Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Norsk
  • BIBELEN
  • PUBLIKASJONER
  • MØTER
  • dx86-25
  • Vin

Ingen videoer tilgjengelig.

Det oppsto en feil da videoen skulle spilles av.

  • Vin
  • Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
Indeks til Vakttårnets publikasjoner 1986–2025
dx86-25

VIN

(Se også Alkoholholdige drikker; Champagne; Eddik; Vinpressen; Vinsekker)

alkoholinnhold: g00 22.11. 29

arkeologiske funn:

kanaaneisk vinkjeller med krukker: g 9/15 7

av gummi: g87 8.7. 30

Bibelens syn: g91 8.11. 26-27

gave fra Jehova: it-2 1222

måtehold: it-2 1222-1223

utnevnte tjeneres bruk av: w90 1.9. 25

bibelsk tid: it-1 680; it-2 1221-1223

Helbon kjent for: it-1 871-872

sur vin: it-1 440

bly i vin:

fra blykrystallglass og blyholdige hetter: g92 8.7. 29

fra eksos: g95 22.1. 28-29

bouquet: g98 22.11. 29

bunnfall: it-1 337

drøftelse: it-2 1221-1223

Egypt (fortiden):

avbildning: it-1 1224; w12 1.8. 26

«en spotter» (Ord 20:1): w87 15.5. 29

flasker fra 1682: g00 8.9. 28-29

flasker fra første verdenskrig gravd fram: g 3/08 27

framstilling: it-2 1221; g95 8.9. 25-27

fordelen ved å trå druer med bare føtter: it-2 1221

gjæring: it-2 1221

hvorfor den kan bli til vineddik: it-2 1221

icewine: g02 22.3. 24-25

Jesu mirakel i bryllupet i Kana: w23.04 2, 4-5; jy 41; w15 15.6. 4; w95 1.3. 5-6; gt kapittel 15

Jesus på pælen: it-1 440; it-2 1222; w91 1.2. 8

profeti oppfylt (Sl 69:21): it-1 727; w11 15.8. 15

vin med bedøvende middel, avslått: it-1 727; it-2 1222; jy 298; gt kapittel 125; w89 15.7. 25; yp 269; w87 15.5. 30

vin uten bedøvende middel: it-1 440, 1056; jy 298; gt kapittel 125; yp 269

medisinsk verdi: it-2 1009, 1222; w15 15.12. 26; w12 1.8. 26; si 340; g91 8.11. 27; w89 15.11. 25

hjertet: g93 22.9. 29

minnehøytiden: it-2 1222; w15 15.2. 31; w13 15.12. 23-24; w03 15.2. 15; rs 274

betydning: w13 15.12. 25; rs 274; w90 15.2. 17-18

betydning av å forsyne seg: w06 15.2. 23-24; w90 15.2. 18-19

hva slags vin kan brukes: w13 15.12. 24; w07 15.9. 31; w03 15.2. 15; w90 15.2. 18

ingen transsubstansiasjon eller konsubstansiasjon: ijwfq artikkel 45; it-1 921-922; w08 1.4. 27-28; bh 207; w03 15.2. 15; rs 268-270

Jesus brukte ikke druesaft: it-1 680, 920; w03 15.2. 15

passende selv om vinen gjennomgår en gjæringsprosess: w07 15.9. 31

Moldova: yb04 68; g04 22.2. 23-25

muggens rolle: g 1/06 14

«ny vin i gamle vinsekker» (Mt 9:17): it-2 1225; jy 70; w10 1.3. 15; gt kapittel 28; w89 15.7. 25; w86 1.6. 9

påsken: it-1 680; it-2 644, 1222; w90 15.2. 17-18

«skad ikke» (Åp 6:6): re 96

symbolsk: it-2 1223

‘drikke den ny i riket’ (Mt 26:29): it-1 919

«drukne av hennes utukts vin» (Åp 17:2): re 239-240; w89 15.4. 8

«Guds vredesvin» (Åp 14:10): re 209-210

«hennes utukts vredesvin» (Åp 18:3): re 261-263

‘kjøp vin og melk uten betaling’ (Jes 55:1): w18.11 4; ip-2 233-235

«mitt beger er velfylt» (Sl 23:5): w88 1.7. 27

«utukts vredesvin» (Åp 14:8): re 207-208, 244-245; w88 15.12. 21

«voldsomme harmes vin» (Jer 25:15-29): w94 1.3. 20-21

tønner: g05 22.7. 24-27

Ungarn: g96 8.7. 30; g95 8.9. 25-27

Vest-Tyskland:

flaske fra 1735: g88 8.6. 30

vinoffer:

helt over drepte løver (Assyria): w88 15.2. 25

Israel (fortidens): it-2 479

    Norske publikasjoner (1950-2025)
    Logg ut
    Logg inn
    • Norsk
    • Del
    • Innstillinger
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Vilkår for bruk
    • Personvern
    • Personverninnstillinger
    • JW.ORG
    • Logg inn
    Del