JEHOVA
(Se også Gud; Guds uttrykk for omsorg; Halleluja; Hellig ånd; Jahve; Jehovas dag; Jehovas dommer; Jehovas kvinne; Stridsspørsmålet om det universelle overherredømmet; Tetragrammet)
(Se også midtstilte underoverskrifter nedenfor: Egenskaper; Egenskaper [alfabetisk liste]; Navnet; Titler)
administrasjon (Ef 1:10): it-1 36; mwb19.06 3; w12 15.7. 27-28; w09 15.10. 28; w06 15.2. 16-25; re 126; wt 186-189, 191; om 5-6; si 221-223; w86 15.2. 12; w86 15.4. 6-7
adopterer –
den gjenreiste menneskehet: w17.02 12; ws 187
de salvede kristne: it-1 38-39, 519, 812; w15 15.1. 16-17; w09 1.4. 10-11; w05 1.12. 29; w87 1.1. 21-22; w86 15.7. 15
israelitter: it-1 39
advarsler: w19.10 6-7; rr 123, 193-195; w14 15.4. 28
alt er mulig: w12 1.6. 27-29
ansikt: ijwbv artikkel 44; it-1 102
arbeider: w19.12 2; it-1 127; it-2 240; lvs 200-201; lv 172; w05 15.6. 5
arm: w19.01 5-7; it-1 142-143; w91 1.10. 8-9
Befrier: w13 15.12. 20-21; w12 15.4. 22-26; w09 15.9. 28-29; w08 15.5. 14-15; w07 1.11. 22-25; w06 15.1. 8-9; w97 1.4. 12; w90 15.4. 10-21; w87 1.1. 14-15; w86 15.10. 29
for menneskeheten: w09 15.9. 25-29
behage Jehova: w15 1.7. 12-14; w05 15.2. 19-20; bh 115-117, 119-124; w04 15.5. 3-7; w86 15.3. 21-23
beklagelse følt av: it-1 98-99; w13 15.1. 25; w13 15.6. 27; w10 15.4. 12; jr 151; w01 15.11. 13-14; w98 15.4. 6-7
i dommertiden (Dom 2:11-18): w10 1.2. 21
Ninives forutsagte ødeleggelse (Jon 3:10): ia 120-121; w09 1.4. 15-16; w89 15.4. 31
på Noahs tid (1Mo 6:6): w04 1.1. 29; w04 15.5. 5; w90 15.4. 12
Belønner: w24.06 22-24; bt 81; w16.12 24-28; w14 15.4. 31; w13 1.11. 11; w10 15.9. 8; w09 1.6. 30; w07 15.8. 30-31; w06 1.10. 28-29; w05 15.4. 28-29; w05 1.8. 26-30; w03 1.11. 8-10; w02 15.12. 17-18; wt 68-69; w99 1.10. 32; w96 1.3. 6-7; g94 8.12. 18-19; w88 1.12. 15-20
beskrivelse i Bibelen: cl 20; it-1 785, 1108; g 10/08 24-25; w04 15.5. 7; kl 23-24
legemsdeler: it-1 1108; it-2 154
menneskelige sanser: it-1 785
Beskytter: w25.04 23; ijwbv artikkel 11; cl 67-76; it-2 658; bhs 124-125; w15 15.9. 22; w14 15.2. 18-20; w13 15.12. 20; w12 1.7. 21; jr 79-80; w09 1.5. 14; w08 15.11. 28-29; w07 1.11. 23-26; w05 1.11. 19; w03 1.7. 11; lr 167-170; w02 15.12. 14-16; w01 1.6. 8; w01 15.8. 21; w00 1.3. 11, 14-15; w88 1.7. 25-26; w88 1.12. 14; w87 1.1. 14-15; w86 1.1. 10; g86 22.2. 22
etter naturkatastrofer: w93 1.12. 10-13
hvordan beskyttelse gis og oppnås: w21.03 26-30; w93 1.9. 6-7
lik en løve og en fuglemor (Jes 31:4, 5): ip-1 321-323; w96 15.7. 32
mot pest: it-2 584
mot Satan og demonene: w19.04 20-25; wp16.6 6; w14 1.11. 6; sp 24; w92 15.3. 21
når vi kan og når vi ikke kan vente å bli beskyttet: cl 71-73, 76; w08 15.9. 9; w03 1.10. 4-7; g02 8.4. 12-13; g96 8.4. 26-27; g91 8.2. 12-13; w87 15.12. 21-25
sammenlignet med et sted med elver og kanaler (Jes 33:21): it-1 504, 695; ip-1 351
sammenlignet med hytte (Jes 4:6): ip-1 71-72
verner sine tjenere: w05 1.6. 9-14
åndelig beskyttelse: cl 74-76; w21.11 6; w10 15.1. 9-11; w08 15.9. 9-10; w05 1.6. 10-11
Bibelen bevart av: lff leksjon 5; it-1 276
Bibelen inspirert av: ijwbq artikkel 1, 108, 174, 181; cl 182; lff leksjon 5; it-1 1043-1047; bhs 20-21, 207; g 11/07 10-11; w03 1.7. 14; lr 16
bibelteksten beskyttet av:
avskrifter og oversettelser: it-1 1046
drøftelse med tanke på muslimer: wp20.3 7; gu 29-31; sm 31-34
under utarbeidelsen: it-1 1044-1046
«boken om Jehovas kriger» (4Mo 21:14): cl 64; it-1 306; w09 15.3. 32; w04 1.8. 26; w90 1.7. 18-20, 22-23, 28
«bolig» for sine tjenere (Sl 90:1): w13 15.3. 19-23; w10 1.7. 28; w01 15.11. 11; w93 1.3. 32
borg: w09 1.5. 14
bruk av –
«Ordet» (Joh 1:1): it-1 1154-1155; w86 1.11. 31
ufullkomne mennesker: w86 1.6. 25
bryr seg om enkeltpersoner: wp21.1 6; lff leksjon 7; w20.03 4-5; wp18.3 3-16; fg 5; w11 1.1. 20-21; w11 1.10. 5; w10 1.10. 19-20; w10 1.12. 11; w09 1.6. 28-30; w08 1.2. 10; w08 1.4. 9; w08 15.10. 3-7; w05 1.2. 5-6; w05 1.8. 21-25; w04 1.1. 32; w04 1.7. 4-7; kp 5; w97 15.4. 4-7; w96 1.3. 3-7
alminnelige mennesker: w04 15.1. 17; w03 15.4. 28-31
barn: g04 8.8. 18-19
de som lider: w13 1.7. 14-15
de som utholder prøvelser: w24.06 21-22; w23.01 14-19; w23.05 10-11; w22.08 11-13; mwb22.07 6; w20.02 5-6; w19.01 2-4; w18.09 13-14; wp18.1 13; w17.02 30; w16.07 24; w14 15.4. 30-31
drar enkeltpersoner til Kristus (Joh 6:44): w13 1.5. 14; w12 15.4. 28; w12 15.7. 10-11
eldre: w08 15.8. 17-21; w06 1.6. 4-7
ser etter det gode i hjertet: w10 1.7. 29
bryr seg om menneskene: wp20.3 4-5; wp19.2 14-16; w11 1.2. 17; w11 1.10. 5; w10 1.5. 3-6; w07 15.1. 21-23; g 11/06 9; rs 142, 246-247; si 8; g86 8.4. 27-28
Byggmester: w86 1.1. 26
«Den Høyestes skjul» (Sl 91:1): w87 15.1. 22
drar enkeltpersoner til Kristus (Joh 6:44): w13 1.5. 14; w12 15.4. 28; w12 15.7. 10-11
drøftelse: cl 7-319; scl 57-60; lff leksjon 4, 7; it-1 784-787, 1099-1116; od 186-187; bhs 8-18; g 3/14 4; w11 1.2. 16-17; bh 8-17; kp 17; rq 4-5; be 272-275; wt 15-22; w98 1.5. 5-7; w93 15.7. 3-8; Lmn 8-16
med tanke på buddhister: ph 11-26
drømmer fra Jehova: it-1 410-411; g01 8.4. 20-21
ed: it-1 437, 439; w12 15.10. 22-26; ws 82-85
egenskaper: wp19.1 6-9; it-1 785; rr 44-45, 48
eksempel for eldste: w13 15.11. 27; jr 130-131; w90 1.3. 20
eksempel for foreldre: w20.10 26-28; g04 22.8. 8-9; w01 1.10. 8-13; w99 1.7. 8-9
Ektemann: it-1 474, 478-479; w13 15.3. 26-27; ip-2 342
Elihu forsvarer: ijwia artikkel 5; jr 116; si 99
engasjement i menneskenes anliggender: w03 1.10. 4-7; w99 15.8. 14-15
engler:
lovpriser Jehova ved Jesu fødsel: ijwbv artikkel 37; w87 1.4. 13-14
snakker som om det var Jehova selv: w25.05 21; ijwbq artikkel 83; w88 15.5. 22-23
«én Jehova» (5Mo 6:4): w16.06 18-22; w12 1.3. 23; rs 382, 393-394
etterligne Jehova: w25.02 14-19; w24.06 28-31; w24.09 26-29; cl 316-317; w21.07 8-10, 12-13; w20.02 11; w19.12 20-21; w15 15.5. 24-28; w12 15.5. 25-26; rk 26-27; w09 15.5. 29-30; w08 1.10. 15; w07 15.6. 18-20; bh 123-124; w03 1.8. 14-19; w98 1.8. 12-17; w98 1.9. 18; w94 1.4. 26-28; w90 1.3. 20
Evangelist: it-1 560; w13 15.5. 3; w88 1.1. 4; w87 15.4. 5
evig: w22.12 2-3; it-1 1108; w15 1.10. 13; w06 1.1. 30; w01 15.11. 11
uten begynnelse: w22.12 2-3; wp19.1 5; it-1 1108; it-2 869; w10 1.7. 28; rs 143-144; si 278; g86 8.5. 16-17
«evige armer» (5Mo 33:27): w21.11 6; mwb21.09 2; rr 120; w91 1.10. 13
familie: w21.08 2-3, 5-7; w21.09 20-25; w14 15.1. 8; wt 184-189, 191; w96 15.7. 10; w92 15.1. 9-11
bli en del av Jehovas: w17.02 7, 12; w10 15.1. 5-6; jr 181; w08 1.3. 8-10
Festning: w04 15.8. 17-21; w94 1.1. 16
fiender av: w22.05 8-11, 14; it-1 592-593; ip-2 412, 414-415; gf 14
finger: it-1 271, 603; jy 176; g93 22.6. 32; gt kapittel 75; si 10; w88 15.8. 8; w87 15.6. 5
forbannelser fra: it-1 613
forholdet til Jehova: cl 7-319; w11 15.5. 16-20; w06 1.6. 28-29; w05 1.4. 25-28; w02 15.10. 14-18; w90 1.12. 15-16; w88 15.2. 11; tp 176-180, 182-186; Lmn 29-30
Adam: it-1 810; bhs 53; bh 48; w89 1.8. 11-21; ws 161-162
Adam og Eva: it-2 1115; w06 1.9. 22; w98 15.8. 5-6; w97 15.10. 5-6; w96 15.6. 3; w96 1.7. 8
alle hans tilbedere er verdifulle: w24.10 6-8, 28; w23.03 18; cl 241-242; w20.01 14-19
alminnelige mennesker: w03 15.4. 28-31
anerkjennelse fra Jehova: w18.07 8-11
barn: w23.03 20-25; scl 21-22; mwb23.11 9; w22.03 22; w22.05 26-31; mwb21.05 12; it-1 220; w15 15.11. 3-7; g 10/15 2; w14 1.12. 16; w13 15.8. 6-7; mb leksjon 1, 4, 6; w12 1.12. 30-31; w10 15.1. 17-18; w10 15.4. 3-7; w07 15.5. 14-16; jd 132; w03 15.2. 24; lr 21-25, 142-146, 162-166; w01 15.5. 21-26; w96 1.12. 11-13; fy 55-59; w95 1.2. 27; w95 15.3. 30; w95 1.10. 18; w91 1.8. 19; w88 1.11. 19; w86 1.8. 27-28
barn av troende foreldre: scl 21
barn i aleneforelderfamilier: mwb23.05 9
beskjedenhet nødvendig: it-1 250
bevare: tp 183-186
Bibelens rolle: w19.07 3; w14 15.8. 18-20; w90 1.8. 11; g90 8.10. 24-25; w88 15.8. 12-13; w87 1.4. 5-7
bli brukt av Jehova: mwb23.05 14
bli gransket av Jehova: w07 15.6. 24-25; w06 1.9. 16; w05 15.2. 19; w01 15.6. 22-23
bli husket av Jehova: w00 1.2. 32
bo hos menneskene (Åp 21:3): ijwbq artikkel 145; w13 15.3. 23; re 303
bringer lykke: mwb25.01 8-9; it-2 207-208; w18.09 18; w18.12 19-28; w14 15.1. 19; w06 15.6. 12-13; w03 15.7. 7
bruke tid sammen med Jehova: w22.01 27-31
bry seg om Jehova: g86 8.4. 28
bønn forsterker: w19.07 3; bhs 201; w17.05 19; w15 15.4. 22-23; w14 15.2. 25; bh 189
bønn grunnlag for: cl 313-314; lmd leksjon 29; lff leksjon 9; w14 1.12. 5; w03 15.9. 18; w89 15.5. 21
bønn viser graden: w97 1.7. 27-30; w87 15.7. 11, 13-14
David: w12 15.11. 7; w11 15.10. 26; w05 1.11. 13; w03 1.5. 8-9; ct 136-137
de som studerer Bibelen: mwb22.03 15; w20.10 10
drive bort eller trekke seg bort fra Jehova: w24.06 24; w18.11 9-10; w13 15.12. 9; w89 15.7. 22-23
ensomme: w94 15.9. 22-23
etter dåpen: w02 15.7. 11; w98 1.10. 29-30; w89 15.1. 19-20
etter tusenårsriket: re 304; ws 169, 180-181, 186-187
familier: hf 29-31
forandringer i: it-1 98-99
forbedres når vi underviser andre: w19.12 19
forlikelse gjort mulig: w25.02 3-4; it-1 629-632; od 12-13; w16.07 28; w11 15.8. 24-25; w10 15.12. 12-14; w98 15.12. 17-18; w96 1.7. 8-9
forsøk på å ødelegge: w22.11 14-19
fortrolighet: w11 15.2. 18-19; w09 15.5. 29; w05 1.8. 24-25; km 11/03 4; w00 15.1. 23-26; w96 15.6. 5-6; w92 15.12. 9-11
frivillige slaver: it-2 1144; w13 15.10. 12-16; w05 15.3. 15-16
følgen av ikke å være barmhjertig: scl 20
førkristne vitner: w20.05 27; it-1 630; w05 1.11. 13
gifte: w08 15.9. 16-18, 20; lv 121-124; w97 15.8. 18
gjenløsningen grunnlaget for: w25.01 27-28; w05 1.11. 13-14
glede som følge av: yb01 3-4; w95 15.1. 12; w86 15.3. 25
grunnlaget for meningen med livet: lff leksjon 25; w04 1.8. 29-31; ct 184-191
grunnlaget for trygghet: g98 8.10. 8-10
«Guds medarbeidere» (1Kt 3:9): cf 132; lff leksjon 21; w12 15.11. 17; w99 15.7. 12; w88 15.3. 15
Habakkuk: w18.11 14-16
ha et godt navn hos Jehova: w09 1.2. 15; w07 15.11. 5-6; dp 313-314; w97 15.2. 11-13
hellig: w88 15.6. 12
hellighet nødvendig: it-1 892
hengivenhet: w21.01 21; w04 1.10. 19
hjelpe folk til å utvikle: w16.07 28; w99 15.7. 9-14
hjelp når en rammes av katastrofer: w11 1.12. 6-7
hjelp under isolasjon: w10 15.7. 13
hjelp under prøvelser: w09 15.4. 9-10; km 2/00 5
holde seg nær til: w19.08 21; w91 15.12. 14-18
hva Jehova kan få enkeltpersoner til å bli: w19.10 20-23, 25
hvorfor mulig: it-1 1113-1114
i evigheten: w23.10 21-22; cl 318-319
ikke atskilt fra menigheten: w07 15.4. 28-29
ikke nødvendig å se Jehova: w00 15.10. 3
Israel (fortidens): it-1 811, 1056-1057; it-2 278; w10 15.1. 4-5; w06 1.7. 21-24; ip-2 370-371
Jehova er en kjærlig Far: w21.09 20-22; w20.02 2-3, 5-7; w15 15.9. 19; w12 1.7. 19-22; w10 15.2. 3-5; w08 1.1. 25
Jehova er ens «andel»: w11 15.9. 7-15
Jehova griper vår høyre hånd (Jes 41:10, 13): w12 1.1. 18
Jehova ikke krevende: w05 15.9. 26-28
Jehovas godhet et grunnlag: w89 1.12. 3-7
Jehovas initiativ: w14 15.8. 16-20; w02 15.10. 14-15
Jehovas reaksjon på vår kjærlighet: w00 15.10. 6
Jehovas tilgivelse gjenoppretter: w25.02 11-13
Jesu rolle: it-2 1117; w86 1.11. 31
Jesus Kristus: cf 16-19; cl 232-234; w20.02 3, 5; it-1 10-11; w12 15.4. 4; w09 1.4. 13; w04 1.5. 22; w97 1.2. 12, 18-19
Job: w19.02 5-7; w09 15.4. 6-7, 10
Josef (Jakobs sønn): w17.04 22
Kain og Abel: w96 15.6. 4
kaste bekymringer på Jehova: w20.02 20-25; w16.12 19-23, 26; w08 15.3. 13-14
kaste på Jehova det som tynger: ijwbq artikkel 191; w06 1.6. 11; w05 1.8. 6; w04 15.11. 29; w99 15.3. 22-23; w96 1.4. 27-30
katolikk lærer Jehova å kjenne: w98 1.7. 6
krav: it-2 1115
lojalitet et krav: it-1 152-153
Maria (Jesu mor): w21.02 12-13
Moses: ijwbq artikkel 83; w97 1.10. 4-5
nært forhold: w25.04 8-10, 12-13; w24.03 7; w24.06 24-25; bt 145-146; cl 16-25, 310-319; scl 60; w22.11 14; w21.04 3-4; w21.09 20-22; lff leksjon 4; w20.02 9; od 169; bhs 15-16, 199-201; w16.01 30; w15 15.4. 19-23; w15 15.6. 14; w14 15.8. 17-18; w14 1.12. 3-7; w13 15.1. 17-21; fg 5, 25; w11 15.4. 20; w11 1.9. 17; rk 14; w08 1.7. 10; yb07 53-54; bh 15-17, 187-189; w04 1.5. 14-15; w04 1.7. 6-7; kp 27; w03 1.7. 9-19; w02 15.12. 8-18; w00 15.10. 3-7; kl 150-159
oppfatte Jehova som virkelig: w98 15.9. 21-23
oppmuntret av Jehova: w96 15.1. 21
«ordne opp i forholdet» (Jes 1:18): w24.10 8; w11 1.8. 21; w06 1.12. 9; ip-1 28-29; w87 15.10. 10-15
pionertjenesten styrker: w13 15.9. 27-30
salvede kristne: it-1 10-11; w15 15.1. 16-17; w15 15.8. 13; w95 1.7. 9-11; w86 15.7. 15-16
skritt mot å oppnå: w13 15.3. 14; rq 31; kl 173-176; pe 250-252; tp 176-180, 182-183
soning nødvendig: w25.02 4; it-2 930-932
styrke: w21.12 5-7; w19.07 2-5; jd 88
sønneforhold: it-1 809-814; w14 15.1. 8; w10 15.1. 5-6; jr 181; w08 1.3. 8-10; wt 184-189, 191
ta vare på: mwb20.10 3; w13 15.8. 26-27
‘tenke på Skaperen’ (For 12:1): w14 15.1. 18, 22-23; w11 1.7. 8-9; w10 15.4. 3-4; yp2 312-313; w05 15.6. 28; w04 1.5. 14; g04 8.7. 8-9; w99 15.11. 13-23
tilhøre Jehova: w18.07 22-26; w12 15.12. 10-11; w10 15.1. 7-11
trass i motstand fra foreldrene: g87 8.7. 18-20
trøst ved: w25.04 23-25; w06 15.5. 29; w96 15.1. 21
ugifte: w92 15.5. 18-19; w87 15.11. 16-17
ulastelighet: it-2 1155-1157
ungdommer: scl 21-22; mwb23.11 9; mwb20.10 5; w18.12 19-28; w14 15.1. 18, 21; g 10/11 18-19; w10 15.4. 3-7; w08 15.4. 12-16; w08 15.6. 20-21; yp2 289-296; w06 1.6. 11; w04 1.5. 14-15; w03 15.4. 12-22; w03 15.10. 23-27; w02 1.10. 9-11; km 4/01 7; g97 22.2. 11-13; g97 22.5. 18-20; w96 1.12. 15-20; g95 22.11. 12-14; w93 15.4. 17-18; km 11/93 3-6; w90 1.8. 3-7, 10-14; g90 8.10. 24-25; yp 311-319; km 1/89 1-2; w86 1.8. 15-20; g86 8.2. 14-16
utvikle et personlig: km 11/03 4; w02 15.10. 16-18; w01 1.7. 11; ct 186-189
vende tilbake til Jehova: w24.07 24; w20.06 24-29; w18.07 18; rj 2, 4-16; w14 15.12. 14-15; w12 1.4. 10-15; jd 65-69, 144-149; w92 1.8. 28-30; w89 15.7. 21-23; g89 22.4. 12-14; w88 15.1. 21-23
verne om: mwb20.10 3
videoen Hjelp dem du studerer med, til å få et personlig forhold til Jehova: mwb22.03 15
videoen Vennskap med Jehova: lff leksjon 23
virkning av andres feil: w18.07 16
virkning av voldelige dataspill: w05 15.9. 29
være kjent av Jehova: w18.07 8; w11 15.9. 25-29
være oppmerksom på hva Jehova gjør for oss personlig: jr 180; yp2 295-296; w02 15.10. 17-18
ydmykhet nødvendig: w19.09 2; w93 1.12. 20-21
forstand: it-1 640
forstår oss: wp18.3 6-7; w17.07 18-19; w14 1.8. 5
«umålelig» (Sl 147:5): w17.07 18-19
forsvare Jehova: w96 15.3. 16
Forsørger: w20.02 5; w17.07 19; jy 89-90, 180-181; w15 15.9. 19-20; w14 15.2. 17-18; gt kapittel 35, 77; si 74; w88 15.2. 11-12; w88 15.9. 9; tp 114-116
dekker først de åndelige behov, deretter de fysiske: w17.07 19
dra nytte av den åndelige maten: w16.05 23-27
materielle behov: w25.03 26-31; w25.04 21-23; ijwbv artikkel 15; mwb25.05 3; w24.09 27; w23.03 17-18; scl 72; w21.11 20-22; w21.12 18-19; lff leksjon 37; it-2 64; w16.07 9-12; w12 1.7. 22; w12 15.7. 26; w11 15.9. 12-14; g 6/07 9; w06 1.1. 20-24; w03 1.6. 32; w03 15.6. 31; lr 13-14; g03 8.9. 27
ravnene illustrerer: it-2 656; w17.07 19
tilfreds med de åndelige goder som kommer fra: w87 1.10. 10-15
tillit til: w88 15.8. 18
forutviten: w24.02 30; cl 177; it-1 644-653; w08 1.10. 3; w06 1.6. 21-25; jd 43-55; rs 355-359; ip-2 101-103, 121, 123-125; w99 15.8. 16; w98 15.4. 5-8; w86 15.5. 4
selektiv: cl 178; it-1 645-647; w17.02 30; w14 1.7. 4-5; w11 1.1. 14-15; w06 1.6. 24-25; w95 15.2. 5
forårsaker noen ganger ulykke: ijwbv artikkel 59; it-2 491
fred fra Jehova: ijwbv artikkel 13; w18.10 28-29; w90 15.12. 22; w88 15.1. 13-14, 16-17; w88 15.2. 15-20; w87 15.3. 10-20
framtiden: mrt artikkel 96, 106; wp17.5 16; w87 15.5. 12-13, 17-18; w87 1.7. 11; w87 1.9. 20, 22, 28-29; w86 1.10. 16-20; g86 22.2. 12
‘Guds fred skal beskytte hjerte og sinn’ (Fil 4:7): w24.01 21-22
krig ikke uforenelig med: cl 61-66; it-1 1114-1115
«overgår all forstand» (Flp 4:7): ijwbv artikkel 13; w17.08 8-12; w94 15.12. 32
fred med Jehova: it-1 658-659; w11 15.8. 24-25; w06 15.2. 21-25; w91 1.3. 15-21; w87 15.4. 10-15; w86 1.5. 19; ws 9-12
gibeonittene søkte: w04 15.10. 18
gjennom Kristus: it-1 658-659
gjennom nøyaktig kunnskap: w87 15.4. 15-20
frihet: w18.04 4; w17.01 13; w92 15.3. 8; w92 1.6. 10
frykt for Jehova: w23.06 14-25; cl 43-46; it-1 667; it-2 658-659; lvs 240; w09 1.10. 10; w07 1.3. 25-29; w06 1.8. 21-30; w02 15.12. 10-11; be 274; w01 1.12. 14-23; km 12/00 1; w95 15.3. 10-20; w95 15.10. 9-13; w92 1.1. 18-23; w89 15.3. 6; w89 1.6. 4-7; w87 15.8. 31; w87 1.12. 10-20
balansert syn: w19.03 5-6
«begynnelsen til kunnskap» (Ord 1:7): w06 15.9. 17; rs 116-117; w99 15.9. 13-14
«begynnelsen til visdom» (Ord 9:10): w06 15.9. 17; w01 15.5. 30
bringer lykke: w09 15.3. 25-26; w87 15.5. 28; w87 1.12. 11
«dyp respekt for ditt navn» (Sl 86:11): w20.06 8-10; w92 15.12. 15-16
forenelig med kjærlighetens Gud: w89 1.6. 5-6
forenelig med kjærlighet til: cl 98-99; rs 196; w01 1.7. 5-6; w01 1.12. 16-17; w95 1.8. 31; w87 1.12. 10-11, 15
framelske: w23.06 15; w93 15.12. 16-17
frykt for å såre Jehova: mwb22.05 6
«frykt Gud og gi ham ære» (Åp 14:7): re 204-205; w05 1.10. 23-24; kp 12; w88 15.12. 19-24
gagnlig: w23.06 20-25; it-2 658-659; w07 15.5. 19; jd 93-95; w05 15.9. 13-15; w00 1.3. 30; w95 15.3. 15-20; w89 1.6. 5-7
gjør hjertet mottagelig: w01 15.10. 21
hjelpe unge til å framelske: w88 15.4. 6
hjelp til å overvinne menneskefrykt: jd 93-94; w89 1.6. 6-7
hvorfor passende: w09 1.3. 13-14; w89 1.1. 29-30; w88 15.3. 19
krav i forbindelse med bønn: w90 15.5. 11-12
lydighet anspores av: it-2 205
Messias (Jes 11:2, 3): ip-1 159-160
nyttig for barn: w07 15.5. 15
‘redd for din virksomhet’ (Hab 3:2): w00 1.2. 20
Sjifra og Pua: w99 1.10. 32
ærefrykt: it-2 1250-1251
følelser: cl 15; w11 1.7. 10; w04 15.5. 4-7; rs 143; w93 15.6. 14-16
angående bønner: mwb22.11 15; w07 1.2. 19
angående det at hans sønner gjorde opprør: w07 15.1. 17-18
angående det å behandle andre dårlig: scl 27
angående det å lyve: w18.10 8-9
angående Jesu død: w25.01 22; w24.01 11; w24.08 6; cl 231-234; mwb20.03 2; w10 15.8. 14-15; w09 15.9. 28-29
angående lidelser: lff leksjon 26; bhs 11-12
angående oppstandelsen: w23.04 9; bhs 76; mwb16.03 7; w15 15.6. 12; w15 1.8. 7-8; w11 1.3. 22; w09 1.6. 30; w07 15.5. 27; w05 1.5. 12; bh 71; we 29-30; w98 1.7. 13; w90 1.5. 7
angående slike som angrer: lff leksjon 57; w12 1.4. 11
angående utroskap: rr 164-165, 167-168
det syn at Gud ikke har: w94 1.11. 8
gjøre Jehovas følelser til våre: w93 1.10. 18-19
gleder seg over sine tjenere: w21.04 20
sammenlignet med kvinners følelser: w95 15.7. 13
sårede følelser: w13 1.9. 14-15; w07 15.6. 27; w05 15.11. 25-26; w04 15.5. 5-6
‘følge Jehova helt og fullt’ (4Mo 32:12): w93 15.11. 14-15
‘følge Jehova helt og fullt’ (5Mo 1:36; Jos 14:8): mwb21.09 12; w08 15.2. 5; w06 15.11. 24; w97 1.3. 19; w93 15.5. 26-29
‘første og siste’ (Jes 44:6): ijwbq artikkel 142; re 27; ip-2 64-65
‘første og siste’ (Jes 48:12): ip-2 129-130
gir kristne opplæring: w20.02 5; w12 1.8. 30; w02 1.10. 28-31; w87 15.6. 28-31
gi til Jehova: w23.03 6; od 186; w18.01 17-21; w18.11 32; km 3/08 1; w02 15.12. 11; w01 1.11. 29-30; w99 1.11. 21-22; w99 15.12. 30
det beste: w22.04 10-14; mwb20.11 4; w19.11 23; w14 15.11. 15-16; w08 15.10. 27; km 4/04 1; w02 1.5. 11-12
videoen Dine gaver til Gud: lff leksjon 46
Giver: w03 1.11. 29-30; w97 15.11. 11; w92 15.1. 9-14
gjengjelde Jehova: w91 1.12. 28-31
for goder mottatt fra: w88 1.12. 25-28
Gjenløser: cl 142-146; w09 15.1. 27-28; w06 15.3. 9; w91 15.2. 14
‘gjør stum, døv og blind’ (2Mo 4:11): it-1 428; w04 15.3. 24
glede seg i Jehova: w94 1.9. 13-18
goder fra Jehova: w88 1.12. 25-26
grenser fastsatt av: it-1 771
Gud for –
alle nasjoner: w98 1.5. 6
fred: kr 120
Jesus Kristus: w06 1.3. 6; rs 388-389
Guds bilde:
Jesus gjenspeiler: it-1 288-289
menneskene skapt i: ijwbv artikkel 27; lff leksjon 6; it-1 32, 288; it-2 172, 850; bhs 53; wp17.2 15; hl del 3; g 5/13 15; g 8/13 8; w11 15.2. 9; g 12/09 12; w08 1.10. 15; w05 1.7. 4-5; bh 48-49; w02 15.2. 4; w02 1.6. 9-10; w00 15.11. 25; w94 1.4. 25
menneskene skulle gjenspeile: w94 1.4. 25-28
«Guds dype ting» (1Kt 2:10): w07 1.11. 27-31
handlinger:
hva han har gjort for menneskene: w87 15.5. 3-7
Jehovas verk fullkomment (5Mo 32:4): w04 15.9. 27
«hans munns ånd» (Sl 33:6): g93 22.6. 32; w86 15.8. 21
Harmageddon: w13 15.2. 20; w12 1.2. 7; w90 1.7. 21-25; w86 15.12. 22-23; ws 152-160
‘ryste himlene og jorden’ (Hag 2:21, 22): w06 15.4. 24; w97 1.1. 22
ha vår «største glede» i Jehova: ijwbv artikkel 45; w03 1.12. 9-14
hengivenhet for Jehova:
gudhengivenhet: scl 77; it-1 794-796; w90 15.1. 10-20; w90 1.3. 10-14, 18-23; w89 15.2. 30
udelt hengivenhet: ijwbq artikkel 29; lff leksjon 14; w19.10 26-31; it-1 786; it-2 1143-1144; w18.07 19-21, 23-25; rr 53, 164-165, 227-228; w05 15.5. 22
ulastelighet innbefatter: it-2 1155-1157
hensikt: w23.10 20; it-1 785-786; w17.02 3-12; w11 15.5. 21-22; ct 114-119; w94 15.3. 10-20; pe 44-45; br78 12, 14
ens plass i: it-1 433
«evige hensikt» (Ef 3:11): w06 1.6. 23-24
forent tilbedelse: rr 133-134, 228, 236-237; wt 7-9, 184-189, 191
fremadskridende åpenbaring: kr 32-33, 35-38; w94 15.3. 12-14
fullføres ved slutten av hviledagen: w23.11 5; cl 169-170; w11 15.7. 24-25; w98 15.7. 15-16
følgene av opprøret i Eden: w17.02 5-6
gåter forbundet med: it-1 817; w99 1.10. 26-27
hellige hemmelighet om: w87 15.4. 5-7
hellige ånds rolle i gjennomføringen: w10 15.4. 7-11
hovedhensikt: it-1 1112-1113
hvordan gjennomført: wp19.3 12; lfb 238-239; wt 96-98, 184-191
hvorfor gitt oss Bibelen: hl del 4
Jehovas navn involvert: w23.08 18-19
Kristi rolle: cf 16-17; scl 60-61; it-1 451, 1161-1165, 1170, 1199; it-2 172, 521; od 12-16; rr 11-12; jy 314, 316; w08 15.12. 12-16; w06 1.7. 5-6; be 276-278; w01 15.12. 8; w91 1.6. 8-9; gt kapittel 133; om 17-21; si 198
leve i samsvar med: w07 1.10. 21-25
løsning på menneskehetens problemer: op 8-12
med de onde: w07 15.5. 18-19
med de ydmyke: w86 15.4. 12-13
med jorden: lff leksjon 6, 25; it-1 1219; wp18.2 12-13; bhs 208; w14 1.9. 5-6; g 12/14 14; fg 10-11; w11 1.4. 16-17; w11 1.7. 4-7; w10 1.1. 22-23; w10 1.12. 25; ph 24-26; rk 15; w08 1.4. 10-11; w08 1.9. 27-29; g 12/08 7; g 12/07 10; w06 15.2. 16; w06 15.5. 3-7; w06 15.8. 5-7; bh 27-36; g05 22.4. 10-11; w04 1.2. 12; w04 1.10. 4-6; rq 10-11; rs 221-222; ip-2 88-90; g99 22.6. 10-11; w98 15.6. 6-8; br78 12, 14
med menneskene: w23.10 20; w23.11 5; w22.12 3-6; lff leksjon 2, 25; wp19.3 6-7, 10, 12; wp18.2 12-13; bhs 29, 38; w17.02 4-5; wp17.4 15; lfb 238-239; wp16.4 15; pc 19-20; w10 1.2. 5; g 12/09 9; w08 1.2. 6; g 12/08 3-9; w07 15.1. 23; w07 1.10. 16-17; w06 1.7. 5; w04 15.4. 4; rs 252-254; wt 61; la 20-21; w99 15.4. 7-9; gu 8, 11-12, 14, 16; g99 8.2. 4-6; w98 15.7. 15; kl 72-73; pr 20-31; wi 11-15, 18; g92 22.4. 8-11; pe 8-14, 73-74; w89 1.8. 10-27; g87 22.1. 11-12; Lmn 14, 22
med skaperverket: w23.10 20; w17.02 4
messianske rike opprinnelig ikke en del av: w23.10 20; kr 32; w00 15.10. 12-13; pe 126
oppstandelsen er nøye knyttet til: w07 15.5. 26-27
skritt med tanke på gjennomføring: wp19.1 11-12; dg 17-19; w96 1.4. 14-20; wi 12-15, 18; w89 15.8. 10-20; tp 55-68; je 4-5
tider og stunder for gjennomføring: w86 15.4. 11-20
uforanderlig: kr 32-33; w89 1.8. 26-27
uttrykket «Guds ord» (He 4:12): w16.09 13
verden gjennomfører ikke: w92 15.9. 19
vil ikke slå feil: w17.02 3-7, 10; w02 15.1. 5-6; w99 15.8. 14-19; yb95 253-255
våre planer i forhold til: w08 1.7. 11-13
herliggjøre Jehova: w25.01 2-7; w19.03 11-13
Jesus Kristus: w25.05 22-25
herlighet: it-1 785-786, 903-904
himmelen forkynner om: it-1 934, 939; w04 1.1. 8; w04 1.6. 10-12; w04 1.10. 10-11; g89 22.11. 9-10
‘ingen når opp til’ (Ro 3:23): w06 1.6. 12-13
reflekteres av kristne: it-1 289; w12 15.5. 23-27; w05 15.8. 14-24; w04 15.3. 16-17; w90 15.7. 15-20; w90 15.9. 26
reflektert av Jesus: it-1 288-289
skaperverket forkynner om: w04 1.6. 9-14
åpenbart for ydmyke: w04 1.8. 10-11
hevn: ijwbq artikkel 179; it-1 929-930; w11 1.10. 6; w91 1.11. 5-7
den skotske frikirkes syn: w86 15.9. 26
hensikt: it-1 929-930
Hevner: it-2 905
«himmel» kan bety: it-1 935
Hjelper: w22.11 8; w20.11 12-17; w19.12 20; w16.07 18-20; w12 15.7. 24-26; w04 15.12. 12-22; km 2/98 7; w91 1.10. 9-13; w89 15.12. 15-20
i forkynnelsesarbeidet: scl 42; w22.11 2-7
i vanskelige tider: w24.01 20-25
takle følelsen av usikkerhet: w23.04 14-19
til å holde ut med glede: w22.11 8-13
til å lykkes når vi møter prøvelser: w23.01 14-19
hjerte: it-1 964
‘holde seg til Jehova’ (5Mo 30:20): w06 1.6. 28-29
holdning til –
de som begår alvorlige synder: w24.08 14
døve: mrt artikkel 81
opprørske barn: scl 32
terrorisme: mrt artikkel 34
tårer: w24.12 20-25
vold: g88 8.5. 20
hovmod hatet av: scl 122; it-1 982
hvile(dag): ijwbq artikkel 173; cl 56; w19.12 3; it-1 648, 888, 894; it-2 715, 871-872; w12 15.10. 22; w01 1.10. 30; w98 15.7. 14-16; ct 100-101; w89 1.8. 20-21, 27
‘fortsetter å arbeide’ (Joh 5:17): it-2 240; w11 15.7. 24; lv 172
hensikt: it-1 1219; w11 15.7. 24-25; w98 15.7. 15-16
klarere forståelse (2011): w11 15.7. 24-28
komme inn til Jehovas: mwb19.08 7; w16.09 13; w11 15.7. 25-32; w11 15.8. 21; w08 15.10. 32; rs 336-337; w01 1.10. 30-31; w98 1.2. 19; w98 15.7. 14-19
lengde: it-2 715; w11 15.7. 24-25
«hvor er Jehova?»: jr 114-127; w03 1.5. 8-13; w97 1.12. 22
hvor Jehova bor: ijwbq artikkel 8, 112, 123; it-1 935; it-2 834; w11 1.8. 27; g 4/11 28; w10 1.2. 4; w03 1.5. 8
«nord» (Sl 48:2; Jes 14:13): it-2 460
representert ved Det aller helligste: it-1 64
hvorvidt list og bedrag brukt av: w89 1.5. 31
hærstyrker: cl 59, 175-176; rr 192-193, 198-199; w00 1.3. 11; w98 15.4. 29-30; w98 1.5. 23-24
«fyrste over Jehovas hær» (Jos 5:14): w18.10 23; w04 1.12. 9; w98 15.6. 24
høre på Jehova: cl 312; w22.06 23-25; w19.03 8-13; w18.11 15; wp18.2 15; w10 15.12. 19-20; w06 1.6. 28; w99 1.1. 17; w98 15.7. 12-14; kl 158-159; w87 15.5. 15-20
Bibelen legger vekt på: it-2 1260
hører rop om hjelp: w16.07 24; w10 15.11. 17-19; w08 15.3. 12-16; w07 1.3. 28
hører sine tjeneres røst: it-2 709
høyeste: w22.10 14-16; it-1 699, 785
ikke –
allestedsnærværende: ijwbq artikkel 123; it-1 785, 934-935; g 5/13 14-15; w11 1.8. 27; g 4/11 28-29; g05 8.3. 20-21; g90 8.5. 18-19
ansvarlig for økningen av naturkatastrofer: g 9/07 3-5; w93 1.12. 4-10
beskjeden: cl 201; w00 1.8. 19
en abstrakt egenskap: it-2 16
engasjert i menneskenes kriger: Lmn 10-11
en krigsgud: g93 8.11. 20-21
glemsom: mwb22.11 9; w16.12 27
grusom eller ond: w13 1.5. 3-7; w95 15.4. 22
hemmelighetsfull: w97 1.6. 7-9
hevngjerrig: w11 1.10. 6
hovmodig: cl 199
Israels stammegud: it-1 1103; g01 8.5. 20-21
Jesus: Rbi8 1705-1711; rs 195-196; w88 15.7. 6
krevende: w05 15.9. 26-28
langt borte fra oss: w08 1.7. 10
selve naturen: cl 43; it-1 491
sen: w06 1.2. 17-18; w99 1.6. 4-7
urettferdig: w13 15.8. 13; w11 1.10. 7
årsak til vonde ting: w14 1.7. 4
ikke bli bitter på Jehova: w11 15.5. 19-20
ikke bli ’rasende på Jehova’ (Ord 19:3): w13 15.8. 10-14; w92 15.11. 15-18
ikke dømme Jehova: cl 60-61; w10 15.10. 3-4, 9-11
ikke glemme Jehova: w11 15.11. 17; w09 15.3. 6-10; w06 1.1. 28; jd 59-61
ikke klandre Jehova: w13 15.8. 10-14; w98 1.8. 32; w95 1.2. 28-29; w92 15.11. 13-18
ensomme: w94 15.9. 23
ikke la Jehova komme på avstand: w13 15.1. 12-21
ikke skamme seg over Jehova: w90 1.1. 13-14
ikke skjule noe for Jehova: scl 60
ingen begynnelse: w22.12 2-3; wp19.1 5; it-1 1108; it-2 869; w10 1.7. 28; rs 143-144; si 278; g86 8.5. 16-17
innsikt fra Jehova: w89 15.3. 12-22
hvordan dra nytte av: w89 15.3. 14-15
Josva: w89 15.3. 13-14
interessert i enkeltpersoner: w24.10 25-26; wp18.3 4-5
Israels forhold til Jehova:
eiendom: it-1 1056-1057
forkastet av Jehova: ws 142-143
løskjøpt, gjenkjøpt: it-2 220-222; w14 15.11. 19; w09 15.3. 23-24; ip-2 47-49, 108, 173-174, 299-300
medhustru: it-1 479, 665-666; it-2 278
sønn(er): it-1 811
Jehova gjør spåmenn til skamme: it-2 972
Jehova gransker: scl 51; w08 15.10. 3-11
åndelig helse: km 9/95 1, 7
«Jehovas bord» (1Kt 10:21): w94 1.7. 8-11, 13
Jehovas dag: w23.06 8; it-1 1117-1118; it-2 465; w07 1.10. 12-13; w07 15.12. 11
Jehova setter på prøve: w07 15.8. 12-15
Jehovas gjester: w24.06 2-4, 6-7
Salme 15: w24.06 8-13; mwb16.05 5; w14 15.2. 23; w89 15.9. 26-30
Jehovas godkjennelse: w19.11 20-25; w18.12 31; w12 1.7. 20; w11 15.2. 13-17; w01 15.9. 21-23; w88 15.11. 10-15; w88 15.12. 30
forsikringer om: w24.03 26-31
hvorvidt det er nok å være «et godt menneske»: g 7/07 20-21
ikke avhengig av bosted, utdannelse eller evner: w24.06 6-7
Jehovas «hytte»: it-2 225
Jehovas hånd: w22.11 4; it-1 1012-1013; w15 15.10. 5
aldri «for kort» (4Mo 11:23): w25.03 26-31
‘ikke for kort’ (Jes 59:1): ip-2 290-291; w87 15.12. 22
ledet bibelskribentene: it-1 1044
oppfatte i livet sitt: w15 15.10. 4-8
Jehovas lov: w02 15.4. 13-18
basert på kjærlighet: lvs 94-95; lv 79-81; w05 15.8. 26-29
gagnlig: mwb21.05 10; w14 15.5. 28-29; w11 1.11. 16-17
ha sin lyst i: w04 15.7. 10-15
«livets kilde» (Ord 13:14): w03 15.9. 25
opphøyd i og med dommen over Adam: w89 1.8. 24-26
overlegenhet: w05 15.12. 20; w02 1.7. 28-29; jv 699
tro på: lv 196-199
Jehovas ord: it-2 507-509
slår aldri feil: g 12/08 6-7; w07 1.11. 22-26; w06 1.6. 22-23; w06 15.8. 6
Jehovas «ord»: w05 1.9. 28-31
«Jehovas sinn» (1Kt 2:16): w15 1.10. 13; w10 15.10. 3-7
Jehovas tillit til Jesus: cf 17; it-1 1164-1165
Jehovas tillit til sine tjenere: it-1 1186-1187; w98 1.11. 17-18
Jehovas vei: w06 15.9. 18; w05 15.5. 20-25; w99 15.5. 10-20; w99 15.8. 29
Jesus trer fram for, med offeret: cf 183-184; it-1 64-65; w14 15.11. 11-12; w00 15.1. 15-16
Jesu undervisning om: w10 1.4. 6-7; w08 1.2. 16-17
Job irettesatt av: ijwia artikkel 5; w17.06 24-25; w09 15.4. 10-11; w06 15.1. 15-16; si 99
Jordeier: it-1 1216-1218
«kan ikke holdes for narr» (Ga 6:7): it-2 965
Kilden til –
energi: g05 8.3. 10
forstand: it-1 640
fred: w99 15.4. 32; w97 15.4. 8-19
håp: w25.05 10-12; ijwbv artikkel 6, 23; w24.08 3; g04 22.4. 11
kunnskap: it-2 108
liv: lff leksjon 6, 38; it-2 170-171; bhs 135; bh 125; rs 252
lys: it-2 209-210; w12 15.7. 22-23; w01 1.12. 32; ip-2 403; w93 1.4. 8-9
mot: w94 15.9. 25-26
myndighet: w94 1.7. 18-19
sanne verdinormer: g92 22.1. 6-10
skjelneevne: w97 15.3. 15-16
utholdenhet: bt 221, 223; w05 15.8. 17-18
kjenne Jehova: w19.12 16-17, 19-21; wp19.1 3-16; it-2 513, 519; w18.02 8-12; bhs 12-14; jy 280; w15 1.10. 12-14; w11 15.5. 21; w10 1.11. 30; jr 140-150, 152-153; w09 1.5. 5-6; w08 1.9. 3-7; jd 42-95; bh 13-15; w03 15.2. 3-7; rq 5; w02 15.12. 8-10; gf 5-7; w98 1.5. 6-7; w98 1.8. 12-13; w93 15.6. 13-14; wi 19-24; gt kapittel 116; w90 1.3. 13-14; w90 15.9. 8; w87 1.4. 4-7; tp 163-165
«andre sauer» (Joh 10:16): ws 117-120
betydning for å kunne ta på den nye personlighet: gm 178-179
Daniel: w18.02 10
«det er forstand» (Ord 9:10): it-2 109, 513
gjennom Bibelen: w23.02 2-7; w23.08 32; cl 18-20, 184-186; wp19.1 11; w12 15.6. 27-28; jr 115, 125-126; w99 15.6. 21-24; w97 15.1. 20; w93 15.6. 13-18
gjennom Jesus: cf 18-19; w23.08 6-7; cl 21-23; w12 15.4. 3-7; w09 15.5. 29-30; w99 15.6. 22-24; w93 15.6. 16-18; w92 15.2. 11-13
gjennom skaperverket: mwb25.03 6; w23.03 15-25; w19.12 20; w04 15.11. 8-9; w99 15.6. 20-21; w98 15.9. 22-23; w97 15.1. 19-20; w93 15.6. 8-13
gledebringende: it-1 757
hjelpe dem vi studerer Bibelen med, til å: w08 15.1. 11
hjelp til å bruke fornuft: w95 15.6. 20-21
‘hjerte til å kjenne Jehova’ (Jer 24:7): w13 15.3. 8-12
hvorvidt alle får samme mulighet: w10 1.8. 22
hvorvidt mulig: w06 15.10. 3-4
ikke mulig å vite nøyaktig når Jehova går til handling: w25.06 16
«innse at jeg er Jehova» (Ese): rr 77, 81, 235; w12 1.9. 21
Jesus Kristus: w12 15.4. 4
Job: w18.02 11-12
kilden til visdom: w22.10 19
«kjenn at jeg er Gud» (Sl 46:10): ijwbv artikkel 26
‘lære Jehova å kjenne’ (Joh 17:3): ijwbq artikkel 147; w23.03 9-10; wp17.2 6-7; w13 15.10. 27-28; w06 15.10. 5-7; w05 15.4. 4-7; w02 15.12. 8; w01 1.8. 10; w97 15.1. 19-20; w92 1.3. 23
mangel på kunnskap om Jehova på Hoseas tid (Ho 4): it-2 108; jd 57-61
mulighet forbedret gjennom den nye pakt: jr 179-180; ws 116-118
Noah: w18.02 9-10
nøyaktig kunnskap: w93 15.9. 16; w90 1.3. 13; ti 30; w87 15.4. 15-16, 19-20
rolle i sann tilbedelse: jd 57-61, 66-67
rolle når det gjelder å framelske gudhengivenhet: w93 15.9. 16
som følge av erfaring: jr 115, 121-123, 126-127, 180
ungdommer: w19.12 16; w10 15.4. 4-5; g87 8.3. 20-21; g86 8.2. 15
åpenbart seg for menneskeheten: tp 56-59; Lmn 8-9
kjenne Jehovas veier: w05 15.5. 20-25
kjenner sine tjenere: w25.06 18-19; w12 15.4. 27-28; w11 1.9. 15; w06 1.9. 16; w05 15.2. 16; g04 22.1. 11; w02 15.4. 15-16; w95 1.4. 11-14; w93 1.10. 10-20; w90 15.1. 21-24
kontrast til menneskenes viten: w93 1.10. 15-16
‘lært Abraham å kjenne’ (1Mo 18:19): it-2 108
kjærlighet til Jehova: w25.01 3; w25.03 8; cf 136-138; w23.01 28-29; w23.07 8-9; cl 310-319; w22.01 31; lff leksjon 34; w19.08 9; wp18.2 14; bhs 205-206; w15 15.9. 23-27; w14 15.6. 12-16; w09 15.4. 10; w09 1.10. 10; w06 1.6. 28; w06 1.12. 20-24; rs 196; w01 1.1. 10-11; w01 15.10. 21; w01 1.12. 16-17; gf 26-27; w95 1.10. 13; w90 15.11. 17-19; w86 1.6. 4-6; g86 22.1. 8
Abraham: w12 1.1. 10-11
av hele vårt sinn: w25.03 8-9; it-2 832-833; w04 1.3. 21
besvare Satans løgn: mwb23.09 8
framelske: w23.08 6-7; w22.08 28-29; w20.03 4-7; mwb18.03 8; w09 15.12. 25-26; w06 1.12. 23-24; w04 1.3. 19-21; w99 15.10. 8-9; w98 1.11. 18
fremmer god moral: w87 15.10. 4-7
hjelpe barna til å framelske: w22.05 26-31; mwb21.05 12; w19.12 22-27; w14 1.12. 16; w07 1.9. 26-30; w07 15.9. 8-10; km 10/06 1; w99 1.7. 13-14; w97 15.7. 21-22
hjelpe interesserte til å framelske: w25.06 21-22; w21.06 4; w20.06 7, 10-11; w20.11 4; km 4/08 1; km 9/08 4; km 3/06 4; km 11/98 1; w96 15.2. 21
hjelp til å unngå å synde: w06 15.11. 21-22
hjelp til å være trofast: w92 1.1. 16
hvordan gi uttrykk for: mwb24.07 5; w15 15.9. 24-27; g 4/08 20-21; km 9/08 4; w06 1.12. 21-22; w04 1.3. 19-21; w02 15.12. 10-11
hvordan mulig: w14 15.6. 13; w96 15.6. 3-7
ikke miste den første kjærlighet: w08 15.6. 22-26; re 34-36; km 12/06 1
innbefatter kjærlighet til medkristne: w86 15.7. 21-23
Jehovas vitner: w07 1.3. 6-7; re 35-36
Jesus Kristus: cf 129-138, 175-176; lff leksjon 17; it-2 17; w13 1.4. 4
kraft til å holde ut: w21.03 21-23; w91 1.11. 12-13
kunnskap nødvendig: it-2 18
motiv for heltidstjenesten: w87 1.2. 16-17
motiv for sann tilbedelse: w92 1.1. 8-9
motiv for vår tjeneste: w24.05 17-19; w21.07 3, 5; w18.05 18-19; w09 15.7. 16-17; km 6/09 1; w07 15.11. 21-22; yb07 3; w05 1.7. 17; w93 15.9. 18-19
motiv for å bli døpt: w23.03 4-6, 12-13
motiv for å innvie seg: w10 15.1. 6
motiv for å tjene Jehova: w19.09 25; yb13 4-6; w03 1.12. 5-6; w99 15.7. 19-20; w95 15.6. 13-18
når en har mistet sin: w89 15.7. 21-23
når noen ser ut til å mangle: w96 15.6. 5-6
som vår Far: w20.02 8-11, 13
ungdommer: w22.08 3; w86 1.8. 17-19
vist ved udelt hengivenhet: w89 1.5. 23
klær: it-2 33
«kommer hurtig» (Åp 22:12): re 316
kommer til templet (Mal 3:1-5): w89 1.7. 30; w87 15.6. 10-20
kommunikasjon med –
Adam: w90 1.5. 30; w89 1.8. 11-18; w86 1.11. 31
menneskene: cl 179, 181-182, 311-312; w15 15.12. 4-6; w14 1.12. 5; w03 1.8. 11-12; w01 1.7. 7-9; w00 1.5. 13-17; w91 1.9. 16-17; si 8-9
Moses: ijwbq artikkel 108
kongedømme: it-1 797-809; it-2 44, 690; w14 15.1. 7-11; w07 1.12. 21-22; re 171-172; w93 15.7. 7-8; pe 135; w90 15.9. 11
«begynt å herske» (Åp 11:17): w93 1.5. 25-26
«begynt å herske» (Åp 19:6): re 274-275; w93 1.5. 25-26; w89 1.7. 24
‘blir konge’: it-1 802, 804; w14 15.1. 10-11; ip-2 185, 187-188; ip-1 268, 270; w97 15.1. 10-11; w97 1.5. 11
bruk av menneskelige uttrykk: it-1 798
«evighetens Konge» (1Ti 1:17; Åp 15:3): ijwbq artikkel 125; cl 12; Rbi8 1689; w96 1.4. 10-21
«Konge over alle andre guder» (Sl 95:3): w87 15.1. 22
konge over det åndelige Israel: w98 1.2. 16-17
konge over Israel: w14 15.1. 10-11
stor Konge: w86 1.1. 30
tale om: w04 15.1. 16-17; w90 15.9. 16-17
til evig tid: w14 15.1. 7; w90 15.9. 17-18
vise ved måten å leve på at en støtter Jehovas styre: mwb22.01 14
kontrast til andre guder: it-1 786, 794; g 2/06 28-29; w92 15.11. 11-12
avguder: ip-2 17-22, 26-29
fortidens Egypt: w93 15.7. 3-5
fortidens Hellas: w04 15.1. 32
følelser: w94 1.11. 8
hinduiske: w97 1.10. 4
krigsguder: it-2 244
naturguder: it-2 242-243
kontrast til demonene: sp 23
kontrast til Satan: w03 15.4. 13-14; w02 15.10. 13-14
krav: rj 6-7; w14 15.5. 28-29; ph 29-30; w09 1.10. 10; g 4/08 20-21; jd 97-110; w97 15.1. 18-22
krenkelser mot Jehova: w05 1.8. 13
Kriger: cl 57, 59-66; it-2 60-61; w91 15.8. 24-27; w90 1.7. 18-28; w88 15.9. 19
forenelig med å være ‘fredens Gud’: cl 61-66; it-1 1114-1115; mwb19.12 5
Habakkuks beskrivelse: si 162
ikke en krigsgud: g93 8.11. 20-21
Israels rolle: it-2 61
kampmåter: w88 1.7. 5-6
nasjoner som angrep Jerusalem (Sak 14): si 171
periode uten kjødelig krigføring: w90 1.7. 23-26
utfordrer nasjonene (Joe 3): w98 1.5. 22-25
kunnskap: w03 1.8. 10-11; kl 6-7
om det enkelte menneske: w25.06 18-19; g03 22.1. 9-12
kunnskap fra Jehova: w11 1.10. 15; w02 15.12. 13-14; w01 1.7. 7-12
Kunstner: g96 8.6. 27; g96 22.6. 30; g96 8.11. 32; g95 8.11. 3-12; w89 15.1. 24
Lampe: it-2 136
Leder: mwb21.03 3; w17.02 18-28; w05 1.11. 17-18
lederskap:
Jesus underordner seg: w10 15.5. 8-9
ler av nasjonene: it-2 150; w04 15.7. 17-18
leve etter Jehovas vilje: w86 1.7. 18-23
livets bok: w22.09 14-19; it-1 307; it-2 175-176, 428; w09 15.2. 5; re 56-58; w87 1.7. 20; w87 1.9. 29
«minnebok» (Mal 3:16): w22.09 14; it-2 342-343; w18.07 23-24; w12 1.12. 11; jd 184-186; w02 1.5. 22; w95 15.4. 19-20; w87 1.9. 29
lojalitet mot Jehova: lff leksjon 34, 58; od 187; w16.02 21-30; w16.06 24-26; w16.11 17-18; w15 15.7. 24-26; w08 15.8. 7-11; w02 15.8. 4-7; w01 1.10. 22-23; w00 1.6. 32; w96 15.3. 15-16; w92 15.11. 18-23; w91 15.6. 19-21
beskyttelse mot urett handlemåte: w90 1.12. 16-17
uansett hva andre gjør: mwb24.01 11
lovprise Jehova: mwb25.01 10; w24.02 8-13; mwb24.01 12; mwb24.03 14; scl 59; it-2 198-199; w17.07 17-21; w11 15.2. 15-16; w09 15.3. 20-24; w08 1.12. 31; w07 1.3. 22; w06 1.1. 17-18; w06 15.7. 10, 12-13; w01 15.5. 9-13; w97 1.1. 3-5; w97 1.7. 16-21; km 3/96 1; w95 15.3. 29-31; w92 15.11. 8-13; w90 15.9. 10-20; w87 15.1. 21-22
barn: km 5/07 4
daglig: mwb17.10 7; km 7/09 3; km 9/95 1; km 10/95 1-2; km 12/95 1
«enhver skapning» (Åp 5:13): re 88-89
halleluja: it-1 828; w09 15.3. 20; w97 1.1. 3
hensikt med forkynnelsen: w24.02 10; w08 15.7. 6
i bønn: w23.05 3-4; scl 26; w22.07 22; w13 15.11. 3-4; w10 1.10. 1; w09 15.11. 10; w99 15.1. 11-12; kl 155
«levende skapninger» og «24 eldste» (Åp 4:8-11): re 81
med musikk: w87 1.12. 25-27; w86 15.10. 21-23
med sang: mwb20.08 4; g 5/08 23; w94 1.5. 8-13
menigheter: w07 15.4. 23-24
‘Moses’ og Lammets sang’ (Åp 15:3, 4): re 217-218
når den store skare står fram (Åp 7:11, 12): w21.01 16; re 124
på møtene: mwb24.03 15; lff leksjon 14; w19.01 8-13
som Befrier: w86 15.10. 30
som evighetens Konge: w96 1.4. 10-21
som Skaper: g88 8.6. 12
tilbedelse: w22.03 21
unge: w05 15.6. 23-28
ved Babylon den stores ødeleggelse: re 272-275
Lutrer: it-2 203; kr 23-25; ip-2 126-129; w92 1.12. 11-12, 14; w87 15.6. 10-20
‘nyrer og hjerte’ (Sl 26:2): w04 1.12. 14
‘som en smelters ild’, ‘sitte som en smelter’ (Mal 3:2, 3): kr 22-23
lydighet mot Jehova: w24.11 9-11; scl 57, 68-70; lff leksjon 34; mwb21.05 15; w20.02 9-11; bhs 129-134; lvs 239; jr 67-72, 74-80; w09 15.8. 18-22; w09 15.9. 12-13; w09 1.10. 10; w08 15.2. 4-5; w06 15.5. 20; w05 15.5. 22-23; w05 15.12. 19-24; bh 121-122; w01 15.6. 15-16; w98 15.7. 29-31; w96 15.6. 4-5
«bedre enn slaktoffer» (1Sa 15:22): w07 15.6. 26-28
betydning: it-2 204; g 7/07 20-21
demoner, motstrebende: lv 10
fører til velsignelser: scl 69; mwb21.07 12; wp20.3 11; w96 15.6. 14-16
hindringer: it-2 204-205
hvordan Jehova hjelper: it-2 205; bhs 131-132; w10 15.1. 8-9; jr 77-80; bh 121-122
hvordan Jehova ser på: cf 56; lvs 10; lv 10-11; w07 15.6. 26-30; w02 1.10. 13; w92 1.10. 26
i det skjulte eller når en er alene: w10 15.11. 5-7; w08 15.12. 8; w07 1.2. 19-20; w07 15.6. 29
motiv: cf 57-60; it-2 204-205; lvs 9-10, 47-48; lv 9-10, 38-39; w07 15.6. 29-30; w05 15.8. 26-28
passende: it-2 204; w11 1.11. 16; jr 68-69
virkelige grunnen til å vise: w88 1.5. 20
lys fra Jehova: it-2 209-210; w12 15.7. 22-23; w01 1.12. 32; ip-2 403; w93 1.4. 8-9
over hans kvinne (Jes 60): w24.07 30; w02 1.7. 9-11, 18; ip-2 303-304, 306-307, 318-319; w00 1.1. 11-12
Lærer: w20.10 24-25; it-2 1159-1160; mwb19.04 8; w15 15.9. 20; w09 15.9. 21-22; ip-2 120-135; w95 1.8. 9-19; w94 1.2. 8-18; w92 1.11. 10, 15; w88 1.12. 10
bruk av visuelle hjelpemidler: be 247
evne til å undervise mennesker: op 22-24
framgangsmåter: w95 1.8. 13-19
fred ved å adlyde: w89 15.12. 6-7
«han skal lære oss» (Jes 2:3): ip-1 44-45
lære Jehovas metoder: w94 15.9. 27-30
lært av Jehova: w92 15.12. 14-15; op 23-24; w87 15.3. 10-15
personer uten utdannelse: w90 1.7. 30
manerer: w09 15.11. 25; g94 22.7. 6; w89 15.6. 12
mangel på respekt for Jehova: it-1 252, 634-635; it-2 701-702
meditere over Jehovas overhøyhet: w15 15.1. 9; w04 1.3. 19-20; w90 15.9. 13
mirakler: my fortelling 10-12, 15, 30-35, 39-42; si 44-46
185 000 assyrere drept på én natt: it-2 649, 778-779
de ti plager: it-2 243; lfb 50-55; si 21-22
døperen Johannes’ unnfangelse: jy 10, 12; gt kapittel 1-2
flom i Kisjon-elven gjør krigsvogner ubrukelige: it-1 212; it-2 10-11; w91 15.8. 26-27; w90 1.5. 17
forhenget i templet revner ved Jesu død: jy 301; gt kapittel 126
gjør vannet søtt: it-2 256-257
grøfter fylles med vann: it-1 446, 497, 1096; it-2 304
hagl: it-1 826
helbredelse: it-1 872
ikke i strid med naturlovene: it-2 344-345
ild fra himmelen på Elias offer: it-1 491, 949-950; lfb 112; ia 87-88, 90-91; w08 1.1. 19-21; w98 1.1. 30-31; w97 15.9. 11-12
Israel i ødemarken: it-2 243
Israel krysser Jordan: it-1 34; lfb 74-75; w13 15.9. 15-16; w13 15.12. 16; my fortelling 45; si 43; w86 15.12. 12-14
Jerikos murer faller: it-1 1128-1129; lfb 76-77; w13 1.11. 15; my fortelling 46; si 43; gm 37-38, 49-53; w86 15.12. 18
Jesu forvandling: it-1 654-655
Jesus oppreist: it-2 246; sh 254-257
jordskjelv ved Jesu død: jy 300; gt kapittel 126
kontroll over naturkreftene: it-2 242-243
lyden av marsjering frambrakt i baka-busker: it-1 207
manna: it-2 255, 346; w99 15.8. 25
mørke ved Jesu død: ijwia artikkel 6; it-2 929; jy 300; w08 15.3. 32; g 3/08 29; gt kapittel 126
Rødehavet deler seg: cl 57, 59; it-2 1181-1184; lfb 56-57; si 22
skyggen går ti trinn tilbake: it-2 929-930; w07 15.1. 8; ip-1 394-395
solen og månen står stille: it-1 45; it-2 244; w04 1.12. 11; my fortelling 49; si 44; w86 15.12. 22
syrerne hører en lyd: it-1 498-499
sørger for mat til Elia ved å bruke ravner: w92 1.4. 18
tilkjennegivelser av Jehovas makt som Elia var vitne til på Horeb-fjellet (1Kg 19): cl 37, 42-43; ia 104, 106; w11 1.7. 21-22
unnfangelsen av Jesus: ijwbq artikkel 153; it-1 1157; lr 32-33; rs 257-258; g99 8.8. 30; ct 145-146
motstand mot Jehova:
vanvidd i form av: it-2 1198
myndighet: cl 41; kl 130-131; w94 1.7. 18-19
anerkjenne Jehovas: w02 1.6. 32
eksempel for kristne: mwb22.09 11
godta: lvs 47-48; w08 15.6. 18-22; lv 38-39
utøver myndighet med rimelighet: w06 1.4. 18; w94 1.8. 13-14
normer: it-1 1109-1111; lvs 239-240; rr 157; jd 83-95; w01 15.1. 4-6; si 100
best: mwb24.09 7
fordeler: w22.03 4; g 11/08 7-8; g 7/07 21; w06 1.10. 9-10; w01 1.6. 6
for hva som er godt, og hva som er ondt: it-2 491
ikke for vanskelige å leve opp til: jd 84-86; g95 8.10. 22-23
Jehova overholder alltid: it-2 345
leve etter: cl 158-160; od 130-132; w02 1.8. 17-19; w97 15.1. 20-21; kl 50-51
likevektig: g97 22.1. 7-9
uforanderlige: cl 283; it-1 1113-1116; w02 15.4. 16; w01 1.6. 4-5
nærvær: it-1 786
beskrivelse: it-1 1108; w10 1.12. 4
byen «Jehova er der» (Ese 48): it-1 1116; rr 219, 221-223, 225; w88 15.9. 27
Det aller helligste: it-2 463; w96 1.7. 9, 15-16
gjør et sted hellig: it-1 893
hellighet: it-2 1115
ikke synlig nærværende: it-2 463
paktens ark forbundet med: ijwbq artikkel 118; mwb20.09 4; it-2 546, 862
representert ved engler: it-2 463
røyk: it-2 710
Sinai-fjellet: it-1 606; it-2 463, 1250-1251
sky: it-2 894; w96 1.7. 9
tempel bygd av Salomo: it-2 463; si 80-81
ærefryktinngytende: it-2 1250-1251
omsorg for –
aleneforeldre: w10 1.12. 23-24
de som lider: bhs 9-11; g 1/15 15; w13 1.7. 14-15
dyr: mwb21.07 8; g93 8.11. 11; g89 22.9. 10
enkeltpersoner: w19.03 15-16; w11 1.10. 5; w97 1.10. 5-6; g88 22.2. 9; w86 15.6. 22-23
ensomme: w94 15.9. 22-23
fattige: g 5/07 7-9; w05 15.5. 6-7
foreldreløse ungdommer: cl 113-114; it-1 577-578; w09 1.4. 31; km 11/02 8; w94 15.1. 31
jorden: g93 22.1. 10-11
kvinner: w12 1.9. 5-7; g 1/08 6; g98 8.4. 13; w86 1.9. 16
unge: w03 15.4. 29-30
åndelige og fysiske behov: w86 15.10. 10-12
omsorg for sine tjenere: w25.03 26-31; w25.04 20-25; ijwbv artikkel 11; w22.08 8-13; w16.06 3-5; w14 15.4. 27-31; w13 15.9. 9; w11 1.1. 20-23; w11 1.9. 15; w10 15.1. 9-10; w10 1.12. 11; jr 77-80; w09 1.6. 29-30; w08 15.10. 7-11; w07 1.3. 28; w07 15.6. 18; jd 43; w05 1.8. 26-30; w02 15.10. 13-18
bærer byrden (Sl 68:19): mwb24.07 6
de som er dypt fortvilet: w24.10 6-11
interesse for de tankene de gjør seg: w06 1.1. 31
i nødssituasjoner: ijwbq artikkel 157; w93 1.12. 10-13
løfte om ikke å bli forlatt: w20.01 17-18; w20.11 12; w14 15.4. 26; w06 1.10. 29; w05 15.10. 8-11
løfte om ikke å bli glemt: w12 1.2. 15
løfte om å bli vernet (1Pe 1:5): w12 15.4. 27-31; w07 15.6. 18
når en er fortvilet: w10 15.11. 17-19; w09 1.3. 15; g 9/09 28; w06 15.7. 25-29
når en er motløs: scl 75; w21.02 30-31; w20.12 16-21; w11 15.1. 24-26; jr 81-86
når en opplever vanskeligheter: w08 15.3. 12-16; w04 15.8. 17-21; w03 1.9. 13-19
personlige erfaringer: w08 15.6. 24
redder dem: mwb24.03 4
under alvorlig sykdom: w11 15.12. 28-29
videoen Jehova sluttet ikke å bry seg om meg: mwb24.09 11
omtalt som en baal: w19.06 4; it-1 192-193
ondt fra Jehova: ijwbv artikkel 59; it-2 491
opphøye Jehova: km 11/05 4; w02 1.5. 9; wt 15-22
oppmuntring fra Jehova: w18.04 15-16; w16.11 5-6; w12 15.4. 30-31
Opprettholder: w14 15.6. 26-27; w07 1.11. 24, 26; w90 15.9. 18-19; w88 15.5. 20; w86 15.1. 16-18; w86 1.6. 10-11
under forfølgelse: bt 221, 223; w89 1.3. 18
Organisator: w16.11 9-11; rs 305-306
overherredømme: cl 11-13, 55; it-1 797-799; it-2 517-522, 690; bhs 222; w10 15.1. 28-32; w10 15.11. 24-25; w07 1.12. 21-30; wt 93-94; kl 130-131; si 29
‘avsetter og innsetter konger’ (Da 2:21): w86 15.4. 13-20
basert på kjærlighet: it-2 17; w17.06 28-29
Bibelens tema: it-1 273; be 211; w00 15.10. 10
bibelsk prinsipp: w02 15.2. 5-6
det beste: mwb24.09 6; w17.06 28-29; w10 15.1. 32; w89 1.9. 5-6
forsvares av kjærlighet til ham: w94 1.10. 17
framhevet i Salmene: bm 14
framhevet i Esekiel: rr 77
framhevet i Daniels bok: it-1 804
full kontroll: w14 15.1. 8-10; jd 44-48
hva slags undersåtter han ønsker: it-2 518-519
hvordan Jehova har utøvd sitt overherredømme i forbindelse med menneskene: it-1 798-809
Jesus er Konge i: it-2 518
Jesus forsvarer: cf 16-17; w10 15.8. 11; w02 15.12. 4-5; w90 15.1. 15-17; w90 15.10. 13
konger tuktet til å respektere: w88 1.12. 10-14
lovpakten opphøyer: cl 129-130
maktutøvelse mens stridsspørsmålet blir avgjort: it-2 241
over det åndelige Israel: w10 15.1. 30-31
over Israel: it-1 800-804; it-2 190-191; w10 15.1. 29-30
regjeringene underlagt: it-2 518; jd 47
rett til å styre: w17.06 27-28; w10 15.1. 29
rivaliserende overherredømme: ws 8-9
sang kunngjør utviklingen i hans utøvelse av: it-2 777
stridsspørsmålet avgjort i Harmageddon (tidligere forståelse): w05 1.12. 6-7; w90 1.7. 23-28
stridsspørsmålet avgjort ved gjenløsningen: w91 15.2. 19
stridsspørsmålet endelig avgjort når Jesus overgir Riket til sin Far (1Kt 15:24): it-1 809; w00 15.10. 19
stridsspørsmålet om rettferdighet: cl 120-121, 123, 139; it-1 1187; it-2 17, 491, 518-519; w10 15.1. 24-32; w10 15.8. 8; w08 15.12. 4; g 11/07 19-20; kp 15; rs 88, 341-342
stridsspørsmålet om rettmessighet: cf 82; it-1 1111; it-2 491, 1155; bhs 31-33, 118-119, 122-123; rr 9-10; w17.06 22-31; w15 15.11. 17-18; w10 15.11. 24-27; w07 15.8. 28; w07 15.9. 5-7; w07 1.12. 22-23, 26-30; w06 15.2. 16-17; w06 15.8. 21-22; jd 33; g 11/06 6; bh 30-31, 109-111; w04 15.8. 13; wt 50-59; w01 15.5. 6-7; dg 13-17; kl 73-79; w94 1.4. 11; w93 1.1. 4-5; jv 10-12, 19-20, 261-262; pr 23-27; wi 17; w91 1.3. 3-7; pe 100-104; si 100; g87 8.10. 7-8; tp 44-54; ws 160, 182-185; Lmn 15-16; g86 22.2. 8-11
symbolisert ved «oliventrærnes fjell» («Oljeberget») (Sak 14:4): w13 15.2. 19
underordning under: it-1 805; w99 1.12. 17-18
vist ved utgangen av Egypt: it-1 800
Person: w14 1.1. 16; g 10/10 29-30; g05 8.3. 20-21; rs 142-143; w97 1.10. 4-8; w87 1.4. 3-6; Lmn 10
personlighet: cl 13-15; lff leksjon 7; it-1 1108-1111; w12 1.7. 5-6; w09 1.5. 18; kl 14-15
Jesus gjenspeilte: it-1 1116
uforandret fra hebraiske til greske skrifter: it-1 1113-1116; w07 1.9. 3-5; w86 15.9. 27-29
vi kan gjøre kjent hans personlighet i felttjenesten: w24.02 12-13
påbud fra Jehova: w86 1.6. 20-25
Redningsmann: w08 15.9. 3-11; w91 15.5. 23
respekt for Jehova: w25.01 3; it-2 675
rettslige avgjørelser:
framtidige: w24.05 8-13
goder: it-2 681
lovpakten: it-2 681
rope til Jehova: w92 15.12. 9-12
røst: it-2 708; w06 15.5. 19
Alfa og Omega (Åp 1:8; 21:6; 22:13): re 20, 303-304, 316
‘bryter sedrer’ (Sl 29:5): w86 15.8. 21
fra en åpnet dør i himmelen (Åp 4:1): re 74
«fra helligdommen» (Åp 16:1, 17): re 220, 233-234
«fra tronen» (Åp 4:5): re 77, 79
«får ødemarken til å vri seg» (Sl 29:8): it-1 1254
«han som satt på tronen» (Åp 21:5-8): w23.11 3; re 303-305
høre Jehovas røst: w22.11 10-11; it-2 709; w14 15.8. 21-25; w05 1.11. 23; w04 1.9. 17-18
i løpet av Jesu tjeneste: mwb20.04 2; w19.03 8-13; it-1 786; it-2 708; jy 35, 144, 242; gt kapittel 12, 60, 104; sh 252-253; w89 1.12. 8; w88 1.1. 8
«sju tordener» (Åp 10:3, 4): re 156-157; w88 15.10. 19
synet av forvandlingen: it-1 654-655; kr 6
torden forbundet med: it-2 1110
Rådgiver: lvs 241; w15 15.9. 20-21; w12 15.4. 29-30; w08 1.9. 5-6, 8-9; w86 15.9. 16-18
samarbeide med: mwb19.08 8; w18.08 23-27; w16.01 28-32; w14 15.10. 23-27; w90 15.8. 15-20
sangens Gud: w87 1.12. 25
«sanne Gud og evig liv» (1Jo 5:20): w04 15.10. 30-31
sanne profetiers Gud: w06 1.6. 22; sh 367
sannhet: cl 277-278; it-2 780; w15 15.9. 20; w09 1.5. 18; w03 1.8. 9-14; w02 15.1. 14-15
se Jehova: ijwbq artikkel 83; it-1 102; it-2 381-382, 1273; w18.09 20; w05 15.8. 22-23; w01 15.6. 18-23; w99 15.12. 21-22; w88 15.5. 21-23
«ikke noe menneske kan se meg og likevel leve» (2Mo 33:20): cl 12
ikke nødvendig å se ham med bokstavelige øyne: w00 15.10. 3
‘sett Jesus, sett Faderen’ (Joh 14:9): cf 18-19; ijwbq artikkel 83; it-1 1156; w15 15.2. 5
sette Jehova på prøve: jd 183; w87 15.12. 21-25
sette sitt håp til: w25.04 10; w22.06 20-25; it-1 1015-1016; w07 15.5. 4-6; w05 15.11. 28-29; w87 15.12. 10-15
når en har sorg: w06 15.5. 20; w88 1.9. 26-27
sjel: it-2 853; bi12 1645; Rbi8 1697
skjold: w09 1.5. 14; w05 1.9. 28-31
snakke om Jehova: w20.02 11, 13; km 12/97 1; w90 15.9. 12-17
sol: w09 1.5. 14
stilling som Gud: g99 8.2. 7-9; w93 15.7. 3-8
bruk av makt for å bevise: it-2 243-244
«den levende Gud»: w24.06 20-25
«den sanne Gud»: Rbi8 1688; be 272-273
universelle rettssak dreier seg blant annet om: it-1 645; w14 15.11. 21-22; ip-2 51-54, 64-65, 70-72; w88 1.2. 10-20
vitner for: w25.05 28-29; w95 1.9. 8-18; jv 10-32; br78 5; w88 1.2. 14-20
stole på Jehova: mwb23.03 14; mwb22.03 5; mwb22.07 6
Jehovas hjelp i felttjenesten: w25.03 17-18
når avgjørelser tas: mwb23.03 15
når en bytter menighet: w24.07 26-27
under følelsesmessig stress: w19.06 14-19
strid med nasjonene (Jer 25): w94 1.3. 17-23
styrke fra Jehova: ijwbv artikkel 20; w24.09 27-28; w23.10 12-17; bt 221, 223; w21.05 20-22, 24-25; w19.11 8-9; w18.01 9; wp18.1 13; rr 120; w16.09 5-6; w06 15.6. 15; km 1/05 1; w04 1.5. 22; w04 15.9. 13-14; km 11/01 1; fy 181; w92 15.4. 5-6; w88 15.1. 10-15
stå på Jehovas side: w18.07 17-21
sverdet dras fra sliren: w07 1.7. 14; w88 15.9. 16, 19
symbolisert ved –
Abraham (Ga 4:21-26): w09 15.9. 28-29; w89 1.7. 18, 20-23
beskyttende fugl (Sl 91:4): w01 15.11. 16-17
bortkomne sønns far (Lu 15): jy 200, 202; w97 1.9. 30-31; gt kapittel 86; w89 1.2. 8; w89 15.2. 16-17
eieren av vingården (Mt 20, 21): jy 246-247; gt kapittel 97, 106; w89 15.8. 8
konge som ettergav stor gjeld (Mt 18): it-1 1030; jy 152-153; gt kapittel 64; w88 1.3. 8-9
konge som forberedte bryllupsfest (Mt 22): jy 248; gt kapittel 107; w90 15.1. 8
mann som ville holde et stort aftensmåltid (Lu 14): gt kapittel 83; w88 15.12. 8-9
mederen Dareios (Da 5:31; 6:28; Åp 16:12): w87 1.9. 27
synd mot Jehova: it-2 1021-1022
syner av Jehova: w22.07 20-21; it-1 1108; wp16.6 4; w10 1.12. 4-5
Daniel: it-1 699; w13 15.4. 24; w12 1.10. 18; dp 144-148; w98 15.6. 14
Esekiel: cl 13-14, 204-205; it-1 441; it-2 667, 719, 1251; rr 28-45, 48-49, 159; w13 15.4. 23-24; w91 15.3. 8-18; w88 15.9. 11-12
Israels eldste: it-2 719
Jesaja: cl 26; it-2 814-815; w11 1.12. 26; ip-1 87-90; w98 15.6. 14-15, 24-25; yb95 253; w89 1.6. 10; w87 15.10. 16-17
Johannes: it-1 441, 786; it-2 667, 784; g 4/11 28; re 74-89; w05 15.3. 31
Mikaja: it-2 318
Moses: w20.06 8-9; it-2 379
syn på dem som ikke er hans tjenere: w03 15.7. 15-19
syn på sine tjenere: mwb23.05 3; mwb16.04 4; w08 15.3. 25-28; w08 1.4. 9; w05 1.8. 27-28; w05 1.12. 20; w00 1.5. 28-31; g99 8.6. 11-13
alle er verdifulle: w24.10 6-8, 28; w23.03 18; cl 241-242; w20.01 14-19
arbeid som blir utført: w05 1.12. 12
de som begår alvorlige synder: w24.08 14
kontrast til Elifas’ tanke: w05 15.9. 26-27
søke Jehova: w22.01 2-7; w18.06 14-15; mwb17.11 2; km 7/14 3; w13 1.11. 11; jr 114-127; jd 56-69; w03 15.8. 25-28; w02 15.10. 15-16, 18; w01 15.2. 18-19; w98 1.8. 18; w92 1.5. 15-16; w91 1.4. 8-13; w86 15.4. 20
sår rikelig: w86 15.6. 15-16
takknemlighet mot Jehova: mwb24.11 4-5; w23.05 4-5; w20.02 9; mwb20.11 5; w19.12 28; w15 15.1. 8-12; w15 15.9. 24-25; w09 15.3. 9-10; w08 15.6. 26; w98 15.2. 6-7, 20-21; w98 1.6. 13-14; km 3/97 1; g87 8.2. 22
for Jesus: w22.07 23
tar hensyn til sine tjenere: w18.09 23-27; w09 1.6. 26; w05 1.11. 18; w04 1.8. 10-11
tar imot mennesker: w92 15.4. 7-11; w88 15.11. 11-12
templet i det nye Jerusalem: w22.05 18; it-2 1066-1067; re 308-309
tenkemåte: w25.03 8-13; mwb23.01 11; w18.11 18-21, 23-27; w10 15.10. 3-7
tider og tidsperioder: it-2 1074; w98 15.9. 10-20; w86 15.4. 10-20; w86 1.10. 17-18
bestemt tidspunkt for fullførelsen av hans hensikt: w99 1.10. 5, 13
tidsbevisst: it-2 75; w12 15.5. 17-21
kalender: it-1 1263
tilbedelsen av Jehova: w25.04 3-4; cl 314-316; scl 97-98; w22.03 20-22, 24-25; lff leksjon 14; mwb21.07 2; wp18.1 15; rr 226-227; w11 15.2. 14; w08 15.9. 26-28; w90 1.12. 3-7; w89 1.5. 18-23
helhjertethet: mwb21.09 12; w18.07 18
kvaliteten på vår tilbedelse: jd 56-69
rette plass i vårt liv: w94 1.12. 8-12
Tilflukt: w24.06 27, 29; w21.11 6; bhs 197; bh 184-185; w01 15.11. 15-20; w97 15.5. 32; w94 1.1. 10; w86 1.2. 16; w86 15.10. 29
tilgivelse fra Jehova: w25.02 2-13; w25.05 9-10; ijwbq artikkel 99; cl 260-269; scl 98-100; w22.06 2-7; w21.11 5-6; it-2 1084; w16.06 4-5; w13 1.5. 15; w13 15.6. 19-20; w12 15.11. 21-25; w10 15.1. 28; jr 150-153; w09 15.2. 18; w09 1.5. 18; w08 1.6. 23; jd 53-54; w04 1.2. 14-16; w04 15.9. 6; w03 1.7. 17-18; w02 15.1. 15; w97 1.12. 10-14; g95 8.6. 9-10; w94 15.9. 6-7; w94 15.10. 21-26; w92 15.9. 8-13
eksempel for kristne: w25.02 14-19; scl 99; w21.09 23-24; w16.01 15-16; w13 15.6. 20-21; jd 113-114; w03 15.8. 24; w99 15.10. 13
erkjenne: w24.10 8-9
faktorer Jehova vurderer: w22.06 5-7
finnes en grense: scl 100
for alvorlige synder: lff leksjon 57; w18.01 11; rr 125; w17.11 11-12; w13 1.5. 15; w12 15.11. 22-25; w10 1.5. 30; w10 15.5. 32; jr 72, 74-76; g 2/08 10-11
fullstendig: cl 262-267, 284; scl 99; w13 15.6. 19-20; w11 1.8. 13; w97 1.12. 11-12; g93 8.12. 18-19
før den nye verden: w95 1.6. 30-31
før og etter innvielse: w97 1.1. 26-28
gjennom den nye pakt: jr 176-178, 180-181; w98 1.2. 16; w89 1.2. 18
hvorfor ikke gitt uten videre: ijwbq artikkel 104, 120; hl del 13; jr 71; w07 15.5. 24; rs 248; vi 15-16; w91 15.2. 11
Jesaja profeterer: w25.05 9
klar til å tilgi: ijwbq artikkel 189; w24.08 11-12; w22.06 2-4; g21.1 14
når det er umulig: w12 15.11. 24-25; w11 1.12. 24-25; g 2/08 11
offer alene ikke grunnlag for: w93 15.3. 16-17
rimelighet: w94 1.8. 12-13
tilgir og glemmer synder: w25.02 11-12; ijwbq artikkel 175; cl 265-267; w12 1.7. 18; w12 15.8. 30; jr 176-177; w97 1.12. 12-13; g95 8.6. 10
unik: w25.02 8; w22.06 4-5; w97 1.12. 16-17
varighet: w13 15.6. 20
tillater lidelser: lff leksjon 26; bhs 116-123; w15 1.9. 14-15; w14 1.1. 8-10; w12 1.7. 6-7; w12 1.11. 8-9; fg 16-17; w11 1.5. 16-17; ph 24-28; w09 1.12. 6; w08 1.2. 27; g 11/06 3-9; bh 106-114; g04 22.3. 12-14; w03 1.1. 3-7; w03 1.9. 10-12; w02 1.10. 5-7; rs 141-142, 245-251; w01 15.5. 4-8; dg 12-17; w99 15.11. 4-5; g99 8.2. 4-6; ct 173-176; w97 15.2. 4-6; g96 22.10. 18-20; kl 70-79; pr 22-25; w92 15.9. 3-7; w91 1.10. 3-7; g90 8.10. 3-13; g87 8.10. 2-9; w86 1.3. 11-12, 16-18; Lmn 15-16; g86 22.2. 8-11
beretningen til mann som lærte hvorfor: g 10/15 4-5; w06 1.5. 8-13
gode mennesker: g20.2 10-11; w14 1.7. 3-6; w92 15.9. 3-7
hvordan forklare hvorfor: w07 15.5. 21-25
hvorvidt Jehova noen gang griper inn: g 11/06 6-7; w03 1.10. 3-7
ikke Jehovas skyld: g20.2 6-7, 12-13; bhs 117-118, 122; wp17.1 16; w07 15.5. 22-23; w07 15.8. 27-28; bh 107-109; w04 1.7. 3-5; g04 22.3. 13; w89 15.4. 28
ikke straff: wp18.3 10-11
ikke urettferdig: wt 60, 63-66
Jehova har medfølelse med dem som lider: lff leksjon 26; w13 1.7. 14-15
kompensasjon til menneskeheten: g90 8.10. 13
lidelser ikke en del av Guds hensikt: w99 15.9. 5; w97 15.2. 4
tillater ondskap: it-2 491-492; w13 15.7. 14; fg 16-17; w11 1.1. 9, 11; w11 1.5. 16-17; w07 15.9. 3-7; rs 87-90; wt 60-69; g01 8.10. 22-23; jt 27; ct 118-119; w97 1.4. 17-18; wi 16-17; pe 99-104; br78 26-27; g89 8.4. 17-18; g87 8.10. 7-9; tp 43-54; g86 22.9. 7
menneskers kritikk inkonsekvent: g89 22.7. 14-15
presteskapet forstår ikke hvorfor: w07 15.5. 32
tillater synd: w05 1.11. 5-6
tillater urettferdighet: w07 15.8. 18; pr 22-25; w89 1.3. 20-21; w89 15.10. 21-23
tillit til de salvede: w09 15.2. 24-26
tillit til Jehova: ijwbv artikkel 14; scl 100; w22.02 2-7; w21.01 2-7; mwb20.06 7-8; mwb19.09 8; w15 15.4. 24-28; w13 1.5. 7; w13 15.9. 13-16; w11 15.3. 12-16; w11 15.5. 28-32; bm 15; w08 15.2. 5-6; w08 15.10. 21-22; g 5/08 8-9; w07 1.2. 10-11; w07 15.6. 24; w06 1.1. 24; w05 15.9. 13; km 6/04 1; w03 1.3. 13-18; w03 1.9. 8-19; w03 1.11. 4-5; g02 22.12. 26-27; w01 1.6. 7-10; w01 15.10. 21; ip-2 117; w00 15.1. 24; ip-1 208-214; w98 15.8. 6-7, 10-20; w96 1.2. 21-26; w96 1.5. 21-24; g96 8.2. 7-10; w93 15.12. 11-16; w91 1.10. 8-18; w88 15.1. 15-20, 24-25; w88 15.3. 11-12; w88 15.4. 15-20; w87 1.9. 28-29
bedre enn å bruke våpen: it-2 1237
Elias eksempel: ia 94-95; w08 1.4. 18
gjøre det gode og samtidig vise (Sl 37:3): w17.01 7-11; w03 1.12. 10-11
Habakkuk: w18.11 13-17
hans ledelse: ijwbv artikkel 14; w11 15.11. 6-10; g97 22.8. 30; g96 8.11. 26-27
israelittiske seirer: it-1 998; w06 15.5. 8-9
kong Abija: it-1 18, 998, 1131
kong Hiskia: mwb17.01 4
når en er alene: w15 15.4. 24-25; w98 15.12. 12-13
når en er fattig: w17.01 11; w95 1.8. 5-6; w90 15.11. 6-7
når en gjelder trøst: w11 15.10. 23-24
når en gjennomgår prøvelser: w11 15.11. 7; km 6/04 1; w97 15.5. 25
når en har bekymringer: w19.01 2-7; w94 15.11. 24-25
når en legger planer: ijwbv artikkel 40; w11 1.2. 29-30; w07 15.5. 18-20
overlate en sak i Jehovas hender: w22.12 15; w02 15.9. 18; w97 15.9. 22
som forsørger: w25.03 26-31; cf 91, 93; scl 72; w21.11 20-22; lff leksjon 37; lvs 207; w15 15.9. 24-25; w15 15.10. 12; yb13 138-139; w12 15.7. 24-26; lv 179-181; g 6/07 9; w06 1.1. 20-24
trass i at forholdene blir verre: jr 188-191
trass i økonomiske problemer: w15 1.7. 4-5; w93 1.6. 20-21
under den store trengsel: w22.02 6-7; w18.09 26-27; w10 15.7. 6-7; jr 190-191
velsignelser: w21.08 27-28; w88 15.4. 19-20
vil gjennomføre sin hensikt: w94 15.3. 15-20
Tilsynsmann: it-2 1089
ting han hater: mrt artikkel 63; it-1 846; it-2 20-21; w18.11 25; w11 1.12. 23-25; bh 122-123; w00 15.9. 27; w93 1.10. 18-19; w87 15.4. 17-18
likevekt mellom kjærlighet og hat: w11 1.12. 23-25
lovløshet: w92 15.7. 9-10
skilsmisse (Mal 2:16): w18.12 11; w16.08 11; g94 8.2. 20-21
urenhet: it-1 189
urettferdighet: mrt artikkel 21; cl 118-120; w14 1.1. 16; w12 1.8. 27
vold: lvs 96-97; lv 82; w07 1.6. 6; w05 15.9. 29
titler: ijwbq artikkel 125; cl 11-12, 14; scl 57; lff leksjon 4; wp20.1 9; Rbi8 1689-1690
bruk i 1. Mosebok: it-2 365
tjene Jehova: w25.04 2-7; scl 59-60; w12 15.6. 20-24; sp 23-27; w03 15.10. 6-7; g03 8.3. 13; kl 170-180; w88 15.3. 15-20
‘alt du gjør for Jehova, varer evig’: g 8/06 24
av hele sin sjel: cl 104-105; w97 15.10. 13-18; km 8/93 4; km 7/91 1-2; km 11/91 1, 3; km 10/88 7
barn: mwb23.05 8; w20.10 26-31; w15 15.11. 3-7; w12 1.12. 30-31
bringer lykke: scl 46; w18.09 17-21; w18.12 19-28; jy 176; w14 15.1. 19; w10 1.8. 17; w03 15.4. 16-17; w02 1.3. 16-18
bygge livet omkring: w11 15.5. 10-11; yp2 311-317; km 12/98 3-4; w87 15.11. 11
det beste livet: mwb24.09 10
eldre personer: w14 15.1. 22-26
følelsen av ikke å gjøre nok: w97 15.10. 13-17; w95 1.12. 11-12
gir glede: w22.04 10-14; w19.08 25; w16.02 18-20
gjøre sitt ytterste: w09 15.11. 14-15; km 6/97 1; w93 15.4. 28-30
hvorvidt Jehova krever for mye: scl 59; w99 15.9. 16-26
ikke bare på grunn av paradiset: w99 15.7. 18-20
ikke en byrde: w02 1.5. 12-13
ikke for vanskelig: mwb21.07 14; bhs 131-132; w10 15.1. 8-9; bh 121-122; km 2/04 8; g95 8.10. 22-23
ikke gi opp: w21.10 24-28; w19.08 2-7; w16.04 14-15; w95 1.12. 9-19
ikke utsette det: km 11/07 1
med alvor: w11 15.4. 9-13
med evigheten for øye: w98 15.11. 15-20
med glede i hjertet: w09 15.12. 8-10; w06 15.5. 26-30; w02 1.5. 24; w01 1.5. 13-18; w95 15.1. 15-20
med ydmykhet: w20.07 4-5
motiv: w19.09 25; mwb18.09 4; w16.03 11-12; yb13 4-6; w08 1.11. 8-9; w05 1.6. 18-19; w05 1.10. 22; w03 1.4. 8-9; w03 1.8. 22; w98 15.11. 18; w95 15.6. 13-18; w93 15.5. 8-11; w91 15.2. 20
mulig uansett bakgrunn: w09 1.11. 31
nødvendig å handle besluttsomt: w05 15.12. 24-29
når barn bestemmer seg for at de ikke vil: w24.07 7; w23.08 29-30; scl 38; w17.01 11; ia 71-72; w11 1.1. 26; w07 15.1. 17-20; w01 15.7. 24; w01 15.9. 20; fy 74-75
når en har mistet gleden: lff leksjon 60; w00 15.12. 12-13
når en i familien ikke lenger vil: w06 1.9. 17-21
overvinne barrierer for å: w95 15.7. 21-24
regelmessighet: ip-2 412
rette forventninger: w19.09 25
sammen med hans organisasjon: w06 1.4. 24-25; w97 15.1. 22
selvoppofrende ånd: w14 15.3. 7-11; w13 15.5. 9-10; w93 1.6. 8-13
«skulder ved skulder» (Sef 3:9): w02 15.11. 14-19
«stadig» (Da 6:16, 20): dp 126-127; w96 15.11. 9
søster sliter med manglende ønske om: w09 15.5. 12-13
tjene Jehova uten å føle beklagelse: w13 15.1. 22-26
tvil om verdien av: w24.06 25; w24.10 26-27; w20.06 21-22; w10 15.6. 7-8; yp2 287; w01 15.4. 22-23
ungdommer: mwb16.11 6; w10 15.4. 3-7; w09 15.9. 3-6; w08 15.5. 17-21; w06 1.7. 26-30; w05 15.3. 8-9; w03 15.4. 12-22; w90 1.8. 3-7, 10-14
uten å la seg distrahere: w15 15.10. 18-22; w12 15.3. 17; w09 15.8. 28-29; km 4/94 3-4
verdsette privilegiet å: w14 15.10. 23-27
villighet: w11 15.2. 14-15; w06 1.7. 28; lr 32, 36; w00 15.11. 21-23
være nyttig for Jehova: w24.10 28-29; mwb23.11 8; w19.10 20-23, 25
tre fram for Jehova: it-2 1115-1117
engler: it-2 1115
Jesu rolle: cf 15-22; ijwbv artikkel 17; w09 15.5. 31-32; w09 15.7. 4; sh 244, 246
krav: it-2 1115-1117; w06 1.9. 22
kristne: w06 1.9. 24-25
lovpakten: it-2 1116; w06 1.9. 23-24
nye pakt: it-2 1117
«ny og levende vei» (He 10:19, 20): it-2 69
patriarkalske samfunn: it-2 1115-1116; w06 1.9. 23
trone: it-2 1127; si 9
Daniels syn (Da 7:9, 10): it-1 965; w12 1.10. 18
Johannes’ syn: it-2 667; wp16.6 4; g 4/11 28; re 74-89; w05 15.3. 31; si 265
representert ved Davids dynasti: it-2 1127; w98 15.10. 8-9
«stor, hvit trone» (Åp 20:11): re 296
store skare står foran (Åp 7:9): it-2 989; re 123-124, 296
tempelhelligdommen: it-2 1127
tro på Jehova: mwb21.09 6; mwb19.09 8; lvs 226-231; w14 1.12. 6; w11 15.2. 10; w07 15.6. 24; w99 15.8. 14-19; w98 15.4. 14-19; tp 177
trøstens Gud: it-2 1118; mwb19.04 7; w17.07 13; w11 15.10. 23-24; w09 1.6. 28; w08 15.3. 15; w08 1.7. 7; w08 1.9. 18; w96 1.11. 13-14; w95 1.6. 11-12; w92 15.7. 21
Trøster: w25.04 23-25; w24.01 24-25; mwb19.04 7; w17.06 4-8; w17.07 16; w16.07 24; wp16.5 3-8; w11 1.6. 19; w11 15.10. 23-27, 29; bm 14; w07 1.5. 4-7; w03 1.5. 14-19; lr 162-166; w00 15.4. 4-7; w96 1.11. 7-18; w86 1.2. 18-20; w86 1.10. 10-14
Israel (Jes 40): ip-1 398-415
tukt fra Jehova: scl 64; w20.02 5; w15 15.9. 21-22; w12 1.7. 21-22; w06 15.11. 26-30; w03 1.10. 20-21
forming: w13 15.6. 24-28
hensikt: it-2 1131
holdning til: w00 15.1. 25; ip-1 224-225
hvordan gitt: it-2 602, 1131; mwb19.09 5
upartisk: w13 15.6. 26-27
‘tusen år som dagen i går’ (Sl 90:4): w01 15.11. 11-12
«tusen år som én dag» (2Pe 3:8): it-1 362; w06 1.2. 17-18; w03 1.1. 10
udødelig: it-2 1144-1145
uforlignelig: w92 15.11. 9; w92 15.12. 12-13; w91 1.2. 11-12; w87 15.6. 3
«underfulle gjerninger»: w01 15.4. 3-13
underordne seg under Jehova: od 157-161; w94 1.7. 24; w93 1.2. 9-19; om 12-16
uttalelser:
‘mennesket skal leve av hver uttalelse’ (Mt 4:4): w04 1.2. 13-14
vandre med Jehova: ijwbv artikkel 25; it-2 102; bm 6; w08 15.10. 8; jd 108-110; w05 1.9. 13-22; w05 1.11. 21-25; w98 15.1. 13-18; w98 1.6. 9; w98 15.9. 23; w98 15.11. 10-20; w88 15.3. 15-20
Enok: wp17.1 10-11; w05 1.9. 15-17; w03 1.5. 29; w01 15.9. 29-30
Noah: w13 1.4. 12; ia 17; w08 1.6. 5-6; w05 1.9. 18-20; w01 15.11. 29; w98 15.11. 10; w98 15.12. 30; w89 1.10. 11
veiledning fra Jehova: w25.04 20-21; w24.02 20-25; w22.11 10-11; w18.12 19-20; lvs 241; w14 15.8. 21; w11 15.4. 3-5; w08 15.4. 7-11; g 7/07 4-9; w94 15.4. 4-7; w86 1.2. 29
behovet for: g 7/07 20-21; w99 15.5. 10-11
fremadskridende: w16.03 18-22
i vår tid: w24.02 22-24
opplevelser: w24.02 24-25; w88 1.4. 27
pålitelighet: w93 1.3. 32
søke: mwb25.03 2; mwb22.01 4; w18.07 12-16; w15 15.9. 27; w12 15.6. 30-31
videoen Jehova leder sitt folk: lff leksjon 35
velsigne Jehova: it-2 1207; km 3/96 1
velsignelser fra Jehova: mwb21.01 10; it-2 1206; w10 15.9. 7-11; w10 15.12. 19-20; w02 1.8. 29-31; w01 15.9. 10-15
Abrahamspakten: w89 1.2. 15-20; w89 1.3. 27; ws 83-89
de som elsker rettferdighet: w11 15.2. 16-17; si 74
«de som har innsikt» (Da 12:3): w87 1.7. 21-25
gi Jehova noe å velsigne: w18.10 29
gjør ikke forskjell på folk: w88 15.5. 19
«gjør rik» (Ord 10:22): mrt artikkel 36; it-2 1206; w06 15.5. 26-30; g03 8.9. 26-27; w01 15.9. 15-20; w01 1.11. 27-30; km 9/00 1; w92 1.12. 7-12; w86 15.6. 8, 12-13
‘ingen smerte føyes til’ (Ord 10:22): w06 15.5. 30
kjempe for å få: w16.09 8-12
lydighet en forutsetning: it-2 1207; w10 15.9. 7-8
«til det ikke lenger er noe behov» (Mal 3:10): w92 1.12. 8, 16-17
verdsettelse av: w11 15.1. 31-32; w11 15.2. 18-20; w98 1.1. 22-24
velvilje hos Jehova: w92 1.12. 5-6
vennskap med Jehova: w25.04 8-9; ijwbq artikkel 183; cl 16-18; lff leksjon 8, 48, 60; w20.05 26-27; mwb20.10 5; it-1 629-632; it-2 1210; wp18.1 15-16; bhs 15-16, 124-127, 129-132; lvs 32-33; w16.02 13-17; w16.05 19-20; w15 1.10. 14; w14 15.2. 21-25; w14 1.11. 6; w14 1.12. 3-6; w13 15.3. 15-16; w11 1.12. 16; w10 1.10. 20-21; lv 26-27; yp2 289-296; bh 115-116; w04 1.8. 30; w03 1.7. 9-10; la 28-29; gf 3-31; g98 8.3. 30; g97 22.2. 11-13; g97 22.5. 18-20; g95 22.7. 13-15; w92 1.6. 24-26; w89 15.9. 26-30; w87 15.9. 6-7; g87 8.3. 19-21; g87 22.11. 18-20; w86 15.3. 25; g86 8.2. 14-16
Abraham: ijwis artikkel 19; lff leksjon 8; it-2 1115, 1210; lvs 32; lfb 22-23, 33; w16.02 8-12; w16.06 32; w14 15.2. 21-22; w12 1.1. 3; lv 26; gu 13; w98 15.8. 11-12; ct 121-122; w86 15.4. 6; ws 73-74
bønn en hjelp til: w03 15.9. 16-17
bønner åpenbarer kvaliteten av: w97 1.7. 27-30
gjenoppbygge vennskapet etter å ha blitt gjenopptatt: w21.10 14-17
grunnlaget for sant vennskap: w18.12 21-22, 26-27; w87 15.9. 6-7
hvordan det kan hjelpe: g95 22.11. 12-14
Jehova er en god venn: lff leksjon 8; w16.06 3-5
livshistorien «Jehova har sørget for meg som en venn»: w89 1.5. 10-13
velsignelser: ijwbq artikkel 147; wp19.1 15
vente på Jehova: w24.02 26-27; w23.08 21-22; mwb22.03 12-13; w21.08 8-13; w17.08 3-7; w15 15.4. 26; w12 15.5. 21; w07 1.3. 17-19; w86 15.10. 29-30
David: w17.08 6-7; w12 15.11. 5-6
med hensyn til den nye ordning: w23.04 30-31
med hensyn til enden for den gamle ordning: w23.08 24; w15 15.8. 14-18; w13 15.11. 10-14; w07 1.3. 17; w06 15.12. 17; jd 39-40, 152-164; w04 1.10. 20-23; w03 15.7. 10-15; w03 15.8. 24; w98 1.6. 5-7
med hensyn til en forandring i livssituasjonen: w04 1.6. 22-23
med hensyn til lærespørsmål eller organisasjonsmessige forandringer: w00 1.9. 12-13; w88 15.1. 22; w88 1.5. 13
med hensyn til urettferdig behandling: w24.11 6; w21.08 11-13
med hensyn til velsignelser: w16.08 22-23; w06 1.1. 24; w98 1.1. 23-24
Moses: it-2 380
verden støttes ikke av: w86 15.4. 11-12
verdsettelse av det Jehova har gjort: lff leksjon 28; w19.02 18-19; w06 1.12. 22-23; km 7/91 1-2; w90 1.8. 15-20
fører til innvielse: w95 1.3. 11-12
hvordan vise: km 4/91 3
tidligere narkoman: w94 15.5. 20
ungdommer: w16.03 11-12; w90 1.8. 13
verdsettelse av Jehovas skaperverk:
solnedganger: w89 15.1. 24; g87 8.12. 16-17
verdsetter sine tjenere: cl 242-246; w16.12 28; w10 1.4. 20; w07 1.2. 17-20; w05 1.8. 26-30; w03 1.5. 28-31; w99 15.4. 15-16; w99 1.10. 32; km 6/98 1; w95 1.4. 10-15
vilje:
anmodninger i overensstemmelse med: w10 1.10. 6; w03 15.8. 26-27
forstå: w23.02 17; w16.05 14-16; w14 1.1. 2; w12 15.11. 5-6; w86 1.7. 22-23
gjøre Jehovas vilje: ijwbq artikkel 38; w14 1.12. 6; w09 15.12. 18; w03 15.8. 26-27; w96 15.12. 9-19; w94 1.3. 28-30
i en tid med opprør: w04 15.4. 4-6
«la din vilje skje» (Mt 6:10): ijwbq artikkel 191; scl 25; it-1 351; bhs 86-88, 90, 93, 216; w17.02 10-11; w15 15.6. 24; w10 1.10. 8; w09 15.2. 17; w08 15.5. 12-13; w06 15.7. 4; bh 79-82, 84; w04 1.2. 11-12; w04 15.4. 3-7; w04 15.9. 5-6; w03 15.12. 28-29; w91 15.9. 8; w90 15.5. 17
underkaste seg: w04 1.2. 11; w96 15.7. 16
«å gjøre din vilje», «ved denne Guds ‘vilje’» (He 10:7, 10): w20.07 31; w96 1.7. 14-15
villig underorde seg under Jehova: w19.09 14-19; it-1 803, 805, 807; it-2 518-519; w99 1.12. 17-18
virkelig: cl 12-13; w05 1.11. 24-25; w02 15.1. 5-7
viser andre ære: w00 15.6. 19
vitner for Jehova: scl 67; w95 1.9. 8-18; jv 10-32
vrede: ijwbq artikkel 152; it-2 1234-1236; rr 190-193; g97 8.6. 18-19; g94 8.4. 19; w87 1.7. 6; g87 22.4. 22
«fullbyrdet» (Åp 15:1): re 215-234
gjenløsningen frelser mennesker fra Guds: w10 15.8. 13
«harme» rettet mot Gog av Magog (Ese 38:18): rr 189-195, 198-199
«harmes beger» (Åp 14:10): re 209-210
i forhold til hans barmhjertighet: ip-2 224-226
«kommende vrede» (1Te 1:10): w10 15.8. 13
«kommende vrede» (Mt 3:7): w08 15.6. 7-8
prinsipper som begrenser: it-2 1235; ip-2 133
«raseri» mot fiender av hans tjenere (Sak 8:2): w96 1.1. 10-11
sen til: w09 1.5. 18; w02 15.1. 14
‘vil ikke lenger være vred’ (Ese 5:13): rr 99-100
ære fra Jehova: w13 15.2. 25-29
hjelpe andre til å få: w13 15.2. 28-29
ærefrykt for Jehova: w08 15.2. 6-7
ære Jehova: it-2 1249-1250; od 130-140; w18.05 18; mwb18.09 6; w17.03 8; w10 15.1. 21-23; w08 15.10. 21-22; km 11/05 1; w04 1.1. 8-12; w04 1.6. 14-19; w04 1.10. 9-14; w02 15.2. 5-6; km 9/02 1; km 2/01 1; w99 1.8. 21; w98 1.9. 16-18; w97 1.1. 6-11; w97 1.11. 26-27; w91 1.2. 10-14; w87 15.12. 15-20
alle kan ha andel i: w90 1.7. 29-31
eksempler i Bibelen: w93 15.11. 16-17
forskjellen på Eli og Samuel: w87 15.12. 16-18
Jesu eksempel: w91 1.2. 18
‘med verdifulle ting’ (Ord 3:9): w13 15.6. 14-15; w00 15.1. 24-25; w97 1.11. 26-29; w93 15.12. 17-18; g88 22.4. 9-10; w87 15.12. 19-20
ved å opptre med verdighet: w08 15.8. 12-16
ødeleggelse som Jehova står bak: w24.05 3-4; it-2 1085-1086
alle behøver ikke å være for evig: w24.05 3-6; it-2 1085
ører: it-2 1259
øyne: it-2 1272; w14 15.4. 27-31; w08 15.10. 3-11; w07 1.8. 32; w06 1.7. 14; w86 1.2. 29
åndeperson: lff leksjon 7; it-2 1276; g 5/13 14; fg 4; w10 1.12. 4; w04 15.5. 4; rq 4-5; ct 85
Egenskaper
C.T. Russell og hans medarbeideres syn: jv 123
drøftelse: cl 13-15; scl 57-59; lff leksjon 7; wp19.1 6-9; it-1 785; w13 15.6. 7-21; w09 1.5. 18; rq 5; g99 8.2. 8-9; w98 1.5. 5-6; kl 27-30; w93 15.7. 7; w88 15.3. 11
etterligne: mwb20.10 4
hvorfor grense for tålmodighet og barmhjertighet: tp 40-41
Jesus gjenspeiler: lff leksjon 17; rk 22-23; w90 1.3. 19-20
største egenskap: scl 58; w09 15.12. 25; w90 15.11. 12-14
symbolisert ved «levende skapninger» (Ese 1, 10): w94 1.3. 32; w91 15.3. 9-10
forståelse justert (2018): rr 43, 45, 48, 238
symbolisert ved «levende skapninger» (Åp 4:6, 7): re 80-81
verdsettelse av: w05 15.5. 23-25
en som leser Vakttårnet: w94 1.3. 32
kunne nærme seg Jehova: w00 15.10. 4-5
viktigste egenskaper: cl 13-15, 22-23, 44-45; rr 44-45; ph 17-23; rk 12-14; w09 15.12. 25; w06 1.4. 18; wt 16
åpenbart i –
Bibelen: w23.02 2-7; w23.08 32; cl 18-20, 184-186; w99 15.6. 21-24; ct 103-151, 153-164; w93 15.6. 13-18; w88 1.3. 6; w87 1.4. 4-7
bruken av makt: it-2 242
Daniel (bok): w07 1.9. 20
Eden: cl 238-239; it-1 1109
forkynnelsesarbeidet: w94 15.8. 12-14
Guds navn: ct 113-114
handlemåte overfor Abraham: ct 121-122
handlemåte overfor Adam og Eva: ct 115-119; w94 1.4. 25-26
handlemåte overfor David: w10 1.4. 20; ct 135-137
handlemåte overfor kjødelige Israel: it-1 1115-1116; ct 122-125, 129-131, 134-135, 139, 141-143
handlemåte overfor Moses: w19.12 17, 19
hans handlemåte: it-2 16; tp 57-59
illustrasjonen med den bortkomne sønnen: w98 1.10. 12-13; w98 15.12. 30
Jeremias bok: it-1 1126-1127
Jesajas bok: ip-1 401-402, 404-411, 413-415
Jesus Kristus: cl 21-23, 96, 209; w14 1.7. 15; w12 15.4. 3-7; w11 1.4. 7; rk 22-23; w08 15.10. 9-10; w99 15.6. 22-24; ct 145-151, 153-155, 157-161; w90 1.3. 19-20
Jobs bok: si 99-100
Lovpakten: cl 133-137; w19.02 20-25; w96 1.9. 10-11
menneskene: ph 17-20
ordningen med tilfluktsbyer: w17.11 14-17
Salmenes bok: it-2 732-733
Satans mislykkede styre: w10 15.1. 26-28
skaperverket: ijwbq artikkel 174; mwb25.03 6; mwb24.03 5; w23.03 15-19, 23-24; lff leksjon 7; w19.12 20; it-1 1108-1109; it-2 16, 242, 1213; mwb19.02 3; w13 1.8. 11; ph 17, 21-23; g 3/10 10; w08 1.5. 3-6; w04 15.11. 8-9; wt 17-18; w99 15.6. 20-21; w98 15.9. 22-23; ct 77-84; w97 1.2. 9; g95 8.11. 3-12; w93 15.6. 8-13; sc 16-18; w88 1.3. 5-6; g88 22.4. 28; w87 1.4. 4; tp 56
Egenskaper (alfabetisk liste)
allmakt: w86 15.5. 4; w86 15.8. 30
allvitenhet: it-1 645-646; w88 15.3. 11; w86 15.5. 4; w86 15.8. 30
barmhjertighet: scl 18-20; w21.01 21; w21.10 8-13; mwb20.10 4; w19.12 20-21; it-1 214-216; w10 1.4. 7; w09 1.5. 18; w07 15.9. 21-25; w05 15.5. 23-24; w02 15.1. 14; kl 28-29; w91 1.4. 12-13; w91 15.4. 14-25; w90 15.9. 14
«den inderlige barmhjertighets Far» (2Kt 1:3): w08 1.9. 18
framhevet av Matteus: si 177
grenser: it-1 215-216
grunnlaget for: w89 1.3. 14-15
Hoseas tid: w05 15.11. 20-21; w90 1.3. 14
i forhold til hans vrede: ip-2 224-226
knyttet til rettferdighet: cl 110, 112; w07 15.9. 23-24; jd 139-140; w02 1.3. 30; w00 1.10. 15; w98 1.8. 13-14; w96 15.3. 21-22; w91 15.4. 17; w89 1.3. 25-26
ninivittene på Jonas tid: w24.05 5; ia 120-121; w09 1.4. 15-16; si 153-154
når man har begått en synd: rr 125; w17.11 11; w13 15.1. 25; w06 15.11. 27; w01 1.6. 29-30; w93 15.3. 8-13
overfor dem som angrer: w24.05 4-5; ip-2 243-244; w98 1.10. 8-18
rett syn på: cl 262; w93 1.10. 22-25
søke Jehovas: it-1 216; g 2/08 10-11
tilfluktsbyer: w17.11 14-15
videoen Tvil aldri på Jehovas barmhjertighet: lff leksjon 57
empati: cl 248; w18.12 9; wp18.3 8-9; w15 15.5. 24-25; w08 1.5. 24; w02 15.4. 25
fullkommenhet: it-1 646; it-2 1155
feilfri: it-2 28
fullkommen i absolutt forstand: it-1 671
normer for: it-1 671
gavmildhet: cf 136; w24.09 26-29; cl 271-275; w21.09 23; it-1 287; w18.01 17; w18.08 18; wp17.2 15; w15 15.11. 14; w13 15.6. 12-13
gjestfrihet: w96 1.10. 9-11
glede: it-1 757-758; w18.02 28-29; w09 15.12. 16-17; w01 1.5. 9; w98 1.12. 23
godhet: mwb24.03 2; cl 270-279; scl 49; w19.03 26-27; it-1 763; w02 15.1. 10-15; w92 15.12. 10-12; w91 15.8. 13-18; w90 15.9. 13-14; w89 1.12. 3-7
hellighet: ijwbq artikkel 137; cl 26-32, 34-35, 61, 109-110; scl 57; w21.12 3-4; it-1 883, 892; w11 1.12. 26; w09 1.7. 9; w06 1.11. 22; si 29; w89 1.6. 10-11; w87 1.11. 10-11
hengivenhet: w21.01 21; w04 1.10. 19
humoristisk sans: w23.03 24
imøtekommenhet, tilnærmelighet: w20.02 2; it-1 785; it-2 338; w13 15.6. 8
iver: nwt 1655
kjærlighet: cl 229-309; scl 58, 62; lff leksjon 7; g21.1 14; wp19.1 9; it-1 1108-1109; it-2 16-17; w17.08 27; w17.10 7-8; w15 15.9. 18-22; w15 15.11. 16-20; w10 15.1. 26; w10 1.4. 6; rk 13-14; w09 1.12. 4-5; w09 15.12. 25; w08 1.5. 8-9; w08 1.9. 5; w06 15.5. 20; w03 1.7. 14-19; w02 1.6. 6; wt 16-19; w98 1.12. 32; w97 1.2. 9-13; kl 27-28; si 258; w90 15.11. 16; w90 1.12. 10-11; w87 15.2. 10; w86 15.7. 21-23; w86 15.9. 27-29; tp 164-165; g86 22.9. 7
Bibelen er et uttrykk for: w23.02 6-7; w15 15.8. 10-12; w09 1.12. 5; g 11/07 29
bli i Jehovas: bhs 197-204; lvs 226-234; w09 15.8. 18-22; bh 184-193
bønn et uttrykk for: w15 15.8. 12
erfare: wp18.3 5; w88 15.6. 21-23
etterligne: mwb24.01 9; w15 15.5. 25-26; w12 15.5. 26; w94 1.10. 13-14
gjenløsningen et uttrykk for: w25.01 21-23, 26-29, 31; ijwbv artikkel 18; w24.01 28; cl 246-247; w19.08 28; wp16.2 7; w15 15.8. 12-13; w15 15.11. 18-20; w14 15.8. 17-18; w11 15.6. 12-15; w05 1.8. 29; w03 1.4. 7; w03 1.7. 14-16; rs 139; wt 18-19; w01 1.4. 19; kl 66, 69; w91 15.2. 18-19; w90 15.3. 5-6
grunnlaget for oppstandelseshåpet: w05 1.5. 11-13
Guds rike et uttrykk for: w15 15.11. 20
Harmageddon ikke i strid med Jehovas kjærlighet: w05 1.12. 6-7; rs 158
hvem Jehova elsker: lv 26-27; w02 1.2. 14-18
ikke i strid med at han hater visse ting: w11 1.12. 23-25
ikke være skilt fra (Ro 8:38, 39): w08 1.8. 9; w01 15.10. 12-16; w86 1.6. 10-14
Jehovas advarsler et uttrykk for: rr 123-124
«Jehovas dag» ikke i strid med: jd 32-35
korrigering fra Jehova et uttrykk for: mwb24.03 12; it-2 18; w18.03 23-28; jd 52-53
lik en snor eller et tau: w20.06 27
Lovpakten bygd på: w19.02 21-22
meditere over: lff leksjon 46; w15 15.8. 9-13
oppstandelsen et uttrykk for: cl 242; w20.08 17; w15 1.8. 7-8; w11 1.3. 22; ct 160-161
predestinasjonslæren ikke forenelig med: w95 15.2. 5-7
reagere positivt på: w25.01 29-31; cl 310-319; bhs 197-199; lvs 5-6, 8-12; w15 15.8. 13; w09 15.12. 25-26; lv 5-13; bh 185-187; w90 1.12. 10-20; km 5/87 1-2
størst av egenskaper: cl 14-15; g 10/08 25; wt 16-17; w90 15.11. 12-14
til enkeltpersoner: w24.01 26-31; cl 240-249, 255-257; w21.04 20-25; w19.07 2-3; w17.06 29; w10 1.4. 6; w04 15.2. 19-20; w03 1.7. 16-19
til Jesus: w24.01 28; cl 232-233, 235-236; w13 1.4. 5; w92 15.1. 9-10; w87 15.2. 11-12
til menneskeheten: w25.04 4; ijwbv artikkel 8; w24.08 2-6; it-2 16; ph 17-18; w07 15.5. 25; yb07 3-4; w93 15.9. 32; km 4/91 3; sh 244, 246; w87 15.2. 10-12; tp 118-120; g86 8.4. 27-28
til salvede kristne: w24.01 28
til sauene: w94 1.10. 15-16
til sine tjenere: w25.01 22-23; w20.02 2-3, 5-7; w18.09 13-14; bhs 205; w12 1.7. 20-22; jd 50-53; w02 1.5. 10; w01 1.9. 17-18; ip-2 400-401; w95 1.4. 10-15
til uttrykk i skaperverket: mwb21.07 13; w15 15.8. 10; w15 15.9. 19; w15 15.11. 17-18; w09 1.12. 4-5; w08 1.5. 8-9; w97 1.2. 9; g95 8.11. 8-9
utryddelsen av kanaaneerne ikke i strid med: w10 1.1. 14-15
verdsettelse av: w02 15.5. 32
ønsker at mennesker skal vinne livet: w10 1.1. 29; jd 139-151
langmodighet: it-2 142-143; w03 15.6. 20; w01 1.11. 8-13; w91 15.5. 11-13; w86 1.4. 25
lojalitet: w24.01 27; cl 280-289; it-2 180; w13 15.6. 17-18; w10 1.6. 26; w01 1.10. 20-22; w96 15.3. 11-12; w90 15.8. 11; w88 1.5. 21-25; ws 136-137
i Jeroboams regjeringstid: w08 15.8. 3-6
mot dem som elsker ham: w90 15.9. 19-20
mot dem som er lojale: cl 284-287; w08 15.8. 3-7; w92 15.11. 18-19
mot sin synlige organisasjon: ws 142-143
overfor kristne tjenere som lider: w97 1.7. 8-13
trass i personlige problemer: g97 22.5. 18-20
lojal kjærlighet: mwb23.07 15; mwb22.01 7; w21.11 2-7; it-2 13-14; w10 15.8. 22; jr 142-146; w09 1.5. 18; w04 15.1. 15-20; w02 15.1. 13-14; w02 15.5. 12-17; ip-2 354-356; w92 15.12. 11, 17; w91 15.7. 14-15; w90 15.9. 14
«bedre enn livet» (Sl 63:3): mwb24.07 4; w06 1.6. 11; w01 15.10. 15-16; w86 15.10. 30
til hvem: w21.11 3-4
«til uavgrenset tid» (Sl 136:1): cl 284
vær takknemlig for: mwb24.09 13
lykke: w24.09 26; it-2 207; w09 15.12. 16-17; w07 1.3. 17; w93 1.4. 28
makt og kraft: cl 19, 36-106; scl 58; wp19.1 6-7; it-2 240-247; rk 12; w08 1.5. 6-7; w06 15.5. 20; w03 1.7. 10-11; w00 1.3. 8-18; ip-1 407-409; w86 15.8. 8-11
aldri misbrukt: ip-2 133
bruk av makt: g01 8.11. 26-27
etterligne Jehovas måte å bruke styrken sin på: w24.09 28
gir sine tjenere kraft og styrke: ijwbv artikkel 21; w24.09 27-28; cl 46; w22.11 4-6; mwb22.03 4; w19.10 21; w19.11 8-9; w18.01 7-11; km 5/07 1; w04 15.8. 25; km 2/01 8; w00 1.12. 9-14; w97 1.6. 24-27; w95 1.12. 14-19; km 6/95 1; w94 15.12. 8-13
hellig ånd forskjellig fra: cl 40-41; it-2 1278; w11 15.1. 22; g99 8.1. 26
hvordan ‘fått’ (Åp 4:11): w08 1.12. 31
kilden til dynamisk energi: g05 8.3. 10; w86 15.1. 16-18
kvinner gjort fruktbare: it-2 1149
minne seg om Jehovas makt: w23.04 28
målrettet bruk: cl 42-43; it-2 240; w08 1.5. 6-7
oksen symboliserer: cl 38; w00 1.3. 10-11
over sollyset: it-2 929
tale om: w90 15.9. 16-17
til gagn for sine tjenere: it-2 240; km 5/07 1
til uttrykk gjennom de første kristne: it-2 246-247
til uttrykk gjennom Kristus: cl 87-90, 92-96; it-2 244-247; wp18.3 13; w15 15.6. 3-7; w94 15.12. 9-10
til uttrykk i hans evne til å gjenopprette: cl 77-86
til uttrykk i krigføring: cl 57, 59-66
til uttrykk i oppstandelsen: w10 15.1. 26-27
til uttrykk i skaperverket: w23.03 24; cl 47-56; it-2 240-241; w13 15.10. 8; w11 15.2. 6-7; ph 22-23; w08 1.5. 6; w03 1.7. 10-11; w00 1.3. 9-11; g95 8.11. 8; w94 15.12. 8-9
utøvelse av, mens stridsspørsmålet om det universelle overherredømme blir avgjort: it-2 241
viser at han er den sanne Gud: it-2 243-244
meddelsom: w19.03 8; it-1 786; it-2 43; w15 15.12. 4-7
medfølelse: w24.01 26-27; mwb24.09 14; cl 250-259; w21.09 22; it-2 280; w18.07 27; w17.09 8-12; w12 1.7. 20-21; w09 1.3. 15; w07 15.12. 4; w05 1.12. 21; w03 1.7. 18-19; w97 15.12. 28-29; w94 1.11. 9-15
Jeremia viser: jr 122-123
sammenlignet med en mors (Jes 49:15): w20.06 18; w12 1.2. 15
medlidenhet: it-2 279; w92 15.11. 9-10
mildhet: scl 73; it-2 338; w17.08 25; w03 1.4. 15-16
nidkjærhet: ijwbq artikkel 29; it-2 445; nwt 1655; rr 54; w13 15.5. 8-9; w02 15.10. 28; ip-1 132; ct 132-133; w95 15.9. 8-10, 12-14, 18
egge Jehova til: it-2 445-446
«for Sion» (Sak 8:2): w96 1.1. 10
nådig: cl 277; w09 1.5. 18; w05 15.5. 24; w02 15.1. 14; kl 28-30
omsorg og følelser: w90 1.3. 19-20
orden: w11 15.2. 7-9; w93 1.4. 28
punktlighet: w10 15.8. 25-27; w90 15.6. 27
pålitelighet: w24.06 27, 29-30; w23.03 17
renhet: lvs 105; w08 1.12. 12; lv 87
rettferdighet: cl 107-167; scl 58, 85-86; wp19.1 8-9; it-2 513, 677-680; rr 122-123; w10 15.10. 7-8; jr 146-149; rk 12; jd 70-71; w05 1.2. 23-27; w03 1.7. 11-12; w02 1.6. 13-14; ip-1 411, 413, 415; w98 15.6. 28-29; w98 1.8. 7-12; ct 81-83; w96 15.3. 21-23; w91 15.4. 14-16; w90 15.10. 27; w89 15.2. 11-12; w89 1.3. 19-29; w88 1.5. 30
Bibelen gjenspeiler: w23.02 5
forkynnelsesarbeidet et uttrykk for: cl 160-161; jr 149; km 7/04 1; w94 15.8. 14
gjenløsningen et uttrykk for: w25.01 20-21; ijwbq artikkel 104, 120; cl 112, 138-139, 141-144; w21.04 14; it-2 219-220, 222; wp16.2 6-7; w14 15.9. 26; w10 15.1. 27; w05 1.2. 24; w05 1.11. 13-14; rs 136-137; w98 1.8. 13-14; w96 15.3. 22; kl 65-66; w91 15.2. 14, 19; w89 1.3. 21-22; w89 15.9. 5
handlemåte overfor Israel, Moses og Aron ved Kadesj (4Mo 20): w09 1.9. 19
handlemåte overfor mennesker: it-2 28
ha tillit til: w15 15.4. 21-22; w98 15.8. 12, 14-20
hevnet gibeonittene: mwb22.07 4
illustrasjonen om den barmhjertige samaritan illustrerer (Lu 10): w96 15.3. 21-22
illustrasjonen om enken og dommeren (Lu 18): w21.11 23-24; it-1 930; jy 220; w14 1.4. 6-7; w06 15.12. 25-29; gt kapittel 94
Jehova elsker: w08 1.11. 10; w07 15.8. 22-26
Jehova krever: w89 1.5. 14-15
Jesus opphøyer: w10 15.8. 8-12
kilden til, for menneskeheten: w89 15.2. 4-10
knyttet til barmhjertighet: cl 110, 112; jd 139-140; w02 1.3. 30; w00 1.10. 15; w98 1.8. 13-14; w96 15.3. 21-22; w91 15.4. 17; w89 1.3. 25-26
Lovpakten et uttrykk for: w19.02 22-25
mannen som samlet ved på sabbaten (4Mo 15:32, 35): w22.02 3
menneskene reflekterer: ph 18-19
norm for: scl 85; w22.08 27-28; it-2 678-679; w02 1.6. 13-14
når han erklærer andre rettferdig: it-1 520; it-2 28
overgår menneskenes rettferdighet: w22.02 3
‘søke hans’ (Mt 6:33): ijwbv artikkel 15; wp20.2 14; w11 15.2. 24; w11 15.9. 13-14; w10 15.10. 7-11; w08 15.9. 24; w06 1.1. 25-29
trass i at lidelser tillates: rs 246-248; g87 8.10. 7-8
trass i at noe kan synes urettferdig: w10 15.10. 9-11
trass i bruk av makt: g01 8.11. 26-27
trass i det ondes eksistens: cl 114-117; wt 60, 63-66; g87 8.10. 7-8
trass i urettferdige forhold: w11 1.10. 7; bh 11-12; w89 15.10. 21-23; g87 8.10. 7-8
utryddelsen av kanaaneerne: cl 62-63; it-1 738-739, 1273-1275; it-2 1218; w13 1.5. 6; w10 1.1. 13-15
ødeleggelsen av Sodoma og Gomorra: w24.05 2-6; w13 1.5. 6; w09 1.1. 24; w98 1.8. 13
rimelighet: w23.07 20-21; cl 204-208; scl 86; w13 15.6. 15-16; w94 1.8. 9-14
sannferdighet: cl 277-278; w09 1.5. 18; w03 1.8. 9-14; w02 15.1. 14-15
selvbeherskelse: cl 45-46
selvkontroll: scl 88; it-2 809; w17.09 4
sen til vrede: w09 1.5. 18; w02 15.1. 14
stabilitet: w24.06 27-28, 31
storhet: w04 15.1. 10-15; w92 15.12. 13; w91 1.2. 11; w90 15.9. 11-13; w86 1.1. 28-31
takknemlighet: w99 15.4. 15-16
tilpasningsevne: cl 204-205; w13 15.6. 27
trofasthet: cl 283-284; w05 15.7. 26; w98 15.4. 14-19
tålmodighet: w23.08 23; scl 106; mwb22.11 10; w20.08 10, 18-19; w19.06 20-21; w18.08 30; w17.08 7; w12 15.9. 18-20; w10 1.1. 23; w10 15.1. 27; w06 1.2. 17-21; w91 1.10. 3-7
uforanderlig: cl 14, 283; it-1 785, 1113-1116; w16.06 19-20; w09 1.6. 21-23; w02 15.4. 16; w01 1.6. 4; g00 8.6. 16-17; w86 15.9. 27-29
trass i at han føler beklagelse: it-1 98-99
ufortjent godhet: w16.07 21-30
ikke overse hensikten: w88 1.8. 27-29
mot syndige mennesker: w90 15.2. 21-23
unik: bhs 13-14; w16.06 19; bh 15; w92 15.11. 10-12
upartiskhet: mrt artikkel 63; w24.06 4, 6-7; cl 114; g21.1 7; mwb21.05 2; it-1 523; it-2 1166-1167; w18.08 9; wp17.3 16; w13 1.6. 8; w13 15.6. 10-11; w09 1.9. 29; w04 1.2. 30; w03 15.6. 12-14, 17-18; w03 1.7. 12; g97 8.12. 15; w96 15.11. 25-27; w93 15.9. 5; si 207; w88 15.5. 10-20
etniske grupper: w93 15.9. 5
nasjoner: w10 15.3. 24; w07 1.7. 4-5; g05 8.12. 14-15
sol og regn et uttrykk for: w23.03 17
språkgrupper: w05 1.12. 22-24
tukt: w13 15.6. 26-27
utholdenhet: w21.07 8-13; w21.12 15; w91 1.11. 9-10; w90 1.1. 18-19
velorganisert: w16.11 9-11; w14 15.5. 21-25; w11 1.6. 13-15; w94 1.10. 10-13
vennlighet: it-1 763; w18.11 28; w15 15.5. 26; w12 1.9. 18; w91 15.7. 12
verdighet: w08 15.8. 13-14; w04 15.1. 13-14; w98 1.4. 28-29
verdsettelse: w19.02 15
visdom: cl 168-228; scl 58; w22.10 18-23; g21.1 15; wp19.1 7; it-2 513, 1226; rk 13; w09 15.4. 15; w08 1.5. 4-5; w03 1.7. 12-14; ip-1 407-409
bruk av «dårskap» for å frelse dem som tror (1Kt 1-3): w92 15.9. 19-24
etterligne Jehovas måte å dele visdom på: w24.09 28-29; w15 15.5. 26-27
ikke vanskeligere undervisning enn vi kan forstå: op 23-24
Jehova «alene er vis» (Ro 16:27): cl 176-178; w09 15.4. 15; w07 15.5. 25
Jehova gir visdom: w24.09 28-29
«roper høyt» (Ord 1:20, 21): w22.10 18-19
til uttrykk gjennom Jesus: cf 48-49; cl 209, 211-218
til uttrykk i Bibelen: w23.02 3-5
til uttrykk i den hellige hemmelighet: cl 189, 191-198; it-2 1226-1227; w03 15.6. 24-25; w87 15.4. 5-7
til uttrykk i det at hans hensikt blir gjennomført: w11 15.5. 21-25
til uttrykk i løftet om oppstandelsen: w20.08 17-18
til uttrykk i Ordspråkene: bm 15
til uttrykk i skaperverket: w23.03 23-24; cl 171-175; mwb22.01 5; w13 15.10. 8-10; ph 21-22; g 3/10 10; w09 15.4. 15-19; w08 1.5. 4-5; w03 1.7. 12-13; w96 1.4. 12-14; g95 8.11. 8; w87 15.4. 3-4
til uttrykk under opprøret: w10 15.1. 27
våkenhet: w11 15.3. 28-29; w93 15.2. 32
ydmykhet: cl 199-208; w20.08 8-10; it-2 1243; w12 15.11. 17; w10 15.9. 14; w07 1.11. 5; w07 15.12. 30; w06 1.9. 14; w05 15.10. 26-27; w04 1.8. 9-10; w04 1.11. 29-30; ip-2 373-374; w93 1.12. 14-15; w91 15.7. 28
«bøyer seg ned for å se på himmel og jord» (Sl 113:6): w92 15.11. 9
‘din sjel vil bøye seg ned’ (Kla 3:20): w12 1.6. 14
Navnet
Adam og Eva kjente til: it-1 1107; na 12
antall ganger i –
Bibelen, sammenlignet med andre uttrykk for Gud: g04 22.1. 8
1. Mosebok: it-1 65
2. Mosebok (De ti bud): na 6
3. Mosebok: si 26
5. Mosebok: na 12
Toraen, eller Pentateuken: ijwbq artikkel 122
Ester: ia 138; w12 1.1. 28; si 91
Salmene: w92 15.12. 9; si 105
Forkynneren: it-1 629
Jeremia: w88 1.4. 19
Haggai: si 167
Malaki: na 13
Matteus: si 176
bestrebelser på å skjule: w11 15.1. 4-5; w10 1.7. 7-8
forbundet for det jødisk-kristne vennskap i Roma: w87 15.4. 21
katolske kirke: w12 1.3. 7; w11 15.1. 4; w10 15.1. 14; w10 1.7. 7; w09 1.4. 23, 30
polynesiske bibeloversettelser: w88 1.7. 15
rettferdiggjort av kristenheten: w89 15.3. 19
Sør-Afrika: na 21
Tyskland (nazitiden): g93 8.5. 32
betydning: ijwbq artikkel 103, 125, 174; ijwbv artikkel 9; cl 8-11; scl 57; lff leksjon 4; w20.06 9-10; w19.10 20; wp19.1 4-5; it-1 324, 1099, 1102-1103, 1106-1107; od 186; bhs 207; rr 7, 43; g17.6 15; w14 15.7. 26-27; kr 33, 39, 41, 43; w13 15.3. 25; w13 15.10. 24; hl del 11; w11 15.3. 12-13; w10 1.4. 6; w10 1.7. 4; w09 1.2. 15; bi12 1643; bm 4; w08 1.9. 4-5; Rbi8 1679; jd 46; bh 195, 197; g04 22.1. 9-12; w03 1.8. 11; w02 15.1. 5; w02 15.5. 6; w02 1.12. 20-21; rs 144, 189; wt 20; na 3-6, 16, 25-26, 28-31; w01 1.3. 9; la 18; w00 1.3. 12; g00 8.6. 16; w99 1.6. 26; w99 15.6. 21; w99 15.8. 14, 29; gu 12; g99 8.2. 7-8; w98 1.5. 5; ct 113-114; w96 1.3. 7; kl 24-27; w94 1.8. 10-11; w93 1.11. 3-5; wi 19; w92 15.12. 16; si 19, 21; w86 1.1. 29
for Jehova: rs 194-195
for Jehovas tjenere: rs 194-195
for Jesus: w25.05 20-26
for kristne: w25.05 26-31
for personlig forhold til Jehova: w00 15.10. 7
forståelse justert (2013): nwt 1671; w15 15.12. 10-11
hva navnet står for: it-2 445; w12 1.9. 21
Jehovas vitner verdsetter: w22.07 11-12; yb10 3-4; g 7/10 21; jv 124
kom til uttrykk gjennom handlemåte overfor Israel: w13 15.10. 24; ct 122-143
bevart: w13 15.2. 5-6
Bibelen framhever: it-1 273
bibelhåndskrifter: it-1 324; na 23-25
Aquila: it-1 1104; Rbi8 1683-1684
Dødehavsrullene: g04 22.1. 8-9; w91 15.4. 11-13
dødehavsrull med Jesajas profeti: ip-1 170
dødehavsrull med Salmene: it-1 1102; nwt 1668; g99 8.3. 26
endringer gjort av soferim: it-1 918, 1101; it-2 889; Rbi8 1681-1682, 1684; w92 15.12. 9; si 311
fjernet av «kristne»: it-1 324, 1104; na 25
Fouads papyrus: mrt artikkel 6; it-1 279, 283, 324, 326, 1100; nwt 1674; w08 1.8. 18; Rbi8 1682-1683; si 307, 310
hebraiske: it-1 1101-1102; nwt 1668; na 8
Hexapla (Origenes): it-1 1104; w01 15.7. 31
Hieronymus’ uttalelse: it-1 1104; na 24-25
kommentar til Habakkuks bok: w87 15.5. 24
Leningrad-kodeksen B 19A: w05 15.7. 13
Nash-papyrusen: nwt 1674; w08 1.8. 18
Origenes’ uttalelse: it-1 1104; na 24
Oxyrhynchus Papyrus av 1. Mosebok: it-1 1188-1189
Septuaginta: mrt artikkel 6; it-1 279, 324, 326, 1100-1101, 1103-1104, 1188-1189; nwt 1672-1674; wp17.6 13; w10 1.7. 6; w09 1.4. 30; bi12 1643; w08 1.8. 18; Rbi8 1679, 1682-1685; w02 1.6. 30; w02 15.9. 28-29; na 24-26; g92 8.5. 30; km 3/92 5; si 307, 310; sh 258-259; w88 1.8. 30
Symmachos: jl leksjon 4; Rbi8 1684
bibeloversettelser: ijwbq artikkel 103; it-1 917, 1101; w10 1.7. 7; g05 22.4. 31; rs 189-192; na 5, 10-11, 17-22; w97 1.10. 14, 16-18; pe 41-43; si 322, 326-327; br78 4-5; w88 1.4. 18-19; w88 1.8. 30
afrikanske språk: w07 15.1. 12-13
Almeida (portugisisk): w07 1.7. 21; w90 15.9. 5
American Standard Version: it-1 917; g 12/11 23; g05 22.4. 6, 31; na 22; pe 42-43
An American Translation (Smith, Goodspeed): na 19-20
Aquilas oversettelse (gresk): it-1 1104; Rbi8 1683-1684; na 24; g88 22.7. 22
Bay Psalm Book (1640): w13 15.2. 6; w92 15.9. 32
Bedells bibel (irsk, 1685): w15 1.9. 12
Berleburg-bibelen (tysk): w05 15.2. 9
bibel på azande: w01 15.9. 32; w94 15.10. 11
Biblia Pitschna (retoromansk): w94 15.8. 32
Bingham, Hiram II (gilbertesisk): w08 1.8. 23
Budny, Szymon (polsk): w00 1.1. 22
Bugenhagen, Johannes (nedertysk, eller lavtysk): g 11/09 24-25
Buku Loyera (chichewa) bruker navnet på lokal guddom: yb06 10; w97 1.10. 17
Bungotai (japansk): yb98 81
Byington: na 22
Coverdale: w12 1.6. 11
Crampon (fransk): g97 8.12. 18
Det nye testamente på fijiansk: w15 1.6. 11
Diaglott: it-1 1105; nwt 1676
Douay: g04 22.1. 7
du Toit, S.J. (afrikaans): na 21
Eck, Johann (tysk): w05 1.9. 32
Elberfelder-oversettelsen (tysk): na 22
Eliot, John (massachusetts): g00 8.1. 30
finske oversettelser: yb90 188
Franquesa-Solé (spansk): w88 1.4. 18-19
Genève-bibelen: g04 22.8. 12-13
georgiske oversettelser: w13 1.6. 10
hawaiisk av 1816: nwt 1677
hebraiske oversettelser av De kristne greske skrifter: it-1 1105-1106; wp17.4 12
Jehovas vitner arrangerer utstilling (Belgia) (2000): yb01 20
Kalkar, Christian (dansk): g 11/09 25
Károli (ungarsk): yb96 67-68
kinesiske oversettelser: na 27; g94 8.11. 23
King James Version: w17.09 19; g04 22.1. 7; na 18; w89 15.4. 20
kristne skrifter: mrt artikkel 42; it-1 1104-1106; nwt 1676-1679; w08 1.8. 20-21, 23; g03 22.10. 14; na 27; w00 1.1. 22; g92 8.5. 30-31; km 3/92 5
latinske oversettelser (Robert Estienne): w95 15.4. 14
latinske Vulgata: it-1 1101; g04 22.1. 6
latinske Vulgata revidert (Nova Vulgata) (1979): w09 1.4. 22-23
madagassiske oversettelser: w09 15.12. 31; yb00 226-227
Makarios-bibelen (russisk): w97 15.12. 24-25, 27
Maynooth-bibelen (irsk, 1981): w15 1.9. 13
Michaelis, Johann David (tysk, dansk): g 11/09 25
nederlandske oversettelser: g01 8.12. 21
New International Version: w10 1.7. 7
Ny verden-oversettelsen: ijwfq artikkel 34; w24.04 9-10; nwt 1667, 1669-1671; w15 15.12. 10-11; kr 39; w13 15.2. 5-6; Rbi8 6, 1679-1682; w05 15.7. 13; na 27; w99 1.3. 32; w99 15.10. 29-30; w96 1.9. 26-27; g92 8.5. 30; km 3/92 5; w91 1.3. 28-30; si 327-328
Ny verden-oversettelsen av de kristne greske skrifter: it-1 917, 1106; nwt 1672-1677; bi12 1643-1644; w08 1.8. 18, 22; Rbi8 1684-1687; rs 284-285; na 27
oversettelse på navaho: g99 8.5. 25
oversetteres grunner for å bruke: na 22, 27; w96 15.4. 31; w96 1.6. 30; g94 8.11. 23
oversetteres grunner for å erstatte: nwt 1667, 1669, 1672; wp16.4 6; w15 15.12. 10; bh 195-196; na 19-20, 27; km 3/92 5; g90 8.1. 27; w88 1.8. 30
Parker, Frederick (Heinfetter, Herman): mrt artikkel 42
Perowne, J.J. Stewart (Salmene): w96 15.4. 31
Piibli Ramat (estisk): yb11 201
polynesiske språk: w88 1.7. 14-15
Reinas oversettelse (spansk): w96 1.6. 30; w92 15.6. 9
Reina-Valera (spansk): w10 1.7. 7-8
Resen, Hans Paulsen (dansk): g 11/09 25
Revised Standard Version: w15 15.12. 10; w13 15.3. 24; w12 1.3. 7; na 20
Robert Moffats oversettelse til tswana: w92 1.9. 4
Segonds franske oversettelse (revidert): na 7
Shadwell, Lancelot: mrt artikkel 42
spanske oversettelser: w02 1.12. 20; w92 15.6. 9, 11
språk på Ny-Caledonia: w87 15.8. 25
Symmachos’ oversettelse (gresk): it-1 1104; jl leksjon 4; Rbi8 1684
tahitisk oversettelse (Nott og Davies): w03 1.7. 26, 29
The Five Books of Moses (Everett Fox): g99 8.3. 27
turkmensk oversettelse: w07 15.6. 32
Tyndales oversettelse: ijwbq artikkel 103; nwt 1670; w12 1.6. 11; Rbi8 1679-1680; na 17-19; w97 15.9. 28; w95 15.11. 29; w87 15.7. 23
tyske oversettelser: na 15, 18; w91 1.3. 28
walisiske oversettelser: g90 8.1. 26-27
Zamora, Alfonso de (fra hebraisk til latin): w11 1.12. 19
bruk av: g17.6 14; w14 1.12. 4; w13 1.1. 16; hl del 11; w12 1.6. 16-17; w08 1.7. 30; w08 1.9. 31; g04 22.1. 3; w99 1.7. 28-29; g99 8.3. 26-27; kl 24-27; wi 19-21
Alfonso de Zamora i bønneskrift til paven (1500-tallet): w11 1.12. 21
i dagligtalen i gammel tid: w21.01 31; it-1 325; it-2 134; g17.6 14; w08 1.7. 24-25; w07 15.11. 14; na 12-13; wi 20; sh 228-229; w87 15.5. 24
i engelske kolonier i Nord-Amerika: g04 22.1. 3
i felttjenesten: w24.02 12-13
i Vakttårnets publikasjoner: kr 42, 44-45
kong Kamehameha III på Hawaii: g04 22.1. 4
Michel Servet (16. århundre): g 5/06 21
svenske monarker: g03 22.6. 31
tiltale Jehova med navn: w10 1.7. 3
Tycho Brahe (Danmark): g 11/09 25
uttalelse i prestbyteriansk tidsskrift: g05 22.4. 31
bære Jehovas navn: w14 15.7. 26-27; w10 15.1. 14; w06 1.11. 25
dets rettmessige plass framhevet av Jehovas vitner: w22.07 11-12; w89 15.3. 19
drøftelse: ijwbq artikkel 9-10, 103, 125; ijwbv artikkel 9; cl 7-11; scl 57; lff leksjon 4; wp19.1 4-5; it-1 324-326, 1099-1108; it-2 426-427; bhs 12-13, 207; g17.6 14-15; w13 1.10. 5; w13 1.11. 4; w12 1.6. 16-17; fg 4-5; w10 1.7. 3-8; bm 4; w08 1.9. 4-5; bh 13-15, 195-197; g04 22.1. 3-12; lr 26-31; w02 15.5. 5-6; rs 189-195; na 3-31; ct 112-114; kl 24-27; w93 15.7. 5-6; wi 19-21; pe 41-44
med tanke på muslimer: gu 10-12; sm 44-45
eder i Jehovas navn: it-1 1108
elske Jehovas navn: mwb24.09 2
erstattet med navn på lokale guddommer: yb06 10; w97 1.10. 17
erstattet med titler: w19.06 4-5; nwt 1667, 1669, 1672; wp16.4 6; w10 1.7. 6-7; Rbi8 1679-1680; bh 196
’Adhonai, Elohim: it-1 918, 1101; it-2 889; Rbi8 1680-1682, 1684; wi 20-21; w92 15.12. 9
Kyrios, Theos: it-1 324, 917, 1101, 1103-1104; nwt 1675; w08 1.8. 18-19; Rbi8 1679, 1682, 1685-1687; na 25-26; w91 1.3. 29; si 310
oversettere inkonsekvente: w00 15.10. 6-7
utilnærmelighet som er den opprinnelige tekst fremmed (sitat): sh 232
«Faderen» ingen erstatning: it-1 1103
feilaktige oppfatninger: ijwbq artikkel 103
fjernet fra bibelhåndskrifter: it-1 324, 1103-1104; w08 1.8. 18-19; Rbi8 1679, 1681-1682, 1684; na 25; si 310-311
ført til forvirring: w10 1.7. 8; w88 1.8. 30
virkning på utviklingen av treenighetslæren: sh 232
«folk for sitt navn» (Apg 15:14): w25.05 27; w21.10 20-21; od 162; w14 15.11. 24-25; w14 15.12. 16; w13 15.3. 27-28
foraktet av falsk religion: w89 15.4. 20
forberedes på å anta navnet Jehovas vitner: kr 42, 45-47
fordeler ved å kjenne og bruke: ijwbq artikkel 125; g17.6 15
former på forskjellige språk: nwt 1678-1679; w08 1.8. 21; g04 22.1. 3; na 8
afrikanske språk: w01 15.9. 32
azande: w94 15.10. 11
bribri: w14 15.12. 2
fijiansk: w15 1.6. 11
hebraisk: it-1 324; nwt 1667-1668; wp17.4 13; Rbi8 1682-1684; na 6
irsk-gælisk og skotsk-gælisk: w15 1.9. 12-13; g05 8.7. 17
italiensk: g88 22.4. 19
latin: w11 1.12. 19; w08 15.10. 16
mansk: g05 8.7. 17
polynesiske språk: w88 1.7. 14
swahili: w12 1.9. 28
tatarisk: g 9/11 25
turkmensk: w07 15.6. 32
walisisk: g05 8.7. 17; g90 8.1. 27
framhevet av Jehovas vitner: w22.07 11-12; w14 1.5. 9-10; yb10 3-4; g 7/10 21; w01 15.1. 30; jv 152-153
uttalelse i Webster’s Third New International Dictionary: w12 1.3. 7
framhevet i forbindelse med Josva: w86 15.12. 11-12
frykte Jehovas navn (Mik 6:9): jd 93-94
frykte Jehovas navn (Mal 4:2): jd 88
første kristne: nwt 1673-1674; w12 1.3. 7; w10 1.7. 5-6; w08 1.8. 20; na 16; w93 1.11. 30-31
gjort kjent ved utgangen av Egypt: w05 15.5. 21; lr 29-30; wt 62-63; w93 15.7. 6-7
gjøre andre kjent med: g 12/07 20-21; km 6/03 8; be 273-275
«Gud» ingen erstatning: it-1 1102-1103, 1106
ha dyp respekt for Jehovas navn (Sl 86:11): w20.06 8-10; w92 15.12. 15-16
Halleluja: w09 15.3. 20; g04 22.1. 6
«han bærer mitt navn» (engelen som ledet israelittene etter utgangen av Egypt) (2Mo 23:20, 21): w25.05 21
«hans navn ett» (Sak 14:9): ws 176
ha tillit til: g 5/08 9
hebraiske skrifter: it-1 273, 1102; nwt 1667-1671; bi12 1643; Rbi8 6, 1679-1684; na 6, 27
vokalpunkter for ’Adhonai og Elohim: it-1 1101
helligelse: w23.08 18-19; cl 30; scl 57; w20.06 2-7; it-1 1112-1113; kr 41, 45; na 28-31; jv 124; ws 160
av Jehova da han ledet Israel: ip-2 358-359
av Jehovas tjenere: w25.05 28-30; ijwbq artikkel 191; mwb24.09 3; w20.06 6-7; it-1 885; w17.02 9; kr 41; yb07 3-5; na 29-30; w96 15.4. 16-17; pe 184-185; w88 1.7. 25
av Jesus Kristus: w25.05 22-25; w24.02 11; it-1 1175; w17.02 9
Bibelens tema: g 2/12 13; re 9-14; si 342
hvorfor nødvendig: w25.05 22-23
Jehova helliger selv: cl 63-64; lff leksjon 26; w20.06 5; kr 41
knyttet til Jehovas hensikt: w23.08 18-19
menneskenes frelse i annen rekke: w25.05 28; it-1 1112-1113; w88 15.1. 17-18
mønsterbønnen: ijwbq artikkel 191; w20.06 2-3; it-1 351; bhs 216; w17.02 9; w15 15.6. 21-22; w12 15.11. 12; g 2/12 12; w10 1.10. 7; w09 15.2. 17; w06 15.7. 4; w04 1.2. 9; w04 15.9. 4-5; w02 1.4. 5-6; na 3-5, 28-29, 31; w91 15.9. 7-8; w90 15.1. 5; w90 15.5. 17
nasjonene «skal innse» (Ese 36): rr 77, 81; w12 1.9. 21
nasjoner som ble brukt til å straffe Israel: it-2 384
prinsipper i Loven: si 29
tillater det onde for sitt navns skyld: wt 61-63
ved forkynnelsen: w24.05 18; w18.05 18; kr 46
ved Guds rike: w14 1.10. 4-5; kr 39, 41-42, 45-48; rs 148-149; na 31
hellighet: cl 30; hl del 11; w12 1.9. 21; w06 1.11. 22; w88 15.6. 11
herliggjort i Harmageddon: w90 1.7. 21-23; ws 159-160
herlighet: w86 15.12. 14-19
«Herren» ingen erstatning: na 25
«hærstyrkenes Jehova»: w21.01 31; it-1 999-1001; ia 57; w10 1.7. 17; Rbi8 1687, 1690; ws 153-154
kristne skrifter: w90 1.7. 25-26
i –
andre navn: g04 22.1. 7; na 12; w99 1.2. 30-31; w86 15.12. 11-12
bibelkommentatorers skrifter: w13 15.3. 28
boken Pugio fidei: na 17-18
Danmark: g 11/09 24-25
gamle brev på potteskår fra Arad, Israel: it-1 122, 325; w08 1.7. 24-25; w07 15.11. 13-14; na 12; w87 15.5. 24
gamle egyptiske templer: w10 1.5. 21-22
gamle innskrifter: na 12-13
gammel gravhule nær Jerusalem: it-1 325; na 12
katedral (Milano, Italia): g01 22.7. 25
Kirken for den hellige treenighet (Bari, Italia): g01 8.7. 18-19
kirker: g 7/10 21; g 11/09 24-25; g04 22.1. 8, 31; na 9-10; yb90 188-189; g86 22.1. 30
klostre: g04 22.1. 31; na 10
kongelig valgspråk: g03 22.6. 31
Lakisjbrevene: it-1 138, 325; it-2 134; w07 15.11. 14; na 13; si 334-335
middelalderborg: g03 8.12. 31
miniatyrbøker (Storbritannia): g98 22.4. 14-15
museum i Sahara: w96 1.11. 26
Nicolaus fra Kues’ preken (1430): w08 15.10. 16
Old Cathedral (St. Louis, Missouri, USA): w08 1.6. 22
påfuglspinnerens latinske navn: g01 22.1. 31
sangtekster: w07 1.9. 32; na 11; g00 22.9. 30; g99 22.12. 25; w96 1.4. 14
stedsnavn: ijwbq artikkel 125
tysk bønnebok: g04 22.1. 8
Vatikanet: na 6, 14; g01 8.7. 16
ikke bruke på en overtroisk måte: w11 15.1. 5; w11 15.4. 28
‘ikke bruke på en uverdig måte’ (2Mo 20:7; 5Mo 5:11): it-2 1100; hl del 11; g04 22.1. 6; g99 8.3. 26-27; wi 20
Jah: ijwbq artikkel 125; it-1 1068-1069; Rbi8 1681, 1687
«Jah Jehova» (Jes 12:2; 26:4): ip-1 169-170; w88 15.1. 10-11
Jahve: ijwbq artikkel 9, 103; it-1 1101; na 8-9
«Jeg er Jehova, det er mitt navn» (Jes 42:8): ijwbv artikkel 9
«jeg skal vise meg å være hva jeg skal vise meg å være», eller «jeg skal bli hva jeg velger å bli» (’Ehjeh ’Asjer ’Ehjeh) (2Mo 3:14): ijwbq artikkel 125; cl 9-10; mwb20.06 6; it-1 1106-1107; w14 15.7. 27; kr 43; w13 15.3. 25-27; w10 1.7. 4; bh 197; g04 22.1. 9; si 19; w88 15.7. 6
Jesu bruk av: it-1 1104; w10 1.7. 5; bi12 1643-1644; w08 1.8. 19-20; Rbi8 1684; rs 285; na 14-16
Jesus ble gitt Guds navn (Joh 17:11, 12): w25.05 21
Jesus ‘gjør kjent’ (Joh 17:6, 26): w25.05 20-21; w24.04 9-10; it-2 426-427; nwt 1657; jy 280; w14 1.5. 9; w13 15.10. 28-29; w10 1.4. 6; jv 20-21; gt kapittel 116; w90 15.9. 8; sh 258-259
Jesus’holdning til: w25.05 20-26
Jesus ikke et annnet navn på: ijwbq artikkel 10
jødenes holdning til: ijwbq artikkel 103; w13 15.3. 27; g04 22.1. 5-6; g99 8.2. 7; sh 225, 228
forbud mot å bruke: w10 1.7. 5; bh 196; g04 22.1. 7; na 14; w99 1.7. 28; g99 8.3. 26; wi 20-21; sh 228-229, 232
kommentar som unngår å bruke: it-1 818
overtro angående: it-1 324, 918, 1099-1101; w08 1.7. 30; w08 1.9. 31; Rbi8 1680-1681; g04 22.1. 6
uttalelse av pave Benedict XVI: w08 1.7. 30
uttalt av rabbiner i Israel: w99 1.7. 28
katolske oversettere: rs 191, 194
direktiv fra Vatikanet (2008): w10 1.7. 7
instruksjoner i Liturgiam authenticam (2001): w09 1.4. 23
kjenne Jehova ved navn: it-1 65-66, 1106-1107; it-2 426-427; w12 1.6. 16; w10 1.7. 3, 5-8
«kjenne» navnet: it-1 324, 1107; it-2 426-427; w13 15.3. 24-25; w10 1.7. 4; g04 22.1. 12; wt 21; na 28-31; ip-2 183-185
kjennetegn på sanne tilbedere: w12 1.3. 7; w01 1.6. 14
Koranen omtaler: gu 10; w93 1.11. 3-4
krav til dem som bærer: wi 21-22
kristne greske skrifter: ijwbv artikkel 3; mrt artikkel 6, 42; it-1 326, 1103-1106; nwt 1672-1679; w10 1.7. 6; bi12 1643-1644; w08 1.8. 18-23; Rbi8 1684-1687; g03 22.10. 14; w02 15.9. 28-29; rs 192-193, 284-285; na 16, 23-27; w93 1.11. 30-31; w91 1.3. 28-29; w88 1.8. 30; g88 22.7. 21-22
vitnesbyrd i babylonske talmud: w93 1.11. 30-31
vitnesbyrd i Shem-Tobs Matteustekst: w97 15.8. 30
lovprisning av Jehovas navn: w24.02 8-13; w90 15.9. 11, 16-20
nidkjærhet for: it-2 445
nordiske oversettere: rs 189-190
når åpenbart: it-1 1106-1108
opphøye: w25.01 23; lff leksjon 26; w20.06 2, 7; w19.04 8; mwb19.02 4; w95 15.5. 25
opphøye Jehovas navn: kr 39, 41-42, 45-48; w86 15.12. 11-12
opplevelser:
67-årig kvinne i Myanmar: w24.04 10
australsk katolikk: w00 15.10. 7
beskyttet ved å bruke Jehovas navn i bønn: w21.11 23-24
brasiliansk katolikk: yb97 141-142; w90 15.9. 5
brosjyren Guds navn består til evig tid plukket opp av søppelkasse: g04 22.1. 32
diakon kunngjør over høyttaler at Jehova er et oppdiktet navn: yb97 142-143
fjernet fra lærebok: w91 1.3. 12
Gestapo forbyr bruk ved begravelse: yb89 121
Jehovas vitner drøfter navnet på religiøs høyskole: yb93 61
jødisk forretningsmann: w18.11 6
jødisk musiker: w24.02 13
kvinne hadde forfedre som het Abraham, Isak og Jakob: yb11 60-61
kvinne oppvokst i en ikke-kristen familie: w24.02 12-13
motstand fra pinsevennpredikant slår tilbake: yb87 32-33
mønsterbønnen hjelper kvinne til å forstå hvorfor det er viktig å bruke navnet: yb09 124
nedtrykt katolsk kvinne: w08 15.10. 12
pastor ble svar skyldig overfor interessert kvinne: yb99 49
prest bekrefter hva Guds navn er: yb05 60
prest satt i forlegenhet under forhør av Jehovas vitner: w88 1.7. 13
russisk kvinne: w97 15.2. 30
søkende kvinne finner Guds navn i Hva Bibelen lærer-boken: yb16 78-79
utstilling på skole: w93 1.2. 29
åtteårig armensk jente: w00 1.9. 31
oppmuntret av: w90 15.12. 16-17
opprinnelse: ijwbq artikkel 103; it-1 1099, 1107; nwt 1671; kr 33; bi12 1643; Rbi8 1679; g04 22.1. 9; wi 19
passende: br78 4
patriarkene kjente: it-1 65-66, 1106-1107
presteskapets holdning til: w13 15.3. 24; w88 1.4. 18-19
på –
alter: w88 1.7. 14
arkitektoniske utsmykninger: g03 8.11. 22; g98 22.4. 16
bygninger: w94 15.8. 32; w93 1.12. 32
elfenbensgranateple fra Salomos tid: w93 15.4. 32
forsiden av Vakttårnet: w22.07 11; kr 44; jv 124
frimerker: g03 8.1. 29; w88 15.8. 31; w87 15.5. 23
gravstein: na 10
«Guds hus»-potteskåret: it-1 122, 325; w08 1.7. 24-25; w07 15.11. 13-14; na 12; w87 15.5. 24
hus: w11 15.1. 7-8; w94 15.8. 32
kirkebygninger: w03 1.7. 29; na 24; g88 22.4. 19; g86 22.1. 30
kirkes grunnstein: na 21; w88 1.4. 31
Mesja-steinen: it-1 138, 325; it-2 305; w13 15.2. 6; g04 22.1. 8-9; na 13; si 333; w90 15.4. 31
mynter: g 12/07 20-21; g04 22.1. 3, 8; g03 22.6. 31; na 6-7, 10; w95 15.5. 32; yb90 189; w87 15.5. 23
plakat: w99 1.7. 29
rustning: w11 15.1. 5, 7; na 11
rådhusfasade: w92 15.2. 29
skriftruller i sølv fra fortidens Jerusalem: it-1 1100; w06 15.1. 32; na 13; w97 15.6. 11
skål: w96 1.11. 26
statue av en engel i Vatikanet: na 6
statuer: na 24
steinblokk i gravhule nær Hebron: w21.01 31
stein med innskrift (Tyskland): g04 22.1. 8
tempelkvittering: g98 8.5. 29
universitetssegl: w92 1.3. 32
påkalle Jehovas navn: w25.05 30; ijwbv artikkel 3; mwb17.10 8; w07 1.10. 13; jd 187-190; w98 1.5. 15-17; w97 15.12. 19-21; w89 15.3. 30
Enosjs tid: it-1 183, 252, 513, 1107; it-2 1115; rr 19; wp17.1 10; w05 1.9. 15-16; w01 15.9. 29; w97 15.1. 30; g89 8.1. 6
«skal unnslippe» (Joe 2:32): w92 1.5. 15
respekt for: w25.05 30-31
sette Jehovas navn høyt: km 8/99 1
«sterkt tårn» (Ord 18:10): cl 70; it-1 589; w14 1.11. 6; w04 15.8. 17-18; be 274-275; w98 1.9. 10; w98 15.12. 30
demonenes plaging overvunnet: yb01 54-55
Jehovas vitner bad og sa hvem de var: w94 1.2. 19
stillehavsøyene: g04 8.8. 30; g03 22.10. 12-15; w88 1.7. 14-15
Tahiti: w06 15.4. 32
«stort i velde» (Jer 10:6): cl 38
‘tenke på’ (Mal 3:16): w12 1.12. 11; w93 1.11. 4-5
tilflukt (Sef 3:12): w11 15.1. 3-7
uttale: ijwbq artikkel 103; it-1 1099-1102; nwt 1669-1670; bhs 207; w08 1.6. 22; w08 1.9. 31; Rbi8 1679; w05 15.7. 13; bh 195-196; rs 193; na 7-11; w99 1.2. 30-31; g99 8.2. 7; ct 112-113; pe 43-44; w86 1.9. 30; ws 176
hvorfor bruke «Jehova»: ijwbq artikkel 103; it-1 1101-1102; nwt 1669-1671; w08 1.9. 31; Rbi8 1679; g04 22.1. 4; rs 193-194; na 8-11, 22; g99 8.2. 7-8; w91 1.3. 29-30; pe 43-44
uttalelser av –
Anglican Theological Review: na 29
boken Der Name Gottes: na 16
Bonar, Andrew A.: w92 15.12. 9
Buchanan, George (professor emeritus): w99 1.2. 30
Cunningham, David (professor): w13 1.11. 4
Davis, John W. (oversetter i Kina): na 27; g94 8.11. 23
Eerdmans’ Handbook to the Bible: na 25
Encyclopaedia Judaica: g04 22.1. 6
Encyclopedia International: g04 22.1. 4
Feneberg, Wolfgang: w91 1.3. 29
Gesenius: w99 1.2. 31
Girdlestone, R.B.: it-1 1105-1106
Haynes, Hopton (1797): w13 15.3. 28
Hieronymus: it-1 1104; na 24-25
Howard, George: nwt 1675; w10 1.7. 6; Rbi8 1685; rs 192-193, 285; na 24-25; g92 8.5. 30; sh 232, 259; w88 1.8. 30
Imperial Bible-Dictionary: na 25; g99 8.2. 8
Jerusalem Bible: na 25
jesuitt: na 11
Justinus martyr: w10 1.7. 6
Kahle, Paul E.: it-1 1104
katolsk professor: w90 15.2. 7
Kirkpatrick, A.F.: nwt 1671
Küng, Hans: w06 1.3. 6
Lowrie, Walter (teolog): w13 1.11. 4
Luther, Martin: na 18
Misjna: it-1 1100-1101; g04 22.1. 6; w99 1.7. 28
New Catholic Encyclopedia: ijwbq artikkel 103; w08 1.6. 22
New Encyclopædia Britannica: g04 22.1. 4
New International Dictionary of New Testament Theology: na 4
Origenes: it-1 1104; na 24
pave Johannes Paul II: g92 22.9. 28
Peters, Charles (1757): w13 15.3. 28
Pfeiffer, R.H.: si 327
Rotherham, J.B.: nwt 1671; rs 193-194; na 22
Russell, C.T.: jv 123
Talmud: wi 21
The Illustrated Bible Dictionary: na 25
Theologie des Alten Testaments: na 11
Theology: g99 8.2. 7
Tyndale, William: na 18
Webster’s Third New International Dictionary: w12 1.3. 7
Weir, D.H.: it-1 1107
‘uutsigelig navn’: w08 1.6. 22
vandre i Jehovas navn: w13 15.3. 28; jd 88; w03 15.8. 18; wt 20-22
vanæres: w12 1.9. 21
forårsaker Jehovas harme: rr 190-191
i Eden: it-1 1111
når ikke brukes: w86 1.9. 30
vanæret: w21.07 9
av Satan: w25.05 22-23; mwb24.09 3; w20.06 3-6
ære Jehovas navn: w13 15.3. 24-28; w08 15.10. 21; rq 27; w88 15.6. 11
åpenbart av Jehova: na 6
Titler
Alfa og Omega: ijwbq artikkel 125, 142; w23.11 4-7; it-1 63; w09 15.1. 30; re 20, 303-304, 316; rs 389-390
Den Aller Helligste (Ord 9:10): ijwbq artikkel 125
Den Aller Høyeste (Da 7:18): ijwbq artikkel 125
Den Allmektige: ijwbq artikkel 125; it-1 65-66; Rbi8 1689; jd 45; re 20; rs 388; w88 15.3. 11; w86 1.1. 29; w86 15.5. 4
patriarkene kjente Gud som: it-1 65-66; it-2 243
Den Gamle av Dager: ijwbq artikkel 125; it-1 699; w12 1.10. 18; Rbi8 1689
hår «som ren ull» (Da 7:9): it-2 1158; w12 1.10. 18; w08 15.8. 17
Den Høyeste: ijwbq artikkel 125; it-1 1006; Rbi8 1689
Den lykkelige Gud: ijwbq artikkel 125; w24.09 26
«Den som er og som var og som kommer» (Åp 1:4, 8): it-1 66; re 18, 20
Den Store Frambringer: ijwbq artikkel 125
den store Konge (Sl 48:2): w86 1.1. 30
Dommer: w24.05 2-7; w22.06 4; it-1 402, 615; w12 1.10. 18; re 296; w92 1.7. 8-10; w89 15.2. 11-12
dømmer sine tjenere individuelt: rr 122, 124; w94 1.9. 12
måte å dømme på: rr 122-123; jr 147-149; w92 1.7. 9-10
overlate dommen til Jehova: w24.05 7; w22.08 30-31
‘setter seg på trone’ for å dømme: w95 15.10. 19-20
ugunstig dom ikke fordi Jehova er ond: w13 1.5. 5-6; w95 15.4. 22
Elohim: ijwbq artikkel 125; it-1 784; Rbi8 1688-1690; rs 393-394
evighetens Konge (1Ti 1:17; Åp 15:3): ijwbq artikkel 125; cl 12; bhs 14; Rbi8 1689; w96 1.4. 10-15
Far: ijwbq artikkel 125; w21.09 20-22; w20.02 2-3, 5-7; it-1 572; bhs 44; w15 15.6. 21; w15 15.9. 19; w14 15.2. 16-17; w12 1.7. 19-22; w10 15.2. 3-5; w10 1.4. 6-7; w08 1.1. 25; w08 1.9. 3-7; Rbi8 1689; jd 50-53; w04 1.2. 8-9; ct 142; si 8
«den inderlige barmhjertighets Far» (2Kt 1:3): w08 1.9. 18
eksempel for fedre: w93 15.12. 11-12, 18-19
Farfar for menneskeslekten: ws 169
for Adam: it-1 810; w89 1.8. 12; ws 161-162
for fortidens Israel: it-1 811; ip-2 361
for Jesus Kristus: w12 1.1. 23
«Hellige Far» (Joh 17:11): Rbi8 1689
ordet Abba: it-1 10-11
veiledning i Ordspråkene: w93 15.12. 11-12
Frelser: ijwbq artikkel 105, 125; it-1 660-661; w08 1.9. 6-7; Rbi8 1689; rs 390-391; w01 15.11. 20; ip-2 53-54, 150-151; w98 1.8. 13-14; w98 15.12. 10-15
frelsende makt: ip-1 321-325, 327-328; w88 1.12. 14
‘vernet av Guds kraft ved tro, til frelse’ (1Pe 1:5): w12 15.4. 27-31; w07 15.6. 18
Gjenkjøper: ijwbq artikkel 125; it-1 660, 736; it-2 220-222; ip-2 47-49, 108, 299-300
Gud: ijwbq artikkel 125
Gudenes Gud: ijwbq artikkel 125
Hellige Far (Joh 17:11): Rbi8 1689
Herre: ijwbq artikkel 125; it-1 916
brukt i stedet for Guds navn: it-1 917
«den sanne Herre»: Rbi8 1689
hebraiske ord: it-1 917-918
Hyrde: ijwbq artikkel 125; ijwbv artikkel 11; mwb24.03 9; cl 20, 68, 70; it-1 995; rr 90-91; w13 15.11. 21-22; w11 1.5. 31; w09 1.6. 29; w08 1.2. 10; w07 1.4. 26-27; w07 15.6. 18; w05 1.11. 16-20; w03 1.7. 11; lr 162-166; ip-1 402, 404-407; w93 1.1. 18-21; w88 1.7. 23-28; ws 11
eksempel for eldste: w13 15.11. 27; jr 130-131; w07 15.6. 19-20; w94 1.10. 15-16
eksempel for foreldre: w07 15.6. 18-19
leter etter sauene: w20.06 19-23; rj 4-5
«hærens Fyrste», «fyrstenes Fyrste» (Da 8:11, 25): it-2 152; w07 1.9. 20; dp 176
hærstyrkenes Jehova (Herren over hærskarene) (Jes 1:9, Det Norske Bibelselskaps oversettelse av 2011): ijwbq artikkel 125
«hører bønner» (Sl 65:2): ijwbq artikkel 125; cl 247-248; wp21.1 5-7; it-1 349-350; w16.06 4; mwb16.07 3; w10 1.4. 7; w10 15.4. 5; w10 1.12. 7-9; jr 144; w02 15.12. 16-17; w92 15.4. 4; w91 15.12. 14
«Isaks Redsel» (1Mo 31:42, 53): it-2 658
«Jeg er den jeg er» (2Mo 3:14, Det Norske Bibelselskaps oversettelse av 2011): ijwbq artikkel 125
Klippe: ijwbq artikkel 125; w24.06 26-31; w24.12 31; it-2 34; w09 1.5. 14; Rbi8 1690
«levende Gud»: w24.06 20-25
Lovgiver: cl 128-129; it-2 193; w02 15.4. 14; w96 1.9. 8-11, 14
før lovpakten: it-2 193-194; w96 1.9. 8-9
kristne menighet: it-2 196; w05 15.8. 25-29
lovpakten: it-1 615; it-2 194-195
patriarkalsk samfunn: it-1 615; w92 1.7. 10-11
Løskjøper: ijwbq artikkel 125; it-2 220-222; w09 15.3. 23-24; ip-2 173-174
Nidkjær (2Mo 34:14, Det Norske Bibelselskaps oversettelse av 2011): ijwbq artikkel 125
Pottemaker: ijwbq artikkel 125; cl 261; it-2 612; ip-2 368; w99 1.2. 9-19; w99 1.4. 22; si 126
forme mennesker: mwb17.04 3; w16.06 6-15; w13 15.6. 24-28; w13 15.9. 20-21; jr 47-53
hvordan forbli formbare: w16.06 12-15
kan føle beklagelse med hensyn til leiren (Jer 18): it-1 98
Skaper: ijwbq artikkel 125; cl 47-56; w21.08 14-19; g21.1 14; wp19.1 10-11; it-2 869; ph 14-16; lr 21-25; ip-1 409-411; ct 112-114; w93 1.1. 3-8; g93 22.6. 32; w86 1.1. 29
anstrengelser som skapelsen kunne kreve: w01 15.11. 11
bruk av sin første skapning: ijwbq artikkel 160; it-1 1153-1154
første skapning: it-1 1153; Lmn 12-13
motiv for å skape: cl 237-238; lr 22-23; ct 87; w90 15.11. 13
skaperverket: lfb 8-9; Lmn 12-14
skaperverket opphøyer: w05 15.11. 13-16
Store Veileder: ijwbq artikkel 125; w23.03 10; it-2 1159-1160; w01 15.6. 21; ip-1 310; w86 1.1. 29-30
‘se din Veileder’, ‘høre et ord bak deg’ (Jes 30:20, 21): w22.11 10-11; w05 1.11. 23; w03 15.2. 31
Suverene Herre: ijwbq artikkel 125; it-2 517; rr 77; Rbi8 1687
åpenbarer hemmeligheter: w12 15.6. 7; w97 1.6. 7-12