w93 1.10. 10-20; w90 15.1. 21-24

kontrast til menneskenes viten: w93 1.10. 15-16

‘lært Abraham å kjenne’ (1Mo 18:19): it-2 108

kjærlighet til Jehova: w25.01 3; w25.03 8; cf 136-138; w23.01 28-29; w23.07 8-9; cl 310-319; w22.01 31; lff leksjon 34; w19.08 9; wp18.2 14; bhs 205-206; w15 15.9. 23-27; w14 15.6. 12-16; w09 15.4. 10; w09 1.10. 10; w06 1.6. 28; w06 1.12. 20-24; rs 196; w01 1.1. 10-11; w01 15.10. 21; w01 1.12. 16-17; gf 26-27; w95 1.10. 13; w90 15.11. 17-19; w86 1.6. 4-6; g86 22.1. 8

Abraham: w12 1.1. 10-11

av hele vårt sinn: w25.03 8-9; it-2 832-833; w04 1.3. 21

besvare Satans løgn: mwb23.09 8

framelske: w23.08 6-7; w22.08 28-29; w20.03 4-7; mwb18.03 8; w09 15.12. 25-26; w06 1.12. 23-24; w04 1.3. 19-21; w99 15.10. 8-9; w98 1.11. 18

fremmer god moral: w87 15.10. 4-7

hjelpe barna til å framelske: w22.05 26-31; mwb21.05 12; w19.12 22-27; w14 1.12. 16; w07 1.9. 26-30; w07 15.9. 8-10; km 10/06 1; w99 1.7. 13-14; w97 15.7. 21-22

hjelpe interesserte til å framelske: w25.06 21-22; w21.06 4; w20.06 7, 10-11; w20.11 4; km 4/08 1; km 9/08 4; km 3/06 4; km 11/98 1; w96 15.2. 21

hjelp til å unngå å synde: w06 15.11. 21-22

hjelp til å være trofast: w92 1.1. 16

hvordan gi uttrykk for: mwb24.07 5; w15 15.9. 24-27; g 4/08 20-21; km 9/08 4; w06 1.12. 21-22; w04 1.3. 19-21; w02 15.12. 10-11

hvordan mulig: w14 15.6. 13; w96 15.6. 3-7

ikke miste den første kjærlighet: w08 15.6. 22-26; re 34-36; km 12/06 1

innbefatter kjærlighet til medkristne: w86 15.7. 21-23

Jehovas vitner: w07 1.3. 6-7; re 35-36

Jesus Kristus: cf 129-138, 175-176; lff leksjon 17; it-2 17; w13 1.4. 4

kraft til å holde ut: w21.03 21-23; w91 1.11. 12-13

kunnskap nødvendig: it-2 18

motiv for heltidstjenesten: w87 1.2. 16-17

motiv for sann tilbedelse: w92 1.1. 8-9

motiv for vår tjeneste: w24.05 17-19; w21.07 3, 5; w18.05 18-19; w09 15.7. 16-17; km 6/09 1; w07 15.11. 21-22; yb07 3; w05 1.7. 17; w93 15.9. 18-19

motiv for å bli døpt: w23.03 4-6, 12-13

motiv for å innvie seg: w10 15.1. 6

motiv for å tjene Jehova: w19.09 25; yb13 4-6; w03 1.12. 5-6; w99 15.7. 19-20; w95 15.6. 13-18

når en har mistet sin: w89 15.7. 21-23

når noen ser ut til å mangle: w96 15.6. 5-6

som vår Far: w20.02 8-11, 13

ungdommer: w22.08 3; w86 1.8. 17-19

vist ved udelt hengivenhet: w89 1.5. 23

klær: it-2 33

«kommer hurtig» (Åp 22:12): re 316

kommer til templet (Mal 3:1-5): w89 1.7. 30; w87 15.6. 10-20

kommunikasjon med –

Adam: w90 1.5. 30; w89 1.8. 11-18; w86 1.11. 31

menneskene: cl 179, 181-182, 311-312; w15 15.12. 4-6; w14 1.12. 5; w03 1.8. 11-12; w01 1.7. 7-9; w00 1.5. 13-17; w91 1.9. 16-17; si 8-9

Moses: ijwbq artikkel 108

kongedømme: it-1 797-809; it-2 44, 690; w14 15.1. 7-11; w07 1.12. 21-22; re 171-172; w93 15.7. 7-8; pe 135; w90 15.9. 11

«begynt å herske» (Åp 11:17): w93 1.5. 25-26

«begynt å herske» (Åp 19:6): re 274-275; w93 1.5. 25-26; w89 1.7. 24

‘blir konge’: it-1 802, 804; w14 15.1. 10-11; ip-2 185, 187-188; ip-1 268, 270; w97 15.1. 10-11; w97 1.5. 11

bruk av menneskelige uttrykk: it-1 798

«evighetens Konge» (1Ti 1:17; Åp 15:3): ijwbq artikkel 125; cl 12; Rbi8 1689; w96 1.4. 10-21

«Konge over alle andre guder» (Sl 95:3): w87 15.1. 22

konge over det åndelige Israel: w98 1.2. 16-17

konge over Israel: w14 15.1. 10-11

stor Konge: w86 1.1. 30

tale om: w04 15.1. 16-17; w90 15.9. 16-17

til evig tid: w14 15.1. 7; w90 15.9. 17-18

vise ved måten å leve på at en støtter Jehovas styre: mwb22.01 14

kontrast til andre guder: it-1 786, 794; g 2/06 28-29; w92 15.11. 11-12

avguder: ip-2 17-22, 26-29

fortidens Egypt: w93 15.7. 3-5

fortidens Hellas: w04 15.1. 32

følelser: w94 1.11. 8

hinduiske: w97 1.10. 4

krigsguder: it-2 244

naturguder: it-2 242-243

kontrast til demonene: sp 23

kontrast til Satan: w03 15.4. 13-14; w02 15.10. 13-14

krav: rj 6-7; w14 15.5. 28-29; ph 29-30; w09 1.10. 10; g 4/08 20-21; jd 97-110; w97 15.1. 18-22

krenkelser mot Jehova: w05 1.8. 13

Kriger: cl 57, 59-66; it-2 60-61; w91 15.8. 24-27; w90 1.7. 18-28; w88 15.9. 19

forenelig med å være ‘fredens Gud’: cl 61-66; it-1 1114-1115; mwb19.12 5

Habakkuks beskrivelse: si 162

ikke en krigsgud: g93 8.11. 20-21

Israels rolle: it-2 61

kampmåter: w88 1.7. 5-6

nasjoner som angrep Jerusalem (Sak 14): si 171

periode uten kjødelig krigføring: w90 1.7. 23-26

utfordrer nasjonene (Joe 3): w98 1.5. 22-25

kunnskap: w03 1.8. 10-11; kl 6-7

om det enkelte menneske: w25.06 18-19; g03 22.1. 9-12

kunnskap fra Jehova: w11 1.10. 15; w02 15.12. 13-14; w01 1.7. 7-12

Kunstner: g96 8.6. 27; g96 22.6. 30; g96 8.11. 32; g95 8.11. 3-12; w89 15.1. 24

Lampe: it-2 136

Leder: mwb21.03 3; w17.02 18-28; w05 1.11. 17-18

lederskap:

Jesus underordner seg: w10 15.5. 8-9

ler av nasjonene: it-2 150; w04 15.7. 17-18

leve etter Jehovas vilje: w86 1.7. 18-23

livets bok: w22.09 14-19; it-1 307; it-2 175-176, 428; w09 15.2. 5; re 56-58; w87 1.7. 20; w87 1.9. 29

«minnebok» (Mal 3:16): w22.09 14; it-2 342-343; w18.07 23-24; w12 1.12. 11; jd 184-186; w02 1.5. 22; w95 15.4. 19-20; w87 1.9. 29

lojalitet mot Jehova: lff leksjon 34, 58; od 187; w16.02 21-30; w16.06 24-26; w16.11 17-18; w15 15.7. 24-26; w08 15.8. 7-11; w02 15.8. 4-7; w01 1.10. 22-23; w00 1.6. 32; w96 15.3. 15-16; w92 15.11. 18-23; w91 15.6. 19-21

beskyttelse mot urett handlemåte: w90 1.12. 16-17

uansett hva andre gjør: mwb24.01 11

lovprise Jehova: mwb25.01 10; w24.02 8-13; mwb24.01 12; mwb24.03 14; scl 59; it-2 198-199; w17.07 17-21; w11 15.2. 15-16; w09 15.3. 20-24; w08 1.12. 31; w07 1.3. 22; w06 1.1. 17-18; w06 15.7. 10, 12-13; w01 15.5. 9-13; w97 1.1. 3-5; w97 1.7. 16-21; km 3/96 1; w95 15.3. 29-31; w92 15.11. 8-13; w90 15.9. 10-20; w87 15.1. 21-22

barn: km 5/07 4

daglig: mwb17.10 7; km 7/09 3; km 9/95 1; km 10/95 1-2; km 12/95 1

«enhver skapning» (Åp 5:13): re 88-89

halleluja: it-1 828; w09 15.3. 20; w97 1.1. 3

hensikt med forkynnelsen: w24.02 10; w08 15.7. 6

i bønn: w23.05 3-4; scl 26; w22.07 22; w13 15.11. 3-4; w10 1.10. 1; w09 15.11. 10; w99 15.1. 11-12; kl 155

«levende skapninger» og «24 eldste» (Åp 4:8-11): re 81

med musikk: w87 1.12. 25-27; w86 15.10. 21-23

med sang: mwb20.08 4; g 5/08 23; w94 1.5. 8-13

menigheter: w07 15.4. 23-24

‘Moses’ og Lammets sang’ (Åp 15:3, 4): re 217-218

når den store skare står fram (Åp 7:11, 12): w21.01 16; re 124

på møtene: mwb24.03 15; lff leksjon 14; w19.01 8-13

som Befrier: w86 15.10. 30

som evighetens Konge: w96 1.4. 10-21

som Skaper: g88 8.6. 12

tilbedelse: w22.03 21

unge: w05 15.6. 23-28

ved Babylon den stores ødeleggelse: re 272-275

Lutrer: it-2 203; kr 23-25; ip-2 126-129; w92 1.12. 11-12, 14; w87 15.6. 10-20

‘nyrer og hjerte’ (Sl 26:2): w04 1.12. 14

‘som en smelters ild’, ‘sitte som en smelter’ (Mal 3:2, 3): kr 22-23

lydighet mot Jehova: w24.11 9-11; scl 57, 68-70; lff leksjon 34; mwb21.05 15; w20.02 9-11; bhs 129-134; lvs 239; jr 67-72, 74-80; w09 15.8. 18-22; w09 15.9. 12-13; w09 1.10. 10; w08 15.2. 4-5; w06 15.5. 20; w05 15.5. 22-23; w05 15.12. 19-24; bh 121-122; w01 15.6. 15-16; w98 15.7. 29-31; w96 15.6. 4-5

«bedre enn slaktoffer» (1Sa 15:22): w07 15.6. 26-28

betydning: it-2 204; g 7/07 20-21

demoner, motstrebende: lv 10

fører til velsignelser: scl 69; mwb21.07 12; wp20.3 11; w96 15.6. 14-16

hindringer: it-2 204-205

hvordan Jehova hjelper: it-2 205; bhs 131-132; w10 15.1. 8-9; jr 77-80; bh 121-122

hvordan Jehova ser på: cf 56; lvs 10; lv 10-11; w07 15.6. 26-30; w02 1.10. 13; w92 1.10. 26

i det skjulte eller når en er alene: w10 15.11. 5-7; w08 15.12. 8; w07 1.2. 19-20; w07 15.6. 29

motiv: cf 57-60; it-2 204-205; lvs 9-10, 47-48; lv 9-10, 38-39; w07 15.6. 29-30; w05 15.8. 26-28

passende: it-2 204; w11 1.11. 16; jr 68-69

virkelige grunnen til å vise: w88 1.5. 20

lys fra Jehova: it-2 209-210; w12 15.7. 22-23; w01 1.12. 32; ip-2 403; w93 1.4. 8-9

over hans kvinne (Jes 60): w24.07 30; w02 1.7. 9-11, 18; ip-2 303-304, 306-307, 318-319; w00 1.1. 11-12

Lærer: w20.10 24-25; it-2 1159-1160; mwb19.04 8; w15 15.9. 20; w09 15.9. 21-22; ip-2 120-135; w95 1.8. 9-19; w94 1.2. 8-18; w92 1.11. 10, 15; w88 1.12. 10

bruk av visuelle hjelpemidler: be 247

evne til å undervise mennesker: op 22-24

framgangsmåter: w95 1.8. 13-19

fred ved å adlyde: w89 15.12. 6-7

«han skal lære oss» (Jes 2:3): ip-1 44-45

lære Jehovas metoder: w94 15.9. 27-30

lært av Jehova: w92 15.12. 14-15; op 23-24; w87 15.3. 10-15

personer uten utdannelse: w90 1.7. 30

manerer: w09 15.11. 25; g94 22.7. 6; w89 15.6. 12

mangel på respekt for Jehova: it-1 252, 634-635; it-2 701-702

meditere over Jehovas overhøyhet: w15 15.1. 9; w04 1.3. 19-20; w90 15.9. 13

mirakler: my fortelling 10-12, 15, 30-35, 39-42; si 44-46

185 000 assyrere drept på én natt: it-2 649, 778-779

de ti plager: it-2 243; lfb 50-55; si 21-22

døperen Johannes’ unnfangelse: jy 10, 12; gt kapittel 1-2

flom i Kisjon-elven gjør krigsvogner ubrukelige: it-1 212; it-2 10-11; w91 15.8. 26-27; w90 1.5. 17

forhenget i templet revner ved Jesu død: jy 301; gt kapittel 126

gjør vannet søtt: it-2 256-257

grøfter fylles med vann: it-1 446, 497, 1096; it-2 304

hagl: it-1 826

helbredelse: it-1 872

ikke i strid med naturlovene: it-2 344-345

ild fra himmelen på Elias offer: it-1 491, 949-950; lfb 112; ia 87-88, 90-91; w08 1.1. 19-21; w98 1.1. 30-31; w97 15.9. 11-12

Israel i ødemarken: it-2 243

Israel krysser Jordan: it-1 34; lfb 74-75; w13 15.9. 15-16; w13 15.12. 16; my fortelling 45; si 43; w86 15.12. 12-14

Jerikos murer faller: it-1 1128-1129; lfb 76-77; w13 1.11. 15; my fortelling 46; si 43; gm 37-38, 49-53; w86 15.12. 18

Jesu forvandling: it-1 654-655

Jesus oppreist: it-2 246; sh 254-257

jordskjelv ved Jesu død: jy 300; gt kapittel 126

kontroll over naturkreftene: it-2 242-243

lyden av marsjering frambrakt i baka-busker: it-1 207

manna: it-2 255, 346; w99 15.8. 25

mørke ved Jesu død: ijwia artikkel 6; it-2 929; jy 300; w08 15.3. 32; g 3/08 29; gt kapittel 126

Rødehavet deler seg: cl 57, 59; it-2 1181-1184; lfb 56-57; si 22

skyggen går ti trinn tilbake: it-2 929-930; w07 15.1. 8; ip-1 394-395

solen og månen står stille: it-1 45; it-2 244; w04 1.12. 11; my fortelling 49; si 44; w86 15.12. 22

syrerne hører en lyd: it-1 498-499

sørger for mat til Elia ved å bruke ravner: w92 1.4. 18

tilkjennegivelser av Jehovas makt som Elia var vitne til på Horeb-fjellet (1Kg 19): cl 37, 42-43; ia 104, 106; w11 1.7. 21-22

unnfangelsen av Jesus: ijwbq artikkel 153; it-1 1157; lr 32-33; rs 257-258; g99 8.8. 30; ct 145-146

motstand mot Jehova:

vanvidd i form av: it-2 1198

myndighet: cl 41; kl 130-131; w94 1.7. 18-19

anerkjenne Jehovas: w02 1.6. 32

eksempel for kristne: mwb22.09 11

godta: lvs 47-48; w08 15.6. 18-22; lv 38-39

utøver myndighet med rimelighet: w06 1.4. 18; w94 1.8. 13-14

normer: it-1 1109-1111; lvs 239-240; rr 157; jd 83-95; w01 15.1. 4-6; si 100

best: mwb24.09 7

fordeler: w22.03 4; g 11/08 7-8; g 7/07 21; w06 1.10. 9-10; w01 1.6. 6

for hva som er godt, og hva som er ondt: it-2 491

ikke for vanskelige å leve opp til: jd 84-86; g95 8.10. 22-23

Jehova overholder alltid: it-2 345

leve etter: cl 158-160; od 130-132; w02 1.8. 17-19; w97 15.1. 20-21; kl 50-51

likevektig: g97 22.1. 7-9

uforanderlige: cl 283; it-1 1113-1116; w02 15.4. 16; w01 1.6. 4-5

nærvær: it-1 786

beskrivelse: it-1 1108; w10 1.12. 4

byen «Jehova er der» (Ese 48): it-1 1116; rr 219, 221-223, 225; w88 15.9. 27

Det aller helligste: it-2 463; w96 1.7. 9, 15-16

gjør et sted hellig: it-1 893

hellighet: it-2 1115

ikke synlig nærværende: it-2 463

paktens ark forbundet med: ijwbq artikkel 118; mwb20.09 4; it-2 546, 862

representert ved engler: it-2 463

røyk: it-2 710

Sinai-fjellet: it-1 606; it-2 463, 1250-1251

sky: it-2 894; w96 1.7. 9

tempel bygd av Salomo: it-2 463; si 80-81

ærefryktinngytende: it-2 1250-1251

omsorg for –

aleneforeldre: w10 1.12. 23-24

de som lider: bhs 9-11; g 1/15 15; w13 1.7. 14-15

dyr: mwb21.07 8; g93 8.11. 11; g89 22.9. 10

enkeltpersoner: w19.03 15-16; w11 1.10. 5; w97 1.10. 5-6; g88 22.2. 9; w86 15.6. 22-23

ensomme: w94 15.9. 22-23

fattige: g 5/07 7-9; w05 15.5. 6-7

foreldreløse ungdommer: cl 113-114; it-1 577-578; w09 1.4. 31; km 11/02 8; w94 15.1. 31

jorden: g93 22.1. 10-11

kvinner: w12 1.9. 5-7; g 1/08 6; g98 8.4. 13; w86 1.9. 16

unge: w03 15.4. 29-30

åndelige og fysiske behov: w86 15.10. 10-12

omsorg for sine tjenere: w25.03 26-31; w25.04 20-25; ijwbv artikkel 11; w22.08 8-13; w16.06 3-5; w14 15.4. 27-31; w13 15.9. 9; w11 1.1. 20-23; w11 1.9. 15; w10 15.1. 9-10; w10 1.12. 11; jr 77-80; w09 1.6. 29-30; w08 15.10. 7-11; w07 1.3. 28; w07 15.6. 18; jd 43; w05 1.8. 26-30; w02 15.10. 13-18

bærer byrden (Sl 68:19): mwb24.07 6

de som er dypt fortvilet: w24.10 6-11

interesse for de tankene de gjør seg: w06 1.1. 31

i nødssituasjoner: ijwbq artikkel 157; w93 1.12. 10-13

løfte om ikke å bli forlatt: w20.01 17-18; w20.11 12; w14 15.4. 26; w06 1.10. 29; w05 15.10. 8-11

løfte om ikke å bli glemt: w12 1.2. 15

løfte om å bli vernet (1Pe 1:5): w12 15.4. 27-31; w07 15.6. 18

når en er fortvilet: w10 15.11. 17-19; w09 1.3. 15; g 9/09 28; w06 15.7. 25-29

når en er motløs: scl 75; w21.02 30-31; w20.12 16-21; w11 15.1. 24-26; jr 81-86

når en opplever vanskeligheter: w08 15.3. 12-16; w04 15.8. 17-21; w03 1.9. 13-19

personlige erfaringer: w08 15.6. 24

redder dem: mwb24.03 4

under alvorlig sykdom: w11 15.12. 28-29

videoen Jehova sluttet ikke å bry seg om meg: mwb24.09 11

omtalt som en baal: w19.06 4; it-1 192-193

ondt fra Jehova: ijwbv artikkel 59; it-2 491

opphøye Jehova: km 11/05 4; w02 1.5. 9; wt 15-22

oppmuntring fra Jehova: w18.04 15-16; w16.11 5-6; w12 15.4. 30-31

Opprettholder: w14 15.6. 26-27; w07 1.11. 24, 26; w90 15.9. 18-19; w88 15.5. 20; w86 15.1. 16-18; w86 1.6. 10-11

under forfølgelse: bt 221, 223; w89 1.3. 18

Organisator: w16.11 9-11; rs 305-306

overherredømme: cl 11-13, 55; it-1 797-799; it-2 517-522, 690; bhs 222; w10 15.1. 28-32; w10 15.11. 24-25; w07 1.12. 21-30; wt 93-94; kl 130-131; si 29

‘avsetter og innsetter konger’ (Da 2:21): w86 15.4. 13-20

basert på kjærlighet: it-2 17; w17.06 28-29

Bibelens tema: it-1 273; be 211; w00 15.10. 10

bibelsk prinsipp: w02 15.2. 5-6

det beste: mwb24.09 6; w17.06 28-29; w10 15.1. 32; w89 1.9. 5-6

forsvares av kjærlighet til ham: w94 1.10. 17

framhevet i Salmene: bm 14

framhevet i Esekiel: rr 77

framhevet i Daniels bok: it-1 804

full kontroll: w14 15.1. 8-10; jd 44-48

hva slags undersåtter han ønsker: it-2 518-519

hvordan Jehova har utøvd sitt overherredømme i forbindelse med menneskene: it-1 798-809

Jesus er Konge i: it-2 518

Jesus forsvarer: cf 16-17; w10 15.8. 11; w02 15.12. 4-5; w90 15.1. 15-17; w90 15.10. 13

konger tuktet til å respektere: w88 1.12. 10-14

lovpakten opphøyer: cl 129-130

maktutøvelse mens stridsspørsmålet blir avgjort: it-2 241

over det åndelige Israel: w10 15.1. 30-31

over Israel: it-1 800-804; it-2 190-191; w10 15.1. 29-30

regjeringene underlagt: it-2 518; jd 47

rett til å styre: w17.06 27-28; w10 15.1. 29

rivaliserende overherredømme: ws 8-9

sang kunngjør utviklingen i hans utøvelse av: it-2 777

stridsspørsmålet avgjort i Harmageddon (tidligere forståelse): w05 1.12. 6-7; w90 1.7. 23-28

stridsspørsmålet avgjort ved gjenløsningen: w91 15.2. 19

stridsspørsmålet endelig avgjort når Jesus overgir Riket til sin Far (1Kt 15:24): it-1 809; w00 15.10. 19

stridsspørsmålet om rettferdighet: cl 120-121, 123, 139; it-1 1187; it-2 17, 491, 518-519; w10 15.1. 24-32; w10 15.8. 8; w08 15.12. 4; g 11/07 19-20; kp 15; rs 88, 341-342

stridsspørsmålet om rettmessighet: cf 82; it-1 1111; it-2 491, 1155; bhs 31-33, 118-119, 122-123; rr 9-10; w17.06 22-31; w15 15.11. 17-18; w10 15.11. 24-27; w07 15.8. 28; w07 15.9. 5-7; w07 1.12. 22-23, 26-30; w06 15.2. 16-17; w06 15.8. 21-22; jd 33; g 11/06 6; bh 30-31, 109-111; w04 15.8. 13; wt 50-59; w01 15.5. 6-7; dg 13-17; kl 73-79; w94 1.4. 11; w93 1.1. 4-5; jv 10-12, 19-20, 261-262; pr 23-27; wi 17; w91 1.3. 3-7; pe 100-104; si 100; g87 8.10. 7-8; tp 44-54; ws 160, 182-185; Lmn 15-16; g86 22.2. 8-11

symbolisert ved «oliventrærnes fjell» («Oljeberget») (Sak 14:4): w13 15.2. 19

underordning under: it-1 805; w99 1.12. 17-18

vist ved utgangen av Egypt: it-1 800

Person: w14 1.1. 16; g 10/10 29-30; g05 8.3. 20-21; rs 142-143; w97 1.10. 4-8; w87 1.4. 3-6; Lmn 10

personlighet: cl 13-15; lff leksjon 7; it-1 1108-1111; w12 1.7. 5-6; w09 1.5. 18; kl 14-15

Jesus gjenspeilte: it-1 1116

uforandret fra hebraiske til greske skrifter: it-1 1113-1116; w07 1.9. 3-5; w86 15.9. 27-29

vi kan gjøre kjent hans personlighet i felttjenesten: w24.02 12-13

påbud fra Jehova: w86 1.6. 20-25

Redningsmann: w08 15.9. 3-11; w91 15.5. 23

respekt for Jehova: w25.01 3; it-2 675

rettslige avgjørelser:

framtidige: w24.05 8-13

goder: it-2 681

lovpakten: it-2 681

rope til Jehova: w92 15.12. 9-12

røst: it-2 708; w06 15.5. 19

Alfa og Omega (Åp 1:8; 21:6; 22:13): re 20, 303-304, 316

‘bryter sedrer’ (Sl 29:5): w86 15.8. 21

fra en åpnet dør i himmelen (Åp 4:1): re 74

«fra helligdommen» (Åp 16:1, 17): re 220, 233-234

«fra tronen» (Åp 4:5): re 77, 79

«får ødemarken til å vri seg» (Sl 29:8): it-1 1254

«han som satt på tronen» (Åp 21:5-8): w23.11 3; re 303-305

høre Jehovas røst: w22.11 10-11; it-2 709; w14 15.8. 21-25; w05 1.11. 23; w04 1.9. 17-18

i løpet av Jesu tjeneste: mwb20.04 2; w19.03 8-13; it-1 786; it-2 708; jy 35, 144, 242; gt kapittel 12, 60, 104; sh 252-253; w89 1.12. 8; w88 1.1. 8

«sju tordener» (Åp 10:3, 4): re 156-157; w88 15.10. 19

synet av forvandlingen: it-1 654-655; kr 6

torden forbundet med: it-2 1110

Rådgiver: lvs 241; w15 15.9. 20-21; w12 15.4. 29-30; w08 1.9. 5-6, 8-9; w86 15.9. 16-18

samarbeide med: mwb19.08 8; w18.08 23-27; w16.01 28-32; w14 15.10. 23-27; w90 15.8. 15-20

sangens Gud: w87 1.12. 25

«sanne Gud og evig liv» (1Jo 5:20): w04 15.10. 30-31

sanne profetiers Gud: w06 1.6. 22; sh 367

sannhet: cl 277-278; it-2 780; w15 15.9. 20; w09 1.5. 18; w03 1.8. 9-14; w02 15.1. 14-15

se Jehova: ijwbq artikkel 83; it-1 102; it-2 381-382, 1273; w18.09 20; w05 15.8. 22-23; w01 15.6. 18-23; w99 15.12. 21-22; w88 15.5. 21-23

«ikke noe menneske kan se meg og likevel leve» (2Mo 33:20): cl 12

ikke nødvendig å se ham med bokstavelige øyne: w00 15.10. 3

‘sett Jesus, sett Faderen’ (Joh 14:9): cf 18-19; ijwbq artikkel 83; it-1 1156; w15 15.2. 5

sette Jehova på prøve: jd 183; w87 15.12. 21-25

sette sitt håp til: w25.04 10; w22.06 20-25; it-1 1015-1016; w07 15.5. 4-6; w05 15.11. 28-29; w87 15.12. 10-15

når en har sorg: w06 15.5. 20; w88 1.9. 26-27

sjel: it-2 853; bi12 1645; Rbi8 1697

skjold: w09 1.5. 14; w05 1.9. 28-31

snakke om Jehova: w20.02 11, 13; km 12/97 1; w90 15.9. 12-17

sol: w09 1.5. 14

stilling som Gud: g99 8.2. 7-9; w93 15.7. 3-8

bruk av makt for å bevise: it-2 243-244

«den levende Gud»: w24.06 20-25

«den sanne Gud»: Rbi8 1688; be 272-273

universelle rettssak dreier seg blant annet om: it-1 645; w14 15.11. 21-22; ip-2 51-54, 64-65, 70-72; w88 1.2. 10-20

vitner for: w25.05 28-29; w95 1.9. 8-18; jv 10-32; br78 5; w88 1.2. 14-20

stole på Jehova: mwb23.03 14; mwb22.03 5; mwb22.07 6

Jehovas hjelp i felttjenesten: w25.03 17-18

når avgjørelser tas: mwb23.03 15

når en bytter menighet: w24.07 26-27

under følelsesmessig stress: w19.06 14-19

strid med nasjonene (Jer 25): w94 1.3. 17-23

styrke fra Jehova: ijwbv artikkel 20; w24.09 27-28; w23.10 12-17; bt 221, 223; w21.05 20-22, 24-25; w19.11 8-9; w18.01 9; wp18.1 13; rr 120; w16.09 5-6; w06 15.6. 15; km 1/05 1; w04 1.5. 22; w04 15.9. 13-14; km 11/01 1; fy 181; w92 15.4. 5-6; w88 15.1. 10-15

stå på Jehovas side: w18.07 17-21

sverdet dras fra sliren: w07 1.7. 14; w88 15.9. 16, 19

symbolisert ved –

Abraham (Ga 4:21-26): w09 15.9. 28-29; w89 1.7. 18, 20-23

beskyttende fugl (Sl 91:4): w01 15.11. 16-17

bortkomne sønns far (Lu 15): jy 200, 202; w97 1.9. 30-31; gt kapittel 86; w89 1.2. 8; w89 15.2. 16-17

eieren av vingården (Mt 20, 21): jy 246-247; gt kapittel 97, 106; w89 15.8. 8

konge som ettergav stor gjeld (Mt 18): it-1 1030; jy 152-153; gt kapittel 64; w88 1.3. 8-9

konge som forberedte bryllupsfest (Mt 22): jy 248; gt kapittel 107; w90 15.1. 8

mann som ville holde et stort aftensmåltid (Lu 14): gt kapittel 83; w88 15.12. 8-9

mederen Dareios (Da 5:31; 6:28; Åp 16:12): w87 1.9. 27

ørn (5Mo 32:11): it-2 657

synd mot Jehova: it-2 1021-1022

syner av Jehova: w22.07 20-21; it-1 1108; wp16.6 4; w10 1.12. 4-5

Daniel: it-1 699; w13 15.4. 24; w12 1.10. 18; dp 144-148; w98 15.6. 14

Esekiel: cl 13-14, 204-205; it-1 441; it-2 667, 719, 1251; rr 28-45, 48-49, 159; w13 15.4. 23-24; w91 15.3. 8-18; w88 15.9. 11-12

Israels eldste: it-2 719

Jesaja: cl 26; it-2 814-815; w11 1.12. 26; ip-1 87-90; w98 15.6. 14-15, 24-25; yb95 253; w89 1.6. 10; w87 15.10. 16-17

Johannes: it-1 441, 786; it-2 667, 784; g 4/11 28; re 74-89; w05 15.3. 31

Mikaja: it-2 318

Moses: w20.06 8-9; it-2 379

syn på dem som ikke er hans tjenere: w03 15.7. 15-19

syn på sine tjenere: mwb23.05 3; mwb16.04 4; w08 15.3. 25-28; w08 1.4. 9; w05 1.8. 27-28; w05 1.12. 20; w00 1.5. 28-31; g99 8.6. 11-13

alle er verdifulle: w24.10 6-8, 28; w23.03 18; cl 241-242; w20.01 14-19

arbeid som blir utført: w05 1.12. 12

de som begår alvorlige synder: w24.08 14

kontrast til Elifas’ tanke: w05 15.9. 26-27

søke Jehova: w22.01 2-7; w18.06 14-15; mwb17.11 2; km 7/14 3; w13 1.11. 11; jr 114-127; jd 56-69; w03 15.8. 25-28; w02 15.10. 15-16, 18; w01 15.2. 18-19; w98 1.8. 18; w92 1.5. 15-16; w91 1.4. 8-13; w86 15.4. 20

sår rikelig: w86 15.6. 15-16

takknemlighet mot Jehova: mwb24.11 4-5; w23.05 4-5; w20.02 9; mwb20.11 5; w19.12 28; w15 15.1. 8-12; w15 15.9. 24-25; w09 15.3. 9-10; w08 15.6. 26; w98 15.2. 6-7, 20-21; w98 1.6. 13-14; km 3/97 1; g87 8.2. 22

for Jesus: w22.07 23

tar hensyn til sine tjenere: w18.09 23-27; w09 1.6. 26; w05 1.11. 18; w04 1.8. 10-11

tar imot mennesker: w92 15.4. 7-11; w88 15.11. 11-12

templet i det nye Jerusalem: w22.05 18; it-2 1066-1067; re 308-309

tenkemåte: w25.03 8-13; mwb23.01 11; w18.11 18-21, 23-27; w10 15.10. 3-7

tider og tidsperioder: it-2 1074; w98 15.9. 10-20; w86 15.4. 10-20; w86 1.10. 17-18

bestemt tidspunkt for fullførelsen av hans hensikt: w99 1.10. 5, 13

tidsbevisst: it-2 75; w12 15.5. 17-21

kalender: it-1 1263

tilbedelsen av Jehova: w25.04 3-4; cl 314-316; scl 97-98; w22.03 20-22, 24-25; lff leksjon 14; mwb21.07 2; wp18.1 15; rr 226-227; w11 15.2. 14; w08 15.9. 26-28; w90 1.12. 3-7; w89 1.5. 18-23

helhjertethet: mwb21.09 12; w18.07 18

kvaliteten på vår tilbedelse: jd 56-69

rette plass i vårt liv: w94 1.12. 8-12

Tilflukt: w24.06 27, 29; w21.11 6; bhs 197; bh 184-185; w01 15.11. 15-20; w97 15.5. 32; w94 1.1. 10; w86 1.2. 16; w86 15.10. 29

tilgivelse fra Jehova: w25.02 2-13; w25.05 9-10; ijwbq artikkel 99; cl 260-269; scl 98-100; w22.06 2-7; w21.11 5-6; it-2 1084; w16.06 4-5; w13 1.5. 15; w13 15.6. 19-20; w12 15.11. 21-25; w10 15.1. 28; jr 150-153; w09 15.2. 18; w09 1.5. 18; w08 1.6. 23; jd 53-54; w04 1.2. 14-16; w04 15.9. 6; w03 1.7. 17-18; w02 15.1. 15; w97 1.12. 10-14; g95 8.6. 9-10; w94 15.9. 6-7; w94 15.10. 21-26; w92 15.9. 8-13

eksempel for kristne: w25.02 14-19; scl 99; w21.09 23-24; w16.01 15-16; w13 15.6. 20-21; jd 113-114; w03 15.8. 24; w99 15.10. 13

erkjenne: w24.10 8-9

faktorer Jehova vurderer: w22.06 5-7

finnes en grense: scl 100

for alvorlige synder: lff leksjon 57; w18.01 11; rr 125; w17.11 11-12; w13 1.5. 15; w12 15.11. 22-25; w10 1.5. 30; w10 15.5. 32; jr 72, 74-76; g 2/08 10-11

fullstendig: cl 262-267, 284; scl 99; w13 15.6. 19-20; w11 1.8. 13; w97 1.12. 11-12; g93 8.12. 18-19

før den nye verden: w95 1.6. 30-31

før og etter innvielse: w97 1.1. 26-28

gjennom den nye pakt: jr 176-178, 180-181; w98 1.2. 16; w89 1.2. 18

hvorfor ikke gitt uten videre: ijwbq artikkel 104, 120; hl del 13; jr 71; w07 15.5. 24; rs 248; vi 15-16; w91 15.2. 11

Jesaja profeterer: w25.05 9

klar til å tilgi: ijwbq artikkel 189; w24.08 11-12; w22.06 2-4; g21.1 14

når det er umulig: w12 15.11. 24-25; w11 1.12. 24-25; g 2/08 11

offer alene ikke grunnlag for: w93 15.3. 16-17

rimelighet: w94 1.8. 12-13

tilgir og glemmer synder: w25.02 11-12; ijwbq artikkel 175; cl 265-267; w12 1.7. 18; w12 15.8. 30; jr 176-177; w97 1.12. 12-13; g95 8.6. 10

unik: w25.02 8; w22.06 4-5; w97 1.12. 16-17

varighet: w13 15.6. 20

tillater lidelser: lff leksjon 26; bhs 116-123; w15 1.9. 14-15; w14 1.1. 8-10; w12 1.7. 6-7; w12 1.11. 8-9; fg 16-17; w11 1.5. 16-17; ph 24-28; w09 1.12. 6; w08 1.2. 27; g 11/06 3-9; bh 106-114; g04 22.3. 12-14; w03 1.1. 3-7; w03 1.9. 10-12; w02 1.10. 5-7; rs 141-142, 245-251; w01 15.5. 4-8; dg 12-17; w99 15.11. 4-5; g99 8.2. 4-6; ct 173-176; w97 15.2. 4-6; g96 22.10. 18-20; kl 70-79; pr 22-25; w92 15.9. 3-7; w91 1.10. 3-7; g90 8.10. 3-13; g87 8.10. 2-9; w86 1.3. 11-12, 16-18; Lmn 15-16; g86 22.2. 8-11

beretningen til mann som lærte hvorfor: g 10/15 4-5; w06 1.5. 8-13

gode mennesker: g20.2 10-11; w14 1.7. 3-6; w92 15.9. 3-7

hvordan forklare hvorfor: w07 15.5. 21-25

hvorvidt Jehova noen gang griper inn: g 11/06 6-7; w03 1.10. 3-7

ikke Jehovas skyld: g20.2 6-7, 12-13; bhs 117-118, 122; wp17.1 16; w07 15.5. 22-23; w07 15.8. 27-28; bh 107-109; w04 1.7. 3-5; g04 22.3. 13; w89 15.4. 28

ikke straff: wp18.3 10-11

ikke urettferdig: wt 60, 63-66

Jehova har medfølelse med dem som lider: lff leksjon 26; w13 1.7. 14-15

kompensasjon til menneskeheten: g90 8.10. 13

lidelser ikke en del av Guds hensikt: w99 15.9. 5; w97 15.2. 4

tillater ondskap: it-2 491-492; w13 15.7. 14; fg 16-17; w11 1.1. 9, 11; w11 1.5. 16-17; w07 15.9. 3-7; rs 87-90; wt 60-69; g01 8.10. 22-23; jt 27; ct 118-119; w97 1.4. 17-18; wi 16-17; pe 99-104; br78 26-27; g89 8.4. 17-18; g87 8.10. 7-9; tp 43-54; g86 22.9. 7

menneskers kritikk inkonsekvent: g89 22.7. 14-15

presteskapet forstår ikke hvorfor: w07 15.5. 32

tillater synd: w05 1.11. 5-6

tillater urettferdighet: w07 15.8. 18; pr 22-25; w89 1.3. 20-21; w89 15.10. 21-23

tillit til de salvede: w09 15.2. 24-26

tillit til Jehova: ijwbv artikkel 14; scl 100; w22.02 2-7; w21.01 2-7; mwb20.06 7-8; mwb19.09 8; w15 15.4. 24-28; w13 1.5. 7; w13 15.9. 13-16; w11 15.3. 12-16; w11 15.5. 28-32; bm 15; w08 15.2. 5-6; w08 15.10. 21-22; g 5/08 8-9; w07 1.2. 10-11; w07 15.6. 24; w06 1.1. 24; w05 15.9. 13; km 6/04 1; w03 1.3. 13-18; w03 1.9. 8-19; w03 1.11. 4-5; g02 22.12. 26-27; w01 1.6. 7-10; w01 15.10. 21; ip-2 117; w00 15.1. 24; ip-1 208-214; w98 15.8. 6-7, 10-20; w96 1.2. 21-26; w96 1.5. 21-24; g96 8.2. 7-10; w93 15.12. 11-16; w91 1.10. 8-18; w88 15.1. 15-20, 24-25; w88 15.3. 11-12; w88 15.4. 15-20; w87 1.9. 28-29

bedre enn å bruke våpen: it-2 1237

Elias eksempel: ia 94-95; w08 1.4. 18

gjøre det gode og samtidig vise (Sl 37:3): w17.01 7-11; w03 1.12. 10-11

Habakkuk: w18.11 13-17

hans ledelse: ijwbv artikkel 14; w11 15.11. 6-10; g97 22.8. 30; g96 8.11. 26-27

israelittiske seirer: it-1 998; w06 15.5. 8-9

kong Abija: it-1 18, 998, 1131

kong Hiskia: mwb17.01 4

når en er alene: w15 15.4. 24-25; w98 15.12. 12-13

når en er fattig: w17.01 11; w95 1.8. 5-6; w90 15.11. 6-7

når en gjelder trøst: w11 15.10. 23-24

når en gjennomgår prøvelser: w11 15.11. 7; km 6/04 1; w97 15.5. 25

når en har bekymringer: w19.01 2-7; w94 15.11. 24-25

når en legger planer: ijwbv artikkel 40; w11 1.2. 29-30; w07 15.5. 18-20

overlate en sak i Jehovas hender: w22.12 15; w02 15.9. 18; w97 15.9. 22

som forsørger: w25.03 26-31; cf 91, 93; scl 72; w21.11 20-22; lff leksjon 37; lvs 207; w15 15.9. 24-25; w15 15.10. 12; yb13 138-139; w12 15.7. 24-26; lv 179-181; g 6/07 9; w06 1.1. 20-24

trass i at forholdene blir verre: jr 188-191

trass i økonomiske problemer: w15 1.7. 4-5; w93 1.6. 20-21

under den store trengsel: w22.02 6-7; w18.09 26-27; w10 15.7. 6-7; jr 190-191

velsignelser: w21.08 27-28; w88 15.4. 19-20

vil gjennomføre sin hensikt: w94 15.3. 15-20

Tilsynsmann: it-2 1089

ting han hater: mrt artikkel 63; it-1 846; it-2 20-21; w18.11 25; w11 1.12. 23-25; bh 122-123; w00 15.9. 27; w93 1.10. 18-19; w87 15.4. 17-18

likevekt mellom kjærlighet og hat: w11 1.12. 23-25

lovløshet: w92 15.7. 9-10

skilsmisse (Mal 2:16): w18.12 11; w16.08 11; g94 8.2. 20-21

urenhet: it-1 189

urettferdighet: mrt artikkel 21; cl 118-120; w14 1.1. 16; w12 1.8. 27

vold: lvs 96-97; lv 82; w07 1.6. 6; w05 15.9. 29

titler: ijwbq artikkel 125; cl 11-12, 14; scl 57; lff leksjon 4; wp20.1 9; Rbi8 1689-1690

bruk i 1. Mosebok: it-2 365

tjene Jehova: w25.04 2-7; scl 59-60; w12 15.6. 20-24; sp 23-27; w03 15.10. 6-7; g03 8.3. 13; kl 170-180; w88 15.3. 15-20

‘alt du gjør for Jehova, varer evig’: g 8/06 24

av hele sin sjel: cl 104-105; w97 15.10. 13-18; km 8/93 4; km 7/91 1-2; km 11/91 1, 3; km 10/88 7

barn: mwb23.05 8; w20.10 26-31; w15 15.11. 3-7; w12 1.12. 30-31

bringer lykke: scl 46; w18.09 17-21; w18.12 19-28; jy 176; w14 15.1. 19; w10 1.8. 17; w03 15.4. 16-17; w02 1.3. 16-18

bygge livet omkring: w11 15.5. 10-11; yp2 311-317; km 12/98 3-4; w87 15.11. 11

det beste livet: mwb24.09 10

eldre personer: w14 15.1. 22-26

følelsen av ikke å gjøre nok: w97 15.10. 13-17; w95 1.12. 11-12

gir glede: w22.04 10-14; w19.08 25; w16.02 18-20

gjøre sitt ytterste: w09 15.11. 14-15; km 6/97 1; w93 15.4. 28-30

hvorvidt Jehova krever for mye: scl 59; w99 15.9. 16-26

ikke bare på grunn av paradiset: w99 15.7. 18-20

ikke en byrde: w02 1.5. 12-13

ikke for vanskelig: mwb21.07 14; bhs 131-132; w10 15.1. 8-9; bh 121-122; km 2/04 8; g95 8.10. 22-23

ikke gi opp: w21.10 24-28; w19.08 2-7; w16.04 14-15; w95 1.12. 9-19

ikke utsette det: km 11/07 1

ingen tvang: cl 46; yb13 4-5

med alvor: w11 15.4. 9-13

med evigheten for øye: w98 15.11. 15-20

med glede i hjertet: w09 15.12. 8-10; w06 15.5. 26-30; w02 1.5. 24; w01 1.5. 13-18; w95 15.1. 15-20

med ydmykhet: w20.07 4-5

motiv: w19.09 25; mwb18.09 4; w16.03 11-12; yb13 4-6; w08 1.11. 8-9; w05 1.6. 18-19; w05 1.10. 22; w03 1.4. 8-9; w03 1.8. 22; w98 15.11. 18; w95 15.6. 13-18; w93 15.5. 8-11; w91 15.2. 20

mulig uansett bakgrunn: w09 1.11. 31

nødvendig å handle besluttsomt: w05 15.12. 24-29

når barn bestemmer seg for at de ikke vil: w24.07 7; w23.08 29-30; scl 38; w17.01 11; ia 71-72; w11 1.1. 26; w07 15.1. 17-20; w01 15.7. 24; w01 15.9. 20; fy 74-75

når en har mistet gleden: lff leksjon 60; w00 15.12. 12-13

når en i familien ikke lenger vil: w06 1.9. 17-21

overvinne barrierer for å: w95 15.7. 21-24

regelmessighet: ip-2 412

rette forventninger: w19.09 25

sammen med hans organisasjon: w06 1.4. 24-25; w97 15.1. 22

selvoppofrende ånd: w14 15.3. 7-11; w13 15.5. 9-10; w93 1.6. 8-13

«skulder ved skulder» (Sef 3:9): w02 15.11. 14-19

«stadig» (Da 6:16, 20): dp 126-127; w96 15.11. 9

søster sliter med manglende ønske om: w09 15.5. 12-13

tjene Jehova uten å føle beklagelse: w13 15.1. 22-26

tvil om verdien av: w24.06 25; w24.10 26-27; w20.06 21-22; w10 15.6. 7-8; yp2 287; w01 15.4. 22-23

ungdommer: mwb16.11 6; w10 15.4. 3-7; w09 15.9. 3-6; w08 15.5. 17-21; w06 1.7. 26-30; w05 15.3. 8-9; w03 15.4. 12-22; w90 1.8. 3-7, 10-14

uten å la seg distrahere: w15 15.10. 18-22; w12 15.3. 17; w09 15.8. 28-29; km 4/94 3-4

verdsette privilegiet å: w14 15.10. 23-27

villighet: w11 15.2. 14-15; w06 1.7. 28; lr 32, 36; w00 15.11. 21-23

være nyttig for Jehova: w24.10 28-29; mwb23.11 8; w19.10 20-23, 25

tre fram for Jehova: it-2 1115-1117

engler: it-2 1115

Jesu rolle: cf 15-22; ijwbv artikkel 17; w09 15.5. 31-32; w09 15.7. 4; sh 244, 246

krav: it-2 1115-1117; w06 1.9. 22

kristne: w06 1.9. 24-25

lovpakten: it-2 1116; w06 1.9. 23-24

nye pakt: it-2 1117

«ny og levende vei» (He 10:19, 20): it-2 69

patriarkalske samfunn: it-2 1115-1116; w06 1.9. 23

trone: it-2 1127; si 9

Daniels syn (Da 7:9, 10): it-1 965; w12 1.10. 18

Johannes’ syn: it-2 667; wp16.6 4; g 4/11 28; re 74-89; w05 15.3. 31; si 265

representert ved Davids dynasti: it-2 1127; w98 15.10. 8-9

«stor, hvit trone» (Åp 20:11): re 296

store skare står foran (Åp 7:9): it-2 989; re 123-124, 296

tempelhelligdommen: it-2 1127

tro på Jehova: mwb21.09 6; mwb19.09 8; lvs 226-231; w14 1.12. 6; w11 15.2. 10; w07 15.6. 24; w99 15.8. 14-19; w98 15.4. 14-19; tp 177

trøstens Gud: it-2 1118; mwb19.04 7; w17.07 13; w11 15.10. 23-24; w09 1.6. 28; w08 15.3. 15; w08 1.7. 7; w08 1.9. 18; w96 1.11. 13-14; w95 1.6. 11-12; w92 15.7. 21

Trøster: w25.04 23-25; w24.01 24-25; mwb19.04 7; w17.06 4-8; w17.07 16; w16.07 24; wp16.5 3-8; w11 1.6. 19; w11 15.10. 23-27, 29; bm 14; w07 1.5. 4-7; w03 1.5. 14-19; lr 162-166; w00 15.4. 4-7; w96 1.11. 7-18; w86 1.2. 18-20; w86 1.10. 10-14

Israel (Jes 40): ip-1 398-415

tukt fra Jehova: scl 64; w20.02 5; w15 15.9. 21-22; w12 1.7. 21-22; w06 15.11. 26-30; w03 1.10. 20-21

forming: w13 15.6. 24-28

hensikt: it-2 1131

holdning til: w00 15.1. 25; ip-1 224-225

hvordan gitt: it-2 602, 1131; mwb19.09 5

upartisk: w13 15.6. 26-27

‘tusen år som dagen i går’ (Sl 90:4): w01 15.11. 11-12

«tusen år som én dag» (2Pe 3:8): it-1 362; w06 1.2. 17-18; w03 1.1. 10

udødelig: it-2 1144-1145

uforlignelig: w92 15.11. 9; w92 15.12. 12-13; w91 1.2. 11-12; w87 15.6. 3

«underfulle gjerninger»: w01 15.4. 3-13

underordne seg under Jehova: od 157-161; w94 1.7. 24; w93 1.2. 9-19; om 12-16

uttalelser:

‘mennesket skal leve av hver uttalelse’ (Mt 4:4): w04 1.2. 13-14

vandre med Jehova: ijwbv artikkel 25; it-2 102; bm 6; w08 15.10. 8; jd 108-110; w05 1.9. 13-22; w05 1.11. 21-25; w98 15.1. 13-18; w98 1.6. 9; w98 15.9. 23; w98 15.11. 10-20; w88 15.3. 15-20

Enok: wp17.1 10-11; w05 1.9. 15-17; w03 1.5. 29; w01 15.9. 29-30

Noah: w13 1.4. 12; ia 17; w08 1.6. 5-6; w05 1.9. 18-20; w01 15.11. 29; w98 15.11. 10; w98 15.12. 30; w89 1.10. 11

veiledning fra Jehova: w25.04 20-21; w24.02 20-25; w22.11 10-11; w18.12 19-20; lvs 241; w14 15.8. 21; w11 15.4. 3-5; w08 15.4. 7-11; g 7/07 4-9; w94 15.4. 4-7; w86 1.2. 29

behovet for: g 7/07 20-21; w99 15.5. 10-11

fremadskridende: w16.03 18-22

i vår tid: w24.02 22-24

opplevelser: w24.02 24-25; w88 1.4. 27

pålitelighet: w93 1.3. 32

søke: mwb25.03 2; mwb22.01 4; w18.07 12-16; w15 15.9. 27; w12 15.6. 30-31

videoen Jehova leder sitt folk: lff leksjon 35

velsigne Jehova: it-2 1207; km 3/96 1

velsignelser fra Jehova: mwb21.01 10; it-2 1206; w10 15.9. 7-11; w10 15.12. 19-20; w02 1.8. 29-31; w01 15.9. 10-15

Abrahamspakten: w89 1.2. 15-20; w89 1.3. 27; ws 83-89

de som elsker rettferdighet: w11 15.2. 16-17; si 74

«de som har innsikt» (Da 12:3): w87 1.7. 21-25

gi Jehova noe å velsigne: w18.10 29

gjør ikke forskjell på folk: w88 15.5. 19

«gjør rik» (Ord 10:22): mrt artikkel 36; it-2 1206; w06 15.5. 26-30; g03 8.9. 26-27; w01 15.9. 15-20; w01 1.11. 27-30; km 9/00 1; w92 1.12. 7-12; w86 15.6. 8, 12-13

‘ingen smerte føyes til’ (Ord 10:22): w06 15.5. 30

kjempe for å få: w16.09 8-12

lydighet en forutsetning: it-2 1207; w10 15.9. 7-8

«til det ikke lenger er noe behov» (Mal 3:10): w92 1.12. 8, 16-17

verdsettelse av: w11 15.1. 31-32; w11 15.2. 18-20; w98 1.1. 22-24

velvilje hos Jehova: w92 1.12. 5-6

vennskap med Jehova: w25.04 8-9; ijwbq artikkel 183; cl 16-18; lff leksjon 8, 48, 60; w20.05 26-27; mwb20.10 5; it-1 629-632; it-2 1210; wp18.1 15-16; bhs 15-16, 124-127, 129-132; lvs 32-33; w16.02 13-17; w16.05 19-20; w15 1.10. 14; w14 15.2. 21-25; w14 1.11. 6; w14 1.12. 3-6; w13 15.3. 15-16; w11 1.12. 16; w10 1.10. 20-21; lv 26-27; yp2 289-296; bh 115-116; w04 1.8. 30; w03 1.7. 9-10; la 28-29; gf 3-31; g98 8.3. 30; g97 22.2. 11-13; g97 22.5. 18-20; g95 22.7. 13-15; w92 1.6. 24-26; w89 15.9. 26-30; w87 15.9. 6-7; g87 8.3. 19-21; g87 22.11. 18-20; w86 15.3. 25; g86 8.2. 14-16

Abraham: ijwis artikkel 19; lff leksjon 8; it-2 1115, 1210; lvs 32; lfb 22-23, 33; w16.02 8-12; w16.06 32; w14 15.2. 21-22; w12 1.1. 3; lv 26; gu 13; w98 15.8. 11-12; ct 121-122; w86 15.4. 6; ws 73-74

bønn en hjelp til: w03 15.9. 16-17

bønner åpenbarer kvaliteten av: w97 1.7. 27-30

gjenoppbygge vennskapet etter å ha blitt gjenopptatt: w21.10 14-17

grunnlaget for sant vennskap: w18.12 21-22, 26-27; w87 15.9. 6-7

hvordan det kan hjelpe: g95 22.11. 12-14

Jehova er en god venn: lff leksjon 8; w16.06 3-5

livshistorien «Jehova har sørget for meg som en venn»: w89 1.5. 10-13

velsignelser: ijwbq artikkel 147; wp19.1 15

vente på Jehova: w24.02 26-27; w23.08 21-22; mwb22.03 12-13; w21.08 8-13; w17.08 3-7; w15 15.4. 26; w12 15.5. 21; w07 1.3. 17-19; w86 15.10. 29-30

David: w17.08 6-7; w12 15.11. 5-6

med hensyn til den nye ordning: w23.04 30-31

med hensyn til enden for den gamle ordning: w23.08 24; w15 15.8. 14-18; w13 15.11. 10-14; w07 1.3. 17; w06 15.12. 17; jd 39-40, 152-164; w04 1.10. 20-23; w03 15.7. 10-15; w03 15.8. 24; w98 1.6. 5-7

med hensyn til en forandring i livssituasjonen: w04 1.6. 22-23

med hensyn til lærespørsmål eller organisasjonsmessige forandringer: w00 1.9. 12-13; w88 15.1. 22; w88 1.5. 13

med hensyn til urettferdig behandling: w24.11 6; w21.08 11-13

med hensyn til velsignelser: w16.08 22-23; w06 1.1. 24; w98 1.1. 23-24

Moses: it-2 380

verden støttes ikke av: w86 15.4. 11-12

verdsettelse av det Jehova har gjort: lff leksjon 28; w19.02 18-19; w06 1.12. 22-23; km 7/91 1-2; w90 1.8. 15-20

fører til innvielse: w95 1.3. 11-12

hvordan vise: km 4/91 3

tidligere narkoman: w94 15.5. 20

ungdommer: w16.03 11-12; w90 1.8. 13

verdsettelse av Jehovas skaperverk:

solnedganger: w89 15.1. 24; g87 8.12. 16-17

verdsetter sine tjenere: cl 242-246; w16.12 28; w10 1.4. 20; w07 1.2. 17-20; w05 1.8. 26-30; w03 1.5. 28-31; w99 15.4. 15-16; w99 1.10. 32; km 6/98 1; w95 1.4. 10-15

vilje:

anmodninger i overensstemmelse med: w10 1.10. 6; w03 15.8. 26-27

forstå: w23.02 17; w16.05 14-16; w14 1.1. 2; w12 15.11. 5-6; w86 1.7. 22-23

gjøre Jehovas vilje: ijwbq artikkel 38; w14 1.12. 6; w09 15.12. 18; w03 15.8. 26-27; w96 15.12. 9-19; w94 1.3. 28-30

i en tid med opprør: w04 15.4. 4-6

«la din vilje skje» (Mt 6:10): ijwbq artikkel 191; scl 25; it-1 351; bhs 86-88, 90, 93, 216; w17.02 10-11; w15 15.6. 24; w10 1.10. 8; w09 15.2. 17; w08 15.5. 12-13; w06 15.7. 4; bh 79-82, 84; w04 1.2. 11-12; w04 15.4. 3-7; w04 15.9. 5-6; w03 15.12. 28-29; w91 15.9. 8; w90 15.5. 17

underkaste seg: w04 1.2. 11; w96 15.7. 16

«å gjøre din vilje», «ved denne Guds ‘vilje’» (He 10:7, 10): w20.07 31; w96 1.7. 14-15

villig underorde seg under Jehova: w19.09 14-19; it-1 803, 805, 807; it-2 518-519; w99 1.12. 17-18

virkelig: cl 12-13; w05 1.11. 24-25; w02 15.1. 5-7

viser andre ære: w00 15.6. 19

vitner for Jehova: scl 67; w95 1.9. 8-18; jv 10-32

vrede: ijwbq artikkel 152; it-2 1234-1236; rr 190-193; g97 8.6. 18-19; g94 8.4. 19; w87 1.7. 6; g87 22.4. 22

«fullbyrdet» (Åp 15:1): re 215-234

gjenløsningen frelser mennesker fra Guds: w10 15.8. 13

«harme» rettet mot Gog av Magog (Ese 38:18): rr 189-195, 198-199

«harmes beger» (Åp 14:10): re 209-210

i forhold til hans barmhjertighet: ip-2 224-226

«kommende vrede» (1Te 1:10): w10 15.8. 13

«kommende vrede» (Mt 3:7): w08 15.6. 7-8

prinsipper som begrenser: it-2 1235; ip-2 133

«raseri» mot fiender av hans tjenere (Sak 8:2): w96 1.1. 10-11

sen til: w09 1.5. 18; w02 15.1. 14

‘vil ikke lenger være vred’ (Ese 5:13): rr 99-100

ære fra Jehova: w13 15.2. 25-29

hjelpe andre til å få: w13 15.2. 28-29

ærefrykt for Jehova: w08 15.2. 6-7

ære Jehova: it-2 1249-1250; od 130-140; w18.05 18; mwb18.09 6; w17.03 8; w10 15.1. 21-23; w08 15.10. 21-22; km 11/05 1; w04 1.1. 8-12; w04 1.6. 14-19; w04 1.10. 9-14; w02 15.2. 5-6; km 9/02 1; km 2/01 1; w99 1.8. 21; w98 1.9. 16-18; w97 1.1. 6-11; w97 1.11. 26-27; w91 1.2. 10-14; w87 15.12. 15-20

alle kan ha andel i: w90 1.7. 29-31

eksempler i Bibelen: w93 15.11. 16-17

forskjellen på Eli og Samuel: w87 15.12. 16-18

Jesu eksempel: w91 1.2. 18

‘med verdifulle ting’ (Ord 3:9): w13 15.6. 14-15; w00 15.1. 24-25; w97 1.11. 26-29; w93 15.12. 17-18; g88 22.4. 9-10; w87 15.12. 19-20

ved å opptre med verdighet: w08 15.8. 12-16

ødeleggelse som Jehova står bak: w24.05 3-4; it-2 1085-1086

alle behøver ikke å være for evig: w24.05 3-6; it-2 1085

ører: it-2 1259

øyne: it-2 1272; w14 15.4. 27-31; w08 15.10. 3-11; w07 1.8. 32; w06 1.7. 14; w86 1.2. 29

åndeperson: lff leksjon 7; it-2 1276; g 5/13 14; fg 4; w10 1.12. 4; w04 15.5. 4; rq 4-5; ct 85

Egenskaper

C.T. Russell og hans medarbeideres syn: jv 123

drøftelse: cl 13-15; scl 57-59; lff leksjon 7; wp19.1 6-9; it-1 785; w13 15.6. 7-21; w09 1.5. 18; rq 5; g99 8.2. 8-9; w98 1.5. 5-6; kl 27-30; w93 15.7. 7; w88 15.3. 11

etterligne: mwb20.10 4

hvorfor grense for tålmodighet og barmhjertighet: tp 40-41

Jesus gjenspeiler: lff leksjon 17; rk 22-23; w90 1.3. 19-20

største egenskap: scl 58; w09 15.12. 25; w90 15.11. 12-14

symbolisert ved «levende skapninger» (Ese 1, 10): w94 1.3. 32; w91 15.3. 9-10

forståelse justert (2018): rr 43, 45, 48, 238

symbolisert ved «levende skapninger» (Åp 4:6, 7): re 80-81

verdsettelse av: w05 15.5. 23-25

en som leser Vakttårnet: w94 1.3. 32

kunne nærme seg Jehova: w00 15.10. 4-5

viktigste egenskaper: cl 13-15, 22-23, 44-45; rr 44-45; ph 17-23; rk 12-14; w09 15.12. 25; w06 1.4. 18; wt 16

åpenbart i –

Bibelen: w23.02 2-7; w23.08 32; cl 18-20, 184-186; w99 15.6. 21-24; ct 103-151, 153-164; w93 15.6. 13-18; w88 1.3. 6; w87 1.4. 4-7

bruken av makt: it-2 242

Daniel (bok): w07 1.9. 20

Eden: cl 238-239; it-1 1109

forkynnelsesarbeidet: w94 15.8. 12-14

Guds navn: ct 113-114

handlemåte overfor Abraham: ct 121-122

handlemåte overfor Adam og Eva: ct 115-119; w94 1.4. 25-26

handlemåte overfor David: w10 1.4. 20; ct 135-137

handlemåte overfor kjødelige Israel: it-1 1115-1116; ct 122-125, 129-131, 134-135, 139, 141-143

handlemåte overfor Moses: w19.12 17, 19

hans handlemåte: it-2 16; tp 57-59

illustrasjonen med den bortkomne sønnen: w98 1.10. 12-13; w98 15.12. 30

Jeremias bok: it-1 1126-1127

Jesajas bok: ip-1 401-402, 404-411, 413-415

Jesus Kristus: cl 21-23, 96, 209; w14 1.7. 15; w12 15.4. 3-7; w11 1.4. 7; rk 22-23; w08 15.10. 9-10; w99 15.6. 22-24; ct 145-151, 153-155, 157-161; w90 1.3. 19-20

Jobs bok: si 99-100

Lovpakten: cl 133-137; w19.02 20-25; w96 1.9. 10-11

menneskene: ph 17-20

ordningen med tilfluktsbyer: w17.11 14-17

profetier: ct 104, 111-112

Salmenes bok: it-2 732-733

Satans mislykkede styre: w10 15.1. 26-28

skaperverket: ijwbq artikkel 174; mwb25.03 6; mwb24.03 5; w23.03 15-19, 23-24; lff leksjon 7; w19.12 20; it-1 1108-1109; it-2 16, 242, 1213; mwb19.02 3; w13 1.8. 11; ph 17, 21-23; g 3/10 10; w08 1.5. 3-6; w04 15.11. 8-9; wt 17-18; w99 15.6. 20-21; w98 15.9. 22-23; ct 77-84; w97 1.2. 9; g95 8.11. 3-12; w93 15.6. 8-13; sc 16-18; w88 1.3. 5-6; g88 22.4. 28; w87 1.4. 4; tp 56

Egenskaper (alfabetisk liste)

allmakt: w86 15.5. 4; w86 15.8. 30

allvitenhet: it-1 645-646; w88 15.3. 11; w86 15.5. 4; w86 15.8. 30

barmhjertighet: scl 18-20; w21.01 21; w21.10 8-13; mwb20.10 4; w19.12 20-21; it-1 214-216; w10 1.4. 7; w09 1.5. 18; w07 15.9. 21-25; w05 15.5. 23-24; w02 15.1. 14; kl 28-29; w91 1.4. 12-13; w91 15.4. 14-25; w90 15.9. 14

«den inderlige barmhjertighets Far» (2Kt 1:3): w08 1.9. 18

framhevet av Matteus: si 177

grenser: it-1 215-216

grunnlaget for: w89 1.3. 14-15

Hoseas tid: w05 15.11. 20-21; w90 1.3. 14

i forhold til hans vrede: ip-2 224-226

knyttet til rettferdighet: cl 110, 112; w07 15.9. 23-24; jd 139-140; w02 1.3. 30; w00 1.10. 15; w98 1.8. 13-14; w96 15.3. 21-22; w91 15.4. 17; w89 1.3. 25-26

ninivittene på Jonas tid: w24.05 5; ia 120-121; w09 1.4. 15-16; si 153-154

når man har begått en synd: rr 125; w17.11 11; w13 15.1. 25; w06 15.11. 27; w01 1.6. 29-30; w93 15.3. 8-13

overfor dem som angrer: w24.05 4-5; ip-2 243-244; w98 1.10. 8-18

rett syn på: cl 262; w93 1.10. 22-25

søke Jehovas: it-1 216; g 2/08 10-11

tilfluktsbyer: w17.11 14-15

videoen Tvil aldri på Jehovas barmhjertighet: lff leksjon 57

empati: cl 248; w18.12 9; wp18.3 8-9; w15 15.5. 24-25; w08 1.5. 24; w02 15.4. 25

fullkommenhet: it-1 646; it-2 1155

feilfri: it-2 28

fullkommen i absolutt forstand: it-1 671

normer for: it-1 671

gavmildhet: cf 136; w24.09 26-29; cl 271-275; w21.09 23; it-1 287; w18.01 17; w18.08 18; wp17.2 15; w15 15.11. 14; w13 15.6. 12-13

gjestfrihet: w96 1.10. 9-11

glede: it-1 757-758; w18.02 28-29; w09 15.12. 16-17; w01 1.5. 9; w98 1.12. 23

godhet: mwb24.03 2; cl 270-279; scl 49; w19.03 26-27; it-1 763; w02 15.1. 10-15; w92 15.12. 10-12; w91 15.8. 13-18; w90 15.9. 13-14; w89 1.12. 3-7

hellighet: ijwbq artikkel 137; cl 26-32, 34-35, 61, 109-110; scl 57; w21.12 3-4; it-1 883, 892; w11 1.12. 26; w09 1.7. 9; w06 1.11. 22; si 29; w89 1.6. 10-11; w87 1.11. 10-11

hengivenhet: w21.01 21; w04 1.10. 19

humoristisk sans: w23.03 24

imøtekommenhet, tilnærmelighet: w20.02 2; it-1 785; it-2 338; w13 15.6. 8

iver: nwt 1655

kjærlighet: cl 229-309; scl 58, 62; lff leksjon 7; g21.1 14; wp19.1 9; it-1 1108-1109; it-2 16-17; w17.08 27; w17.10 7-8; w15 15.9. 18-22; w15 15.11. 16-20; w10 15.1. 26; w10 1.4. 6; rk 13-14; w09 1.12. 4-5; w09 15.12. 25; w08 1.5. 8-9; w08 1.9. 5; w06 15.5. 20; w03 1.7. 14-19; w02 1.6. 6; wt 16-19; w98 1.12. 32; w97 1.2. 9-13; kl 27-28; si 258; w90 15.11. 16; w90 1.12. 10-11; w87 15.2. 10; w86 15.7. 21-23; w86 15.9. 27-29; tp 164-165; g86 22.9. 7

Bibelen er et uttrykk for: w23.02 6-7; w15 15.8. 10-12; w09 1.12. 5; g 11/07 29

bli i Jehovas: bhs 197-204; lvs 226-234; w09 15.8. 18-22; bh 184-193

bønn et uttrykk for: w15 15.8. 12

erfare: wp18.3 5; w88 15.6. 21-23

etterligne: mwb24.01 9; w15 15.5. 25-26; w12 15.5. 26; w94 1.10. 13-14

gjenløsningen et uttrykk for: w25.01 21-23, 26-29, 31; ijwbv artikkel 18; w24.01 28; cl 246-247; w19.08 28; wp16.2 7; w15 15.8. 12-13; w15 15.11. 18-20; w14 15.8. 17-18; w11 15.6. 12-15; w05 1.8. 29; w03 1.4. 7; w03 1.7. 14-16; rs 139; wt 18-19; w01 1.4. 19; kl 66, 69; w91 15.2. 18-19; w90 15.3. 5-6

grunnlaget for oppstandelseshåpet: w05 1.5. 11-13

Guds rike et uttrykk for: w15 15.11. 20

Harmageddon ikke i strid med Jehovas kjærlighet: w05 1.12. 6-7; rs 158

hvem Jehova elsker: lv 26-27; w02 1.2. 14-18

ikke i strid med at han hater visse ting: w11 1.12. 23-25

ikke være skilt fra (Ro 8:38, 39): w08 1.8. 9; w01 15.10. 12-16; w86 1.6. 10-14

Jehovas advarsler et uttrykk for: rr 123-124

«Jehovas dag» ikke i strid med: jd 32-35

korrigering fra Jehova et uttrykk for: mwb24.03 12; it-2 18; w18.03 23-28; jd 52-53

lik en snor eller et tau: w20.06 27

Lovpakten bygd på: w19.02 21-22

meditere over: lff leksjon 46; w15 15.8. 9-13

oppstandelsen et uttrykk for: cl 242; w20.08 17; w15 1.8. 7-8; w11 1.3. 22; ct 160-161

predestinasjonslæren ikke forenelig med: w95 15.2. 5-7

reagere positivt på: w25.01 29-31; cl 310-319; bhs 197-199; lvs 5-6, 8-12; w15 15.8. 13; w09 15.12. 25-26; lv 5-13; bh 185-187; w90 1.12. 10-20; km 5/87 1-2

størst av egenskaper: cl 14-15; g 10/08 25; wt 16-17; w90 15.11. 12-14

til enkeltpersoner: w24.01 26-31; cl 240-249, 255-257; w21.04 20-25; w19.07 2-3; w17.06 29; w10 1.4. 6; w04 15.2. 19-20; w03 1.7. 16-19

til Jesus: w24.01 28; cl 232-233, 235-236; w13 1.4. 5; w92 15.1. 9-10; w87 15.2. 11-12

til menneskeheten: w25.04 4; ijwbv artikkel 8; w24.08 2-6; it-2 16; ph 17-18; w07 15.5. 25; yb07 3-4; w93 15.9. 32; km 4/91 3; sh 244, 246; w87 15.2. 10-12; tp 118-120; g86 8.4. 27-28

til salvede kristne: w24.01 28

til sauene: w94 1.10. 15-16

til sine tjenere: w25.01 22-23; w20.02 2-3, 5-7; w18.09 13-14; bhs 205; w12 1.7. 20-22; jd 50-53; w02 1.5. 10; w01 1.9. 17-18; ip-2 400-401; w95 1.4. 10-15

til uttrykk i skaperverket: mwb21.07 13; w15 15.8. 10; w15 15.9. 19; w15 15.11. 17-18; w09 1.12. 4-5; w08 1.5. 8-9; w97 1.2. 9; g95 8.11. 8-9

utryddelsen av kanaaneerne ikke i strid med: w10 1.1. 14-15

verdsettelse av: w02 15.5. 32

ønsker at mennesker skal vinne livet: w10 1.1. 29; jd 139-151

langmodighet: it-2 142-143; w03 15.6. 20; w01 1.11. 8-13; w91 15.5. 11-13; w86 1.4. 25

lojalitet: w24.01 27; cl 280-289; it-2 180; w13 15.6. 17-18; w10 1.6. 26; w01 1.10. 20-22; w96 15.3. 11-12; w90 15.8. 11; w88 1.5. 21-25; ws 136-137

i Jeroboams regjeringstid: w08 15.8. 3-6

mot dem som elsker ham: w90 15.9. 19-20

mot dem som er lojale: cl 284-287; w08 15.8. 3-7; w92 15.11. 18-19

mot sin synlige organisasjon: ws 142-143

overfor kristne tjenere som lider: w97 1.7. 8-13

trass i personlige problemer: g97 22.5. 18-20

lojal kjærlighet: mwb23.07 15; mwb22.01 7; w21.11 2-7; it-2 13-14; w10 15.8. 22; jr 142-146; w09 1.5. 18; w04 15.1. 15-20; w02 15.1. 13-14; w02 15.5. 12-17; ip-2 354-356; w92 15.12. 11, 17; w91 15.7. 14-15; w90 15.9. 14

«bedre enn livet» (Sl 63:3): mwb24.07 4; w06 1.6. 11; w01 15.10. 15-16; w86 15.10. 30

til hvem: w21.11 3-4

«til uavgrenset tid» (Sl 136:1): cl 284

vær takknemlig for: mwb24.09 13

lykke: w24.09 26; it-2 207; w09 15.12. 16-17; w07 1.3. 17; w93 1.4. 28

makt og kraft: cl 19, 36-106; scl 58; wp19.1 6-7; it-2 240-247; rk 12; w08 1.5. 6-7; w06 15.5. 20; w03 1.7. 10-11; w00 1.3. 8-18; ip-1 407-409; w86 15.8. 8-11

aldri misbrukt: ip-2 133

bruk av makt: g01 8.11. 26-27

etterligne Jehovas måte å bruke styrken sin på: w24.09 28

gir sine tjenere kraft og styrke: ijwbv artikkel 21; w24.09 27-28; cl 46; w22.11 4-6; mwb22.03 4; w19.10 21; w19.11 8-9; w18.01 7-11; km 5/07 1; w04 15.8. 25; km 2/01 8; w00 1.12. 9-14; w97 1.6. 24-27; w95 1.12. 14-19; km 6/95 1; w94 15.12. 8-13

hellig ånd forskjellig fra: cl 40-41; it-2 1278; w11 15.1. 22; g99 8.1. 26

hvordan ‘fått’ (Åp 4:11): w08 1.12. 31

kilden til dynamisk energi: g05 8.3. 10; w86 15.1. 16-18

kvinner gjort fruktbare: it-2 1149

minne seg om Jehovas makt: w23.04 28

målrettet bruk: cl 42-43; it-2 240; w08 1.5. 6-7

oksen symboliserer: cl 38; w00 1.3. 10-11

over sollyset: it-2 929

tale om: w90 15.9. 16-17

til gagn for sine tjenere: it-2 240; km 5/07 1

til uttrykk gjennom de første kristne: it-2 246-247

til uttrykk gjennom Kristus: cl 87-90, 92-96; it-2 244-247; wp18.3 13; w15 15.6. 3-7; w94 15.12. 9-10

til uttrykk i hans evne til å gjenopprette: cl 77-86

til uttrykk i krigføring: cl 57, 59-66

til uttrykk i oppstandelsen: w10 15.1. 26-27

til uttrykk i skaperverket: w23.03 24; cl 47-56; it-2 240-241; w13 15.10. 8; w11 15.2. 6-7; ph 22-23; w08 1.5. 6; w03 1.7. 10-11; w00 1.3. 9-11; g95 8.11. 8; w94 15.12. 8-9

utøvelse av, mens stridsspørsmålet om det universelle overherredømme blir avgjort: it-2 241

viser at han er den sanne Gud: it-2 243-244

meddelsom: w19.03 8; it-1 786; it-2 43; w15 15.12. 4-7

medfølelse: w24.01 26-27; mwb24.09 14; cl 250-259; w21.09 22; it-2 280; w18.07 27; w17.09 8-12; w12 1.7. 20-21; w09 1.3. 15; w07 15.12. 4; w05 1.12. 21; w03 1.7. 18-19; w97 15.12. 28-29; w94 1.11. 9-15

Jeremia viser: jr 122-123

sammenlignet med en mors (Jes 49:15): w20.06 18; w12 1.2. 15

medlidenhet: it-2 279; w92 15.11. 9-10

mildhet: scl 73; it-2 338; w17.08 25; w03 1.4. 15-16

nidkjærhet: ijwbq artikkel 29; it-2 445; nwt 1655; rr 54; w13 15.5. 8-9; w02 15.10. 28; ip-1 132; ct 132-133; w95 15.9. 8-10, 12-14, 18

egge Jehova til: it-2 445-446

«for Sion» (Sak 8:2): w96 1.1. 10

nådig: cl 277; w09 1.5. 18; w05 15.5. 24; w02 15.1. 14; kl 28-30

omsorg og følelser: w90 1.3. 19-20

orden: w11 15.2. 7-9; w93 1.4. 28

punktlighet: w10 15.8. 25-27; w90 15.6. 27

pålitelighet: w24.06 27, 29-30; w23.03 17

renhet: lvs 105; w08 1.12. 12; lv 87

rettferdighet: cl 107-167; scl 58, 85-86; wp19.1 8-9; it-2 513, 677-680; rr 122-123; w10 15.10. 7-8; jr 146-149; rk 12; jd 70-71; w05 1.2. 23-27; w03 1.7. 11-12; w02 1.6. 13-14; ip-1 411, 413, 415; w98 15.6. 28-29; w98 1.8. 7-12; ct 81-83; w96 15.3. 21-23; w91 15.4. 14-16; w90 15.10. 27; w89 15.2. 11-12; w89 1.3. 19-29; w88 1.5. 30

Bibelen gjenspeiler: w23.02 5

forkynnelsesarbeidet et uttrykk for: cl 160-161; jr 149; km 7/04 1; w94 15.8. 14

gjenløsningen et uttrykk for: w25.01 20-21; ijwbq artikkel 104, 120; cl 112, 138-139, 141-144; w21.04 14; it-2 219-220, 222; wp16.2 6-7; w14 15.9. 26; w10 15.1. 27; w05 1.2. 24; w05 1.11. 13-14; rs 136-137; w98 1.8. 13-14; w96 15.3. 22; kl 65-66; w91 15.2. 14, 19; w89 1.3. 21-22; w89 15.9. 5

handlemåte overfor Israel, Moses og Aron ved Kadesj (4Mo 20): w09 1.9. 19

handlemåte overfor mennesker: it-2 28

ha tillit til: w15 15.4. 21-22; w98 15.8. 12, 14-20

hevnet gibeonittene: mwb22.07 4

illustrasjonen om den barmhjertige samaritan illustrerer (Lu 10): w96 15.3. 21-22

illustrasjonen om enken og dommeren (Lu 18): w21.11 23-24; it-1 930; jy 220; w14 1.4. 6-7; w06 15.12. 25-29; gt kapittel 94

Jehova elsker: w08 1.11. 10; w07 15.8. 22-26

Jehova krever: w89 1.5. 14-15

Jesus opphøyer: w10 15.8. 8-12

kilden til, for menneskeheten: w89 15.2. 4-10

knyttet til barmhjertighet: cl 110, 112; jd 139-140; w02 1.3. 30; w00 1.10. 15; w98 1.8. 13-14; w96 15.3. 21-22; w91 15.4. 17; w89 1.3. 25-26

Lovpakten et uttrykk for: w19.02 22-25

mannen som samlet ved på sabbaten (4Mo 15:32, 35): w22.02 3

menneskene reflekterer: ph 18-19

norm for: scl 85; w22.08 27-28; it-2 678-679; w02 1.6. 13-14

når han erklærer andre rettferdig: it-1 520; it-2 28

overgår menneskenes rettferdighet: w22.02 3

‘søke hans’ (Mt 6:33): ijwbv artikkel 15; wp20.2 14; w11 15.2. 24; w11 15.9. 13-14; w10 15.10. 7-11; w08 15.9. 24; w06 1.1. 25-29

trass i at lidelser tillates: rs 246-248; g87 8.10. 7-8

trass i at noe kan synes urettferdig: w10 15.10. 9-11

trass i bruk av makt: g01 8.11. 26-27

trass i det ondes eksistens: cl 114-117; wt 60, 63-66; g87 8.10. 7-8

trass i urettferdige forhold: w11 1.10. 7; bh 11-12; w89 15.10. 21-23; g87 8.10. 7-8

utryddelsen av kanaaneerne: cl 62-63; it-1 738-739, 1273-1275; it-2 1218; w13 1.5. 6; w10 1.1. 13-15

ødeleggelsen av Sodoma og Gomorra: w24.05 2-6; w13 1.5. 6; w09 1.1. 24; w98 1.8. 13

rimelighet: w23.07 20-21; cl 204-208; scl 86; w13 15.6. 15-16; w94 1.8. 9-14

sannferdighet: cl 277-278; w09 1.5. 18; w03 1.8. 9-14; w02 15.1. 14-15

selvbeherskelse: cl 45-46

selvkontroll: scl 88; it-2 809; w17.09 4

sen til vrede: w09 1.5. 18; w02 15.1. 14

stabilitet: w24.06 27-28, 31

storhet: w04 15.1. 10-15; w92 15.12. 13; w91 1.2. 11; w90 15.9. 11-13; w86 1.1. 28-31

takknemlighet: w99 15.4. 15-16

tilpasningsevne: cl 204-205; w13 15.6. 27

trofasthet: cl 283-284; w05 15.7. 26; w98 15.4. 14-19

tålmodighet: w23.08 23; scl 106; mwb22.11 10; w20.08 10, 18-19; w19.06 20-21; w18.08 30; w17.08 7; w12 15.9. 18-20; w10 1.1. 23; w10 15.1. 27; w06 1.2. 17-21; w91 1.10. 3-7

uforanderlig: cl 14, 283; it-1 785, 1113-1116; w16.06 19-20; w09 1.6. 21-23; w02 15.4. 16; w01 1.6. 4; g00 8.6. 16-17; w86 15.9. 27-29

trass i at han føler beklagelse: it-1 98-99

ufortjent godhet: w16.07 21-30

ikke overse hensikten: w88 1.8. 27-29

mot syndige mennesker: w90 15.2. 21-23

unik: bhs 13-14; w16.06 19; bh 15; w92 15.11. 10-12

upartiskhet: mrt artikkel 63; w24.06 4, 6-7; cl 114; g21.1 7; mwb21.05 2; it-1 523; it-2 1166-1167; w18.08 9; wp17.3 16; w13 1.6. 8; w13 15.6. 10-11; w09 1.9. 29; w04 1.2. 30; w03 15.6. 12-14, 17-18; w03 1.7. 12; g97 8.12. 15; w96 15.11. 25-27; w93 15.9. 5; si 207; w88 15.5. 10-20

etniske grupper: w93 15.9. 5

nasjoner: w10 15.3. 24; w07 1.7. 4-5; g05 8.12. 14-15

sol og regn et uttrykk for: w23.03 17

språkgrupper: w05 1.12. 22-24

tukt: w13 15.6. 26-27

utholdenhet: w21.07 8-13; w21.12 15; w91 1.11. 9-10; w90 1.1. 18-19

velorganisert: w16.11 9-11; w14 15.5. 21-25; w11 1.6. 13-15; w94 1.10. 10-13

vennlighet: it-1 763; w18.11 28; w15 15.5. 26; w12 1.9. 18; w91 15.7. 12

verdighet: w08 15.8. 13-14; w04 15.1. 13-14; w98 1.4. 28-29

verdsettelse: w19.02 15

visdom: cl 168-228; scl 58; w22.10 18-23; g21.1 15; wp19.1 7; it-2 513, 1226; rk 13; w09 15.4. 15; w08 1.5. 4-5; w03 1.7. 12-14; ip-1 407-409

bruk av «dårskap» for å frelse dem som tror (1Kt 1-3): w92 15.9. 19-24

etterligne Jehovas måte å dele visdom på: w24.09 28-29; w15 15.5. 26-27

ikke vanskeligere undervisning enn vi kan forstå: op 23-24

Jehova «alene er vis» (Ro 16:27): cl 176-178; w09 15.4. 15; w07 15.5. 25

Jehova gir visdom: w24.09 28-29

«roper høyt» (Ord 1:20, 21): w22.10 18-19

til uttrykk gjennom Jesus: cf 48-49; cl 209, 211-218

til uttrykk i Bibelen: w23.02 3-5

til uttrykk i den hellige hemmelighet: cl 189, 191-198; it-2 1226-1227; w03 15.6. 24-25; w87 15.4. 5-7

til uttrykk i det at hans hensikt blir gjennomført: w11 15.5. 21-25

til uttrykk i løftet om oppstandelsen: w20.08 17-18

til uttrykk i Ordspråkene: bm 15

til uttrykk i skaperverket: w23.03 23-24; cl 171-175; mwb22.01 5; w13 15.10. 8-10; ph 21-22; g 3/10 10; w09 15.4. 15-19; w08 1.5. 4-5; w03 1.7. 12-13; w96 1.4. 12-14; g95 8.11. 8; w87 15.4. 3-4

til uttrykk under opprøret: w10 15.1. 27

våkenhet: w11 15.3. 28-29; w93 15.2. 32

ydmykhet: cl 199-208; w20.08 8-10; it-2 1243; w12 15.11. 17; w10 15.9. 14; w07 1.11. 5; w07 15.12. 30; w06 1.9. 14; w05 15.10. 26-27; w04 1.8. 9-10; w04 1.11. 29-30; ip-2 373-374; w93 1.12. 14-15; w91 15.7. 28

«bøyer seg ned for å se på himmel og jord» (Sl 113:6): w92 15.11. 9

‘din sjel vil bøye seg ned’ (Kla 3:20): w12 1.6. 14

Navnet

Adam og Eva kjente til: it-1 1107; na 12

antall ganger i –

Bibelen, sammenlignet med andre uttrykk for Gud: g04 22.1. 8

1. Mosebok: it-1 65

2. Mosebok (De ti bud): na 6

3. Mosebok: si 26

5. Mosebok: na 12

Toraen, eller Pentateuken: ijwbq artikkel 122

Ester: ia 138; w12 1.1. 28; si 91

Salmene: w92 15.12. 9; si 105

Forkynneren: it-1 629

Jeremia: w88 1.4. 19

Haggai: si 167

Malaki: na 13

Matteus: si 176

bestrebelser på å skjule: w11 15.1. 4-5; w10 1.7. 7-8

forbundet for det jødisk-kristne vennskap i Roma: w87 15.4. 21

katolske kirke: w12 1.3. 7; w11 15.1. 4; w10 15.1. 14; w10 1.7. 7; w09 1.4. 23, 30

polynesiske bibeloversettelser: w88 1.7. 15

rettferdiggjort av kristenheten: w89 15.3. 19

Sør-Afrika: na 21

Tyskland (nazitiden): g93 8.5. 32

betydning: ijwbq artikkel 103, 125, 174; ijwbv artikkel 9; cl 8-11; scl 57; lff leksjon 4; w20.06 9-10; w19.10 20; wp19.1 4-5; it-1 324, 1099, 1102-1103, 1106-1107; od 186; bhs 207; rr 7, 43; g17.6 15; w14 15.7. 26-27; kr 33, 39, 41, 43; w13 15.3. 25; w13 15.10. 24; hl del 11; w11 15.3. 12-13; w10 1.4. 6; w10 1.7. 4; w09 1.2. 15; bi12 1643; bm 4; w08 1.9. 4-5; Rbi8 1679; jd 46; bh 195, 197; g04 22.1. 9-12; w03 1.8. 11; w02 15.1. 5; w02 15.5. 6; w02 1.12. 20-21; rs 144, 189; wt 20; na 3-6, 16, 25-26, 28-31; w01 1.3. 9; la 18; w00 1.3. 12; g00 8.6. 16; w99 1.6. 26; w99 15.6. 21; w99 15.8. 14, 29; gu 12; g99 8.2. 7-8; w98 1.5. 5; ct 113-114; w96 1.3. 7; kl 24-27; w94 1.8. 10-11; w93 1.11. 3-5; wi 19; w92 15.12. 16; si 19, 21; w86 1.1. 29

for Jehova: rs 194-195

for Jehovas tjenere: rs 194-195

for Jesus: w25.05 20-26

for kristne: w25.05 26-31

for personlig forhold til Jehova: w00 15.10. 7

forståelse justert (2013): nwt 1671; w15 15.12. 10-11

hva navnet står for: it-2 445; w12 1.9. 21

Jehovas vitner verdsetter: w22.07 11-12; yb10 3-4; g 7/10 21; jv 124

kom til uttrykk gjennom handlemåte overfor Israel: w13 15.10. 24; ct 122-143

bevart: w13 15.2. 5-6

Bibelen framhever: it-1 273

bibelhåndskrifter: it-1 324; na 23-25

Aquila: it-1 1104; Rbi8 1683-1684

Dødehavsrullene: g04 22.1. 8-9; w91 15.4. 11-13

dødehavsrull med Jesajas profeti: ip-1 170

dødehavsrull med Salmene: it-1 1102; nwt 1668; g99 8.3. 26

endringer gjort av soferim: it-1 918, 1101; it-2 889; Rbi8 1681-1682, 1684; w92 15.12. 9; si 311

fjernet av «kristne»: it-1 324, 1104; na 25

Fouads papyrus: mrt artikkel 6; it-1 279, 283, 324, 326, 1100; nwt 1674; w08 1.8. 18; Rbi8 1682-1683; si 307, 310

hebraiske: it-1 1101-1102; nwt 1668; na 8

Hexapla (Origenes): it-1 1104; w01 15.7. 31

Hieronymus’ uttalelse: it-1 1104; na 24-25

kommentar til Habakkuks bok: w87 15.5. 24

Leningrad-kodeksen B 19A: w05 15.7. 13

Nash-papyrusen: nwt 1674; w08 1.8. 18

Origenes’ uttalelse: it-1 1104; na 24

Oxyrhynchus Papyrus av 1. Mosebok: it-1 1188-1189

Septuaginta: mrt artikkel 6; it-1 279, 324, 326, 1100-1101, 1103-1104, 1188-1189; nwt 1672-1674; wp17.6 13; w10 1.7. 6; w09 1.4. 30; bi12 1643; w08 1.8. 18; Rbi8 1679, 1682-1685; w02 1.6. 30; w02 15.9. 28-29; na 24-26; g92 8.5. 30; km 3/92 5; si 307, 310; sh 258-259; w88 1.8. 30

Symmachos: jl leksjon 4; Rbi8 1684

bibeloversettelser: ijwbq artikkel 103; it-1 917, 1101; w10 1.7. 7; g05 22.4. 31; rs 189-192; na 5, 10-11, 17-22; w97 1.10. 14, 16-18; pe 41-43; si 322, 326-327; br78 4-5; w88 1.4. 18-19; w88 1.8. 30

afrikanske språk: w07 15.1. 12-13

Almeida (portugisisk): w07 1.7. 21; w90 15.9. 5

American Standard Version: it-1 917; g 12/11 23; g05 22.4. 6, 31; na 22; pe 42-43

An American Translation (Smith, Goodspeed): na 19-20

Aquilas oversettelse (gresk): it-1 1104; Rbi8 1683-1684; na 24; g88 22.7. 22

Bay Psalm Book (1640): w13 15.2. 6; w92 15.9. 32

Bedells bibel (irsk, 1685): w15 1.9. 12

Berleburg-bibelen (tysk): w05 15.2. 9

bibel på azande: w01 15.9. 32; w94 15.10. 11

Biblia Pitschna (retoromansk): w94 15.8. 32

Bingham, Hiram II (gilbertesisk): w08 1.8. 23

Budny, Szymon (polsk): w00 1.1. 22

Bugenhagen, Johannes (nedertysk, eller lavtysk): g 11/09 24-25

Buku Loyera (chichewa) bruker navnet på lokal guddom: yb06 10; w97 1.10. 17

Bungotai (japansk): yb98 81

Byington: na 22

Coverdale: w12 1.6. 11

Crampon (fransk): g97 8.12. 18

Det nye testamente på fijiansk: w15 1.6. 11

Diaglott: it-1 1105; nwt 1676

Douay: g04 22.1. 7

du Toit, S.J. (afrikaans): na 21

Eck, Johann (tysk): w05 1.9. 32

Elberfelder-oversettelsen (tysk): na 22

Eliot, John (massachusetts): g00 8.1. 30

finske oversettelser: yb90 188

Franquesa-​Solé (spansk): w88 1.4. 18-19

Genève-bibelen: g04 22.8. 12-13

georgiske oversettelser: w13 1.6. 10

hawaiisk av 1816: nwt 1677

hebraiske oversettelser av De kristne greske skrifter: it-1 1105-1106; wp17.4 12

Jehovas vitner arrangerer utstilling (Belgia) (2000): yb01 20

Kalkar, Christian (dansk): g 11/09 25

Károli (ungarsk): yb96 67-68

kinesiske oversettelser: na 27; g94 8.11. 23

King James Version: w17.09 19; g04 22.1. 7; na 18; w89 15.4. 20

kristne skrifter: mrt artikkel 42; it-1 1104-1106; nwt 1676-1679; w08 1.8. 20-21, 23; g03 22.10. 14; na 27; w00 1.1. 22; g92 8.5. 30-31; km 3/92 5

latinske oversettelser (Robert Estienne): w95 15.4. 14

latinske Vulgata: it-1 1101; g04 22.1. 6

latinske Vulgata revidert (Nova Vulgata) (1979): w09 1.4. 22-23

madagassiske oversettelser: w09 15.12. 31; yb00 226-227

Makarios-bibelen (russisk): w97 15.12. 24-25, 27

Maynooth-bibelen (irsk, 1981): w15 1.9. 13

Michaelis, Johann David (tysk, dansk): g 11/09 25

nederlandske oversettelser: g01 8.12. 21

New International Version: w10 1.7. 7

Ny verden-oversettelsen: ijwfq artikkel 34; w24.04 9-10; nwt 1667, 1669-1671; w15 15.12. 10-11; kr 39; w13 15.2. 5-6; Rbi8 6, 1679-1682; w05 15.7. 13; na 27; w99 1.3. 32; w99 15.10. 29-30; w96 1.9. 26-27; g92 8.5. 30; km 3/92 5; w91 1.3. 28-30; si 327-328

Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter: it-1 917, 1106; nwt 1672-1677; bi12 1643-1644; w08 1.8. 18, 22; Rbi8 1684-1687; rs 284-285; na 27

oversettelse på navaho: g99 8.5. 25

oversetteres grunner for å bruke: na 22, 27; w96 15.4. 31; w96 1.6. 30; g94 8.11. 23

oversetteres grunner for å erstatte: nwt 1667, 1669, 1672; wp16.4 6; w15 15.12. 10; bh 195-196; na 19-20, 27; km 3/92 5; g90 8.1. 27; w88 1.8. 30

Parker, Frederick (Heinfetter, Herman): mrt artikkel 42

Perowne, J.J. Stewart (Salmene): w96 15.4. 31

Piibli Ramat (estisk): yb11 201

polynesiske språk: w88 1.7. 14-15

Reinas oversettelse (spansk): w96 1.6. 30; w92 15.6. 9

Reina-Valera (spansk): w10 1.7. 7-8

Resen, Hans Paulsen (dansk): g 11/09 25

Revised Standard Version: w15 15.12. 10; w13 15.3. 24; w12 1.3. 7; na 20

Robert Moffats oversettelse til tswana: w92 1.9. 4

Rotherham: nwt 1671; na 22

Segonds franske oversettelse (revidert): na 7

Shadwell, Lancelot: mrt artikkel 42

spanske oversettelser: w02 1.12. 20; w92 15.6. 9, 11

språk på Ny-Caledonia: w87 15.8. 25

Symmachos’ oversettelse (gresk): it-1 1104; jl leksjon 4; Rbi8 1684

tahitisk oversettelse (Nott og Davies): w03 1.7. 26, 29

The Five Books of Moses (Everett Fox): g99 8.3. 27

turkmensk oversettelse: w07 15.6. 32

Tyndales oversettelse: ijwbq artikkel 103; nwt 1670; w12 1.6. 11; Rbi8 1679-1680; na 17-19; w97 15.9. 28; w95 15.11. 29; w87 15.7. 23

tyske oversettelser: na 15, 18; w91 1.3. 28

walisiske oversettelser: g90 8.1. 26-27

Zamora, Alfonso de (fra hebraisk til latin): w11 1.12. 19

bruk av: g17.6 14; w14 1.12. 4; w13 1.1. 16; hl del 11; w12 1.6. 16-17; w08 1.7. 30; w08 1.9. 31; g04 22.1. 3; w99 1.7. 28-29; g99 8.3. 26-27; kl 24-27; wi 19-21

Alfonso de Zamora i bønneskrift til paven (1500-tallet): w11 1.12. 21

i dagligtalen i gammel tid: w21.01 31; it-1 325; it-2 134; g17.6 14; w08 1.7. 24-25; w07 15.11. 14; na 12-13; wi 20; sh 228-229; w87 15.5. 24

i engelske kolonier i Nord-Amerika: g04 22.1. 3

i felttjenesten: w24.02 12-13

i Vakttårnets publikasjoner: kr 42, 44-45

kong Kamehameha III på Hawaii: g04 22.1. 4

Michel Servet (16. århundre): g 5/06 21

svenske monarker: g03 22.6. 31

tiltale Jehova med navn: w10 1.7. 3

Tycho Brahe (Danmark): g 11/09 25

uttalelse i prestbyteriansk tidsskrift: g05 22.4. 31

bære Jehovas navn: w14 15.7. 26-27; w10 15.1. 14; w06 1.11. 25

dets rettmessige plass framhevet av Jehovas vitner: w22.07 11-12; w89 15.3. 19

drøftelse: ijwbq artikkel 9-10, 103, 125; ijwbv artikkel 9; cl 7-11; scl 57; lff leksjon 4; wp19.1 4-5; it-1 324-326, 1099-1108; it-2 426-427; bhs 12-13, 207; g17.6 14-15; w13 1.10. 5; w13 1.11. 4; w12 1.6. 16-17; fg 4-5; w10 1.7. 3-8; bm 4; w08 1.9. 4-5; bh 13-15, 195-197; g04 22.1. 3-12; lr 26-31; w02 15.5. 5-6; rs 189-195; na 3-31; ct 112-114; kl 24-27; w93 15.7. 5-6; wi 19-21; pe 41-44

med tanke på muslimer: gu 10-12; sm 44-45

eder i Jehovas navn: it-1 1108

elske Jehovas navn: mwb24.09 2

erstattet med navn på lokale guddommer: yb06 10; w97 1.10. 17

erstattet med titler: w19.06 4-5; nwt 1667, 1669, 1672; wp16.4 6; w10 1.7. 6-7; Rbi8 1679-1680; bh 196

’Adhonai, Elohim: it-1 918, 1101; it-2 889; Rbi8 1680-1682, 1684; wi 20-21; w92 15.12. 9

Kyrios, Theos: it-1 324, 917, 1101, 1103-1104; nwt 1675; w08 1.8. 18-19; Rbi8 1679, 1682, 1685-1687; na 25-26; w91 1.3. 29; si 310

oversettere inkonsekvente: w00 15.10. 6-7

utilnærmelighet som er den opprinnelige tekst fremmed (sitat): sh 232

«Faderen» ingen erstatning: it-1 1103

feilaktige oppfatninger: ijwbq artikkel 103

fjernet fra bibelhåndskrifter: it-1 324, 1103-1104; w08 1.8. 18-19; Rbi8 1679, 1681-1682, 1684; na 25; si 310-311

ført til forvirring: w10 1.7. 8; w88 1.8. 30

virkning på utviklingen av treenighetslæren: sh 232

«folk for sitt navn» (Apg 15:14): w25.05 27; w21.10 20-21; od 162; w14 15.11. 24-25; w14 15.12. 16; w13 15.3. 27-28

foraktet av falsk religion: w89 15.4. 20

forberedes på å anta navnet Jehovas vitner: kr 42, 45-47

fordeler ved å kjenne og bruke: ijwbq artikkel 125; g17.6 15

former på forskjellige språk: nwt 1678-1679; w08 1.8. 21; g04 22.1. 3; na 8

afrikanske språk: w01 15.9. 32

azande: w94 15.10. 11

bribri: w14 15.12. 2

fijiansk: w15 1.6. 11

hebraisk: it-1 324; nwt 1667-1668; wp17.4 13; Rbi8 1682-1684; na 6

irsk-gælisk og skotsk-gælisk: w15 1.9. 12-13; g05 8.7. 17

italiensk: g88 22.4. 19

latin: w11 1.12. 19; w08 15.10. 16

mansk: g05 8.7. 17

polynesiske språk: w88 1.7. 14

swahili: w12 1.9. 28

tatarisk: g 9/11 25

turkmensk: w07 15.6. 32

walisisk: g05 8.7. 17; g90 8.1. 27

framhevet av Jehovas vitner: w22.07 11-12; w14 1.5. 9-10; yb10 3-4; g 7/10 21; w01 15.1. 30; jv 152-153

uttalelse i Webster’s Third New International Dictionary: w12 1.3. 7

framhevet i forbindelse med Josva: w86 15.12. 11-12

frykte Jehovas navn (Mik 6:9): jd 93-94

frykte Jehovas navn (Mal 4:2): jd 88

første kristne: nwt 1673-1674; w12 1.3. 7; w10 1.7. 5-6; w08 1.8. 20; na 16; w93 1.11. 30-31

gjort kjent ved utgangen av Egypt: w05 15.5. 21; lr 29-30; wt 62-63; w93 15.7. 6-7

gjøre andre kjent med: g 12/07 20-21; km 6/03 8; be 273-275

«Gud» ingen erstatning: it-1 1102-1103, 1106

ha dyp respekt for Jehovas navn (Sl 86:11): w20.06 8-10; w92 15.12. 15-16

Halleluja: w09 15.3. 20; g04 22.1. 6

«han bærer mitt navn» (engelen som ledet israelittene etter utgangen av Egypt) (2Mo 23:20, 21): w25.05 21

«hans navn ett» (Sak 14:9): ws 176

ha tillit til: g 5/08 9

hebraiske skrifter: it-1 273, 1102; nwt 1667-1671; bi12 1643; Rbi8 6, 1679-1684; na 6, 27

vokalpunkter for ’Adhonai og Elohim: it-1 1101

helligelse: w23.08 18-19; cl 30; scl 57; w20.06 2-7; it-1 1112-1113; kr 41, 45; na 28-31; jv 124; ws 160

av Jehova da han ledet Israel: ip-2 358-359

av Jehovas tjenere: w25.05 28-30; ijwbq artikkel 191; mwb24.09 3; w20.06 6-7; it-1 885; w17.02 9; kr 41; yb07 3-5; na 29-30; w96 15.4. 16-17; pe 184-185; w88 1.7. 25

av Jesus Kristus: w25.05 22-25; w24.02 11; it-1 1175; w17.02 9

Bibelens tema: g 2/12 13; re 9-14; si 342

hvorfor nødvendig: w25.05 22-23

Jehova helliger selv: cl 63-64; lff leksjon 26; w20.06 5; kr 41

knyttet til Jehovas hensikt: w23.08 18-19

menneskenes frelse i annen rekke: w25.05 28; it-1 1112-1113; w88 15.1. 17-18

mønsterbønnen: ijwbq artikkel 191; w20.06 2-3; it-1 351; bhs 216; w17.02 9; w15 15.6. 21-22; w12 15.11. 12; g 2/12 12; w10 1.10. 7; w09 15.2. 17; w06 15.7. 4; w04 1.2. 9; w04 15.9. 4-5; w02 1.4. 5-6; na 3-5, 28-29, 31; w91 15.9. 7-8; w90 15.1. 5; w90 15.5. 17

nasjonene «skal innse» (Ese 36): rr 77, 81; w12 1.9. 21

nasjoner som ble brukt til å straffe Israel: it-2 384

prinsipper i Loven: si 29

tillater det onde for sitt navns skyld: wt 61-63

ved forkynnelsen: w24.05 18; w18.05 18; kr 46

ved Guds rike: w14 1.10. 4-5; kr 39, 41-42, 45-48; rs 148-149; na 31

hellighet: cl 30; hl del 11; w12 1.9. 21; w06 1.11. 22; w88 15.6. 11

herliggjort i Harmageddon: w90 1.7. 21-23; ws 159-160

herlighet: w86 15.12. 14-19

«Herren» ingen erstatning: na 25

«hærstyrkenes Jehova»: w21.01 31; it-1 999-1001; ia 57; w10 1.7. 17; Rbi8 1687, 1690; ws 153-154

kristne skrifter: w90 1.7. 25-26

i –

andre navn: g04 22.1. 7; na 12; w99 1.2. 30-31; w86 15.12. 11-12

bibelkommentatorers skrifter: w13 15.3. 28

boken Pugio fidei: na 17-18

Danmark: g 11/09 24-25

gamle brev på potteskår fra Arad, Israel: it-1 122, 325; w08 1.7. 24-25; w07 15.11. 13-14; na 12; w87 15.5. 24

gamle egyptiske templer: w10 1.5. 21-22

gamle innskrifter: na 12-13

gammel gravhule nær Jerusalem: it-1 325; na 12

katedral (Milano, Italia): g01 22.7. 25

Kirken for den hellige treenighet (Bari, Italia): g01 8.7. 18-19

kirker: g 7/10 21; g 11/09 24-25; g04 22.1. 8, 31; na 9-10; yb90 188-189; g86 22.1. 30

klostre: g04 22.1. 31; na 10

kongelig valgspråk: g03 22.6. 31

Lakisjbrevene: it-1 138, 325; it-2 134; w07 15.11. 14; na 13; si 334-335

litterære verker: na 11, 17

middelalderborg: g03 8.12. 31

miniatyrbøker (Storbritannia): g98 22.4. 14-15

museum i Sahara: w96 1.11. 26

Nicolaus fra Kues’ preken (1430): w08 15.10. 16

Old Cathedral (St. Louis, Missouri, USA): w08 1.6. 22

påfuglspinnerens latinske navn: g01 22.1. 31

sangtekster: w07 1.9. 32; na 11; g00 22.9. 30; g99 22.12. 25; w96 1.4. 14

stedsnavn: ijwbq artikkel 125

tysk bønnebok: g04 22.1. 8

Vatikanet: na 6, 14; g01 8.7. 16

ikke bruke på en overtroisk måte: w11 15.1. 5; w11 15.4. 28

‘ikke bruke på en uverdig måte’ (2Mo 20:7; 5Mo 5:11): it-2 1100; hl del 11; g04 22.1. 6; g99 8.3. 26-27; wi 20

Jah: ijwbq artikkel 125; it-1 1068-1069; Rbi8 1681, 1687

«Jah Jehova» (Jes 12:2; 26:4): ip-1 169-170; w88 15.1. 10-11

Jahve: ijwbq artikkel 9, 103; it-1 1101; na 8-9

«Jeg er Jehova, det er mitt navn» (Jes 42:8): ijwbv artikkel 9

«jeg skal vise meg å være hva jeg skal vise meg å være», eller «jeg skal bli hva jeg velger å bli» (’Ehjeh ’Asjer ’Ehjeh) (2Mo 3:14): ijwbq artikkel 125; cl 9-10; mwb20.06 6; it-1 1106-1107; w14 15.7. 27; kr 43; w13 15.3. 25-27; w10 1.7. 4; bh 197; g04 22.1. 9; si 19; w88 15.7. 6

Jesu bruk av: it-1 1104; w10 1.7. 5; bi12 1643-1644; w08 1.8. 19-20; Rbi8 1684; rs 285; na 14-16

Jesus ble gitt Guds navn (Joh 17:11, 12): w25.05 21

Jesus ‘gjør kjent’ (Joh 17:6, 26): w25.05 20-21; w24.04 9-10; it-2 426-427; nwt 1657; jy 280; w14 1.5. 9; w13 15.10. 28-29; w10 1.4. 6; jv 20-21; gt kapittel 116; w90 15.9. 8; sh 258-259

Jesus’holdning til: w25.05 20-26

Jesus ikke et annnet navn på: ijwbq artikkel 10

jødenes holdning til: ijwbq artikkel 103; w13 15.3. 27; g04 22.1. 5-6; g99 8.2. 7; sh 225, 228

forbud mot å bruke: w10 1.7. 5; bh 196; g04 22.1. 7; na 14; w99 1.7. 28; g99 8.3. 26; wi 20-21; sh 228-229, 232

kommentar som unngår å bruke: it-1 818

overtro angående: it-1 324, 918, 1099-1101; w08 1.7. 30; w08 1.9. 31; Rbi8 1680-1681; g04 22.1. 6

uttalelse av pave Benedict XVI: w08 1.7. 30

uttalt av rabbiner i Israel: w99 1.7. 28

katolske oversettere: rs 191, 194

direktiv fra Vatikanet (2008): w10 1.7. 7

instruksjoner i Liturgiam authenticam (2001): w09 1.4. 23

kjenne Jehova ved navn: it-1 65-66, 1106-1107; it-2 426-427; w12 1.6. 16; w10 1.7. 3, 5-8

«kjenne» navnet: it-1 324, 1107; it-2 426-427; w13 15.3. 24-25; w10 1.7. 4; g04 22.1. 12; wt 21; na 28-31; ip-2 183-185

kjennetegn på sanne tilbedere: w12 1.3. 7; w01 1.6. 14

Koranen omtaler: gu 10; w93 1.11. 3-4

krav til dem som bærer: wi 21-22

kristne greske skrifter: ijwbv artikkel 3; mrt artikkel 6, 42; it-1 326, 1103-1106; nwt 1672-1679; w10 1.7. 6; bi12 1643-1644; w08 1.8. 18-23; Rbi8 1684-1687; g03 22.10. 14; w02 15.9. 28-29; rs 192-193, 284-285; na 16, 23-27; w93 1.11. 30-31; w91 1.3. 28-29; w88 1.8. 30; g88 22.7. 21-22

vitnesbyrd i babylonske talmud: w93 1.11. 30-31

vitnesbyrd i Shem-Tobs Matteustekst: w97 15.8. 30

lovprisning av Jehovas navn: w24.02 8-13; w90 15.9. 11, 16-20

minneverdig: si 19, 21

nidkjærhet for: it-2 445

nordiske oversettere: rs 189-190

når åpenbart: it-1 1106-1108

opphøye: w25.01 23; lff leksjon 26; w20.06 2, 7; w19.04 8; mwb19.02 4; w95 15.5. 25

opphøye Jehovas navn: kr 39, 41-42, 45-48; w86 15.12. 11-12

opplevelser:

67-årig kvinne i Myanmar: w24.04 10

australsk katolikk: w00 15.10. 7

beskyttet ved å bruke Jehovas navn i bønn: w21.11 23-24

brasiliansk katolikk: yb97 141-142; w90 15.9. 5

brosjyren Guds navn består til evig tid plukket opp av søppelkasse: g04 22.1. 32

diakon kunngjør over høyttaler at Jehova er et oppdiktet navn: yb97 142-143

fjernet fra lærebok: w91 1.3. 12

Gestapo forbyr bruk ved begravelse: yb89 121

Jehovas vitner drøfter navnet på religiøs høyskole: yb93 61

jødisk forretningsmann: w18.11 6

jødisk musiker: w24.02 13

kvinne hadde forfedre som het Abraham, Isak og Jakob: yb11 60-61

kvinne oppvokst i en ikke-kristen familie: w24.02 12-13

motstand fra pinsevennpredikant slår tilbake: yb87 32-33

mønsterbønnen hjelper kvinne til å forstå hvorfor det er viktig å bruke navnet: yb09 124

nedtrykt katolsk kvinne: w08 15.10. 12

pastor ble svar skyldig overfor interessert kvinne: yb99 49

prest bekrefter hva Guds navn er: yb05 60

prest satt i forlegenhet under forhør av Jehovas vitner: w88 1.7. 13

russisk kvinne: w97 15.2. 30

søkende kvinne finner Guds navn i Hva Bibelen lærer-boken: yb16 78-79

utstilling på skole: w93 1.2. 29

åtteårig armensk jente: w00 1.9. 31

oppmuntret av: w90 15.12. 16-17

opprinnelse: ijwbq artikkel 103; it-1 1099, 1107; nwt 1671; kr 33; bi12 1643; Rbi8 1679; g04 22.1. 9; wi 19

passende: br78 4

patriarkene kjente: it-1 65-66, 1106-1107

presteskapets holdning til: w13 15.3. 24; w88 1.4. 18-19

på –

alter: w88 1.7. 14

arkitektoniske utsmykninger: g03 8.11. 22; g98 22.4. 16

bygninger: w94 15.8. 32; w93 1.12. 32

elfenbensgranateple fra Salomos tid: w93 15.4. 32

forsiden av Vakttårnet: w22.07 11; kr 44; jv 124

frimerker: g03 8.1. 29; w88 15.8. 31; w87 15.5. 23

gravstein: na 10

«Guds hus»-potteskåret: it-1 122, 325; w08 1.7. 24-25; w07 15.11. 13-14; na 12; w87 15.5. 24

hus: w11 15.1. 7-8; w94 15.8. 32

kirkebygninger: w03 1.7. 29; na 24; g88 22.4. 19; g86 22.1. 30

kirkes grunnstein: na 21; w88 1.4. 31

Mesja-steinen: it-1 138, 325; it-2 305; w13 15.2. 6; g04 22.1. 8-9; na 13; si 333; w90 15.4. 31

mynter: g 12/07 20-21; g04 22.1. 3, 8; g03 22.6. 31; na 6-7, 10; w95 15.5. 32; yb90 189; w87 15.5. 23

plakat: w99 1.7. 29

rustning: w11 15.1. 5, 7; na 11

rådhusfasade: w92 15.2. 29

skriftruller i sølv fra fortidens Jerusalem: it-1 1100; w06 15.1. 32; na 13; w97 15.6. 11

skål: w96 1.11. 26

statue av en engel i Vatikanet: na 6

statuer: na 24

steinblokk i gravhule nær Hebron: w21.01 31

stein med innskrift (Tyskland): g04 22.1. 8

tempelkvittering: g98 8.5. 29

universitetssegl: w92 1.3. 32

påkalle Jehovas navn: w25.05 30; ijwbv artikkel 3; mwb17.10 8; w07 1.10. 13; jd 187-190; w98 1.5. 15-17; w97 15.12. 19-21; w89 15.3. 30

Enosjs tid: it-1 183, 252, 513, 1107; it-2 1115; rr 19; wp17.1 10; w05 1.9. 15-16; w01 15.9. 29; w97 15.1. 30; g89 8.1. 6

«skal unnslippe» (Joe 2:32): w92 1.5. 15

respekt for: w25.05 30-31

sette Jehovas navn høyt: km 8/99 1

«sterkt tårn» (Ord 18:10): cl 70; it-1 589; w14 1.11. 6; w04 15.8. 17-18; be 274-275; w98 1.9. 10; w98 15.12. 30

demonenes plaging overvunnet: yb01 54-55

Jehovas vitner bad og sa hvem de var: w94 1.2. 19

stillehavsøyene: g04 8.8. 30; g03 22.10. 12-15; w88 1.7. 14-15

Tahiti: w06 15.4. 32

«stort i velde» (Jer 10:6): cl 38

‘tenke på’ (Mal 3:16): w12 1.12. 11; w93 1.11. 4-5

tilflukt (Sef 3:12): w11 15.1. 3-7

uttale: ijwbq artikkel 103; it-1 1099-1102; nwt 1669-1670; bhs 207; w08 1.6. 22; w08 1.9. 31; Rbi8 1679; w05 15.7. 13; bh 195-196; rs 193; na 7-11; w99 1.2. 30-31; g99 8.2. 7; ct 112-113; pe 43-44; w86 1.9. 30; ws 176

hvorfor bruke «Jehova»: ijwbq artikkel 103; it-1 1101-1102; nwt 1669-1671; w08 1.9. 31; Rbi8 1679; g04 22.1. 4; rs 193-194; na 8-11, 22; g99 8.2. 7-8; w91 1.3. 29-30; pe 43-44

uttalelser av –

Anglican Theological Review: na 29

boken Der Name Gottes: na 16

Bonar, Andrew A.: w92 15.12. 9

Buchanan, George (professor emeritus): w99 1.2. 30

Cunningham, David (professor): w13 1.11. 4

Davis, John W. (oversetter i Kina): na 27; g94 8.11. 23

Eerdmans’ Handbook to the Bible: na 25

Encyclopaedia Judaica: g04 22.1. 6

Encyclopedia International: g04 22.1. 4

Feneberg, Wolfgang: w91 1.3. 29

Gesenius: w99 1.2. 31

Girdlestone, R.B.: it-1 1105-1106

Haynes, Hopton (1797): w13 15.3. 28

Hieronymus: it-1 1104; na 24-25

Howard, George: nwt 1675; w10 1.7. 6; Rbi8 1685; rs 192-193, 285; na 24-25; g92 8.5. 30; sh 232, 259; w88 1.8. 30

Imperial Bible-Dictionary: na 25; g99 8.2. 8

Jerusalem Bible: na 25

jesuitt: na 11

Justinus martyr: w10 1.7. 6

Kahle, Paul E.: it-1 1104

katolsk professor: w90 15.2. 7

Kirkpatrick, A.F.: nwt 1671

Küng, Hans: w06 1.3. 6

Lowrie, Walter (teolog): w13 1.11. 4

Luther, Martin: na 18

Misjna: it-1 1100-1101; g04 22.1. 6; w99 1.7. 28

New Catholic Encyclopedia: ijwbq artikkel 103; w08 1.6. 22

New Encyclopædia Britannica: g04 22.1. 4

New International Dictionary of New Testament Theology: na 4

Origenes: it-1 1104; na 24

pave Johannes Paul II: g92 22.9. 28

Peters, Charles (1757): w13 15.3. 28

Pfeiffer, R.H.: si 327

Rotherham, J.B.: nwt 1671; rs 193-194; na 22

Russell, C.T.: jv 123

Talmud: wi 21

The Illustrated Bible Dictionary: na 25

Theologie des Alten Testaments: na 11

Theology: g99 8.2. 7

Tyndale, William: na 18

Webster’s Third New International Dictionary: w12 1.3. 7

Weir, D.H.: it-1 1107

‘uutsigelig navn’: w08 1.6. 22

vandre i Jehovas navn: w13 15.3. 28; jd 88; w03 15.8. 18; wt 20-22

vanæres: w12 1.9. 21

forårsaker Jehovas harme: rr 190-191

i Eden: it-1 1111

når ikke brukes: w86 1.9. 30

vanæret: w21.07 9

av Satan: w25.05 22-23; mwb24.09 3; w20.06 3-6

ære Jehovas navn: w13 15.3. 24-28; w08 15.10. 21; rq 27; w88 15.6. 11

åpenbart av Jehova: na 6

Titler

Alfa og Omega: ijwbq artikkel 125, 142; w23.11 4-7; it-1 63; w09 15.1. 30; re 20, 303-304, 316; rs 389-390

Den Aller Helligste (Ord 9:10): ijwbq artikkel 125

Den Aller Høyeste (Da 7:18): ijwbq artikkel 125

Den Allmektige: ijwbq artikkel 125; it-1 65-66; Rbi8 1689; jd 45; re 20; rs 388; w88 15.3. 11; w86 1.1. 29; w86 15.5. 4

patriarkene kjente Gud som: it-1 65-66; it-2 243

Den Gamle av Dager: ijwbq artikkel 125; it-1 699; w12 1.10. 18; Rbi8 1689

hår «som ren ull» (Da 7:9): it-2 1158; w12 1.10. 18; w08 15.8. 17

Den Høyeste: ijwbq artikkel 125; it-1 1006; Rbi8 1689

Den lykkelige Gud: ijwbq artikkel 125; w24.09 26

«Den som er og som var og som kommer» (Åp 1:4, 8): it-1 66; re 18, 20

Den Store Frambringer: ijwbq artikkel 125

den store Konge (Sl 48:2): w86 1.1. 30

Dommer: w24.05 2-7; w22.06 4; it-1 402, 615; w12 1.10. 18; re 296; w92 1.7. 8-10; w89 15.2. 11-12

dømmer sine tjenere individuelt: rr 122, 124; w94 1.9. 12

måte å dømme på: rr 122-123; jr 147-149; w92 1.7. 9-10

overlate dommen til Jehova: w24.05 7; w22.08 30-31

‘setter seg på trone’ for å dømme: w95 15.10. 19-20

ugunstig dom ikke fordi Jehova er ond: w13 1.5. 5-6; w95 15.4. 22

Elohim: ijwbq artikkel 125; it-1 784; Rbi8 1688-1690; rs 393-394

evighetens Konge (1Ti 1:17; Åp 15:3): ijwbq artikkel 125; cl 12; bhs 14; Rbi8 1689; w96 1.4. 10-15

Far: ijwbq artikkel 125; w21.09 20-22; w20.02 2-3, 5-7; it-1 572; bhs 44; w15 15.6. 21; w15 15.9. 19; w14 15.2. 16-17; w12 1.7. 19-22; w10 15.2. 3-5; w10 1.4. 6-7; w08 1.1. 25; w08 1.9. 3-7; Rbi8 1689; jd 50-53; w04 1.2. 8-9; ct 142; si 8

«den inderlige barmhjertighets Far» (2Kt 1:3): w08 1.9. 18

eksempel for fedre: w93 15.12. 11-12, 18-19

Farfar for menneskeslekten: ws 169

for Adam: it-1 810; w89 1.8. 12; ws 161-162

for fortidens Israel: it-1 811; ip-2 361

for Jesus Kristus: w12 1.1. 23

«Hellige Far» (Joh 17:11): Rbi8 1689

ordet Abba: it-1 10-11

veiledning i Ordspråkene: w93 15.12. 11-12

Frelser: ijwbq artikkel 105, 125; it-1 660-661; w08 1.9. 6-7; Rbi8 1689; rs 390-391; w01 15.11. 20; ip-2 53-54, 150-151; w98 1.8. 13-14; w98 15.12. 10-15

frelsende makt: ip-1 321-325, 327-328; w88 1.12. 14

‘vernet av Guds kraft ved tro, til frelse’ (1Pe 1:5): w12 15.4. 27-31; w07 15.6. 18

Gjenkjøper: ijwbq artikkel 125; it-1 660, 736; it-2 220-222; ip-2 47-49, 108, 299-300

Gud: ijwbq artikkel 125

Gudenes Gud: ijwbq artikkel 125

Hellige Far (Joh 17:11): Rbi8 1689

Herre: ijwbq artikkel 125; it-1 916

brukt i stedet for Guds navn: it-1 917

«den sanne Herre»: Rbi8 1689

hebraiske ord: it-1 917-918

Hyrde: ijwbq artikkel 125; ijwbv artikkel 11; mwb24.03 9; cl 20, 68, 70; it-1 995; rr 90-91; w13 15.11. 21-22; w11 1.5. 31; w09 1.6. 29; w08 1.2. 10; w07 1.4. 26-27; w07 15.6. 18; w05 1.11. 16-20; w03 1.7. 11; lr 162-166; ip-1 402, 404-407; w93 1.1. 18-21; w88 1.7. 23-28; ws 11

eksempel for eldste: w13 15.11. 27; jr 130-131; w07 15.6. 19-20; w94 1.10. 15-16

eksempel for foreldre: w07 15.6. 18-19

leter etter sauene: w20.06 19-23; rj 4-5

«hærens Fyrste», «fyrstenes Fyrste» (Da 8:11, 25): it-2 152; w07 1.9. 20; dp 176

hærstyrkenes Jehova (Herren over hærskarene) (Jes 1:9, Det Norske Bibelselskaps oversettelse av 2011): ijwbq artikkel 125

«hører bønner» (Sl 65:2): ijwbq artikkel 125; cl 247-248; wp21.1 5-7; it-1 349-350; w16.06 4; mwb16.07 3; w10 1.4. 7; w10 15.4. 5; w10 1.12. 7-9; jr 144; w02 15.12. 16-17; w92 15.4. 4; w91 15.12. 14

«Isaks Redsel» (1Mo 31:42, 53): it-2 658

«Jeg er den jeg er» (2Mo 3:14, Det Norske Bibelselskaps oversettelse av 2011): ijwbq artikkel 125

Jesaja 33:22: it-2 194-195

Klippe: ijwbq artikkel 125; w24.06 26-31; w24.12 31; it-2 34; w09 1.5. 14; Rbi8 1690

«levende Gud»: w24.06 20-25

Lovgiver: cl 128-129; it-2 193; w02 15.4. 14; w96 1.9. 8-11, 14

før lovpakten: it-2 193-194; w96 1.9. 8-9

kristne menighet: it-2 196; w05 15.8. 25-29

lovpakten: it-1 615; it-2 194-195

patriarkalsk samfunn: it-1 615; w92 1.7. 10-11

Løskjøper: ijwbq artikkel 125; it-2 220-222; w09 15.3. 23-24; ip-2 173-174

Nidkjær (2Mo 34:14, Det Norske Bibelselskaps oversettelse av 2011): ijwbq artikkel 125

Pottemaker: ijwbq artikkel 125; cl 261; it-2 612; ip-2 368; w99 1.2. 9-19; w99 1.4. 22; si 126

forme mennesker: mwb17.04 3; w16.06 6-15; w13 15.6. 24-28; w13 15.9. 20-21; jr 47-53

hvordan forbli formbare: w16.06 12-15

kan føle beklagelse med hensyn til leiren (Jer 18): it-1 98

Skaper: ijwbq artikkel 125; cl 47-56; w21.08 14-19; g21.1 14; wp19.1 10-11; it-2 869; ph 14-16; lr 21-25; ip-1 409-411; ct 112-114; w93 1.1. 3-8; g93 22.6. 32; w86 1.1. 29

anstrengelser som skapelsen kunne kreve: w01 15.11. 11

bruk av sin første skapning: ijwbq artikkel 160; it-1 1153-1154

første skapning: it-1 1153; Lmn 12-13

motiv for å skape: cl 237-238; lr 22-23; ct 87; w90 15.11. 13

skaperverket: lfb 8-9; Lmn 12-14

skaperverket opphøyer: w05 15.11. 13-16

Store Veileder: ijwbq artikkel 125; w23.03 10; it-2 1159-1160; w01 15.6. 21; ip-1 310; w86 1.1. 29-30

‘se din Veileder’, ‘høre et ord bak deg’ (Jes 30:20, 21): w22.11 10-11; w05 1.11. 23; w03 15.2. 31

Suverene Herre: ijwbq artikkel 125; it-2 517; rr 77; Rbi8 1687

åpenbarer hemmeligheter: w12 15.6. 7; w97 1.6. 7-12

    Norske publikasjoner (1950-2025)
    Logg ut
    Logg inn
    • Norsk
    • Del
    • Innstillinger
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Vilkår for bruk
    • Personvern
    • Personverninnstillinger
    • JW.ORG
    • Logg inn
    Del