Magoši wa Mathomo
22 Go fediye kararo ya mengwaga go se na ntwa magareng ga Siriya le Israyele. 2 Ka mongwaga wa kararo, Kgoši Jehošafate+ wa Juda a ya ga kgoši ya Israyele.+ 3 Ke mokane kgoši ya Israyele ya re ga malata ya yona: “Nje le ya di tšiba tsa gore Ramothe-ghiliyade+ ke naga ya rune? Mara ke rune bowa re kamaka go yi tseya ga kgoši ya Siriya.” 4 Ke mokane a re ga Jehošafate: “Ke kgopela o ye le nna ntweng re ye lwa le Ramothe-ghiliyade?” Jehošafate a fetola kgoši ya Israyele a re: “Nko ya nago ke na le batho baka le dipera tsaka.”+
5 Mara Jehošafate a re ga kgoši ya Israyele: “Ke kgopela o thomise o nyakolle+ gore Jehova o re king ka taba yone.”+ 6 Byalo kgoši ya Israyele ya kgobaketsa baporofeta, ke mo go le gana hala ga 400 ya banna, ya re ga bona: “Ke ye ke ye lwa le naga ya Ramothe-ghiliyade kela ke sa yi?” Ba re: “Ariye, Jehova o nyoko maka gore o hlule.”
7 Ke mokane Jehošafate a re: “A go na moporofeta wa Jehova mowa re mmutsise le yene?”+ 8 Mo Jehošafate a reyane, kgoši ya Israyele ya re gage: “Go na le morene mongwana wa gore re ka mmitsa gore a re butsisele ga Jehova;+ mara ke mo hloyye,+ ka taba la gore o fo dula a porofeta dilo tsa go befa ka nna.+ Lebitso lage ke Mikhaya morwayi wa Imla.” Mara Jehošafate a re: “Kgoši yi sa bolabole ka mokgonone.”
9 Byalo kgoši ya Israyele ya bitsa motho wa gore ke mo a lawola ntlong ya kgoši, ya re gage: “Yakgoswa o leye Mikhaya morwayi wa Imla.”+ 10 Byalo kgoši ya Israyele le Jehošafate kgoši ya Juda ke mo ba duli ditulong tsa bona tsa go lawola ba yapere dikobo tsa bogoši, ke mo ba duli mo ba tulelang gona ga gore ba kena gona gheyiting ya Samariya, fote baporofeta ka mokana ga bona ke mo ba porofeta mahlong ga bona.+ 11 Ke mokane Zedekiya morwayi wa Khenana a timakela manaka ya tshipi, a re: “Tsowa ke tso di hlayang ke Jehova, ‘Wene o nyoko bolaya Masiriya ka manaka yawa go segela o fetsa ka wona.’” 12 Baporofeta ba bangwana ka mokana ga bona ne ba porofeta tsotsowa, ba re: “Ariye Ramothe-ghiliyade, o nyoko phomelela; Jehova o nyoko maka gore wene kgoši o yi hlule.”
13 Byalo, motho ye ba mo rommeng gore a ye bitsa Mikhaya a re gage: “Baporofeta ka mokana ga bona ba bolabola dilo tsa gabutši ka kgoši. Barena, nkare mantsu yago ma ka tshwana le ya bona, go be ya gabutši.”+ 14 Mara Mikhaya a re: “Solanka Jehova a sa phela, selo se sengwana le se sengwana so Jehova a mpotsang sona ke nyoko hlaya sona.” 15 Ke mokane a ya ga kgoši, kgoši ya mmutsisa ya re: “Mikhaya, re ka ya re ye lwa le mutši wa Ramothe-ghiliyade kela re sa yi?” A napa a mo fetola a re: “Ariye Ramothe-ghiliyade o nyoko phomelela; Jehova o nyoko maka gore wene kgoši o wo hlule.” 16 Mo a reyane, kgoši ya re gage: “Anthe o ro nyaka ke maka gore o tshepise gakaye gore o bolabole nnete ka lebitso la Jehova?” 17 Byalo a re: “Ke bona Maisrayele ka mokana ga wona ma tlalaganne ku dithabeng,+ go tshwana le dinku tsa gore a di na wa go di disa. Jehova a re: ‘Bowa a ba na motho wa go ba yeta mahlong. Ye mongwana le ye mongwana a boyele gaye gage a bebiye.’”
18 Ke mokane kgoši ya Israyele ya re ga Jehošafate: “Anthe a ke ya go botsa gore, ‘Motho yewa a ka sa porofete dilo tsa gabutši ka nna, mara o nyoko fo porofeta tsa go befa’?”+
19 Ke mokane Mikhaya a re: “Wene theetsela lentsu la Jehova: Ke bonne Jehova a duli setulong sage sa go lawola,+ a na le mangeloyi ya ku magedimong ka mokana ga wona ma yemme ho thoko gage, ya mangwana ma le ga la go ja, ya mangwana ma le ga la sepata.+ 20 Ke mokane Jehova a re, ‘Ke mang a ka tlayetsang Ahaba gore a ye Ramothe-ghiliyade gore a ye kgwela gona?’ Ye mongwana ke mo a hlaya tse dingwana hala ye mongwana a hlaya tse dingwana. 21 Ke mokane gwa segela lengeloyi+ la yema mahlong ga Jehova la re gage, ‘Nna nka mo tlayetsa.’ Jehova a re, ‘O nyoko mo tlayetsa byang?’ 22 Lengeloyi lela la fetola la re, ‘Ke nyoko ya, ka maka gore baporofeta+ bage ka mokana ga bona ba hlaye matsaka.’ Modimo a re, ‘Ariye o ye maka ka mokgonone. O nyoko kgona go mo tlayetsa, fote o nyoko phomelela.’ 23 Byalo Jehova o makiye gore baporofeta bago ka mokana ga bona ba bolabole matsaka,+ mara Jehova o hlayye gore o nyoko tlela ke dilo tsa go sasamela.”+
24 Zedekiya morwayi wa Khenana a ya ga Mikhaya a mo teya ka mpamo, a re: “O nyoko mpotsa gore Jehova aa sa berekisa nna mo a bolabola mara o berekisa wene?”+ 25 Mikhaya a fetola a re: “Taba yo ke go botsang yona o ko yi tshepa ka letšatši lo o kenang ga kamara ya ka ku tengteng o wutama.” 26 Ke mokane kgoši ya Israyele ya re: “Tseya Mikhaya o mo yise ga Amoni wa gore o lawola mutši le ga Jowaše morwayi wa kgoši. 27 O ba botse gore, ‘Tsowa ke tso kgoši yi di hlayang: “Tseyaneng morenene le mo hlahlele jele+ le mo neyeneng sekgwa se senyana le meetši ya manyana go segela ke boya ke sa kwalela.”’” 28 Mara Mikhaya a re: “Mo o ka fo boya o sa kwalela, di ra gore Jehova aa bolabola le nna.”+ Fote a tokegela ka gore: “Lune batho ka mokana ga lune, le gopoleneng dilo tsowa.”
29 Byalo, kgoši ya Israyele le Jehošafate kgoši ya Juda ba yye ku Ramothe-ghiliyade.+ 30 Kgoši ya Israyele ya re ga Jehošafate: “Ke nyoko tšhentšha dikobo ka maka nkare a yi nna mo ke ya ntweng, mara wene o yapare dikobo tsago tsa bogošing.” Byalo kgoši ya Israyele ya maka nkare a yi yona,+ ya ya ntweng. 31 Byalo, kgoši ya Siriya yi butsiye ba go lawola 32 ya dikotšikara ya re:+ “Le sa lwe le motho ye mongwana le ye mongwana wa gore ke lesole kela wa go lawola, mara le lwe le kgoši ya Israyele.” 32 Mo bala ba go lawola dikotšikara ba bona Jehošafate, ba re: “Yewa ke yene kgoši ya Israyele.” Byalo ba ya ba ye lwa naye; ke mokane Jehošafate a yahlamela gore ba mo gelepe. 33 Mo bo ba go lawola dikotšikara ba di bona gore a yi yene kgoši ya Israyele, ba napa ba jika ba sa sa mo latelela.
34 Mara monna ye mongwana a thunya mosefo a sa lebelela gore o thunyela kaye, ke mokane mosefo wone wa hlaba kgoši ya Israyele mo mokgopa wa go ba le dipelekete wo gahlanang gona. Byalo, kgoši ya re ga ye wa go dhrayiva sekotšikara sa yona: “Tla re jike re tloge mo ntweng* ka taba la gore ke kwalele ka matla.”+ 35 Ntwa yone yi tsere letšatši ka mokana ga lona, fote ke mo di nyaka ba make gore kgoši yi dule yi yemme ka teng ga sekotšikara yi lebelele Masiriya. Madi ya mo kgoši yi kwaleleng ma falalela ka mo teng ga sekotšikara sa ntwa, fote a kgwa ka malobana.+ 36 Mo letšatši le dikela, motho ye mongwana a yahlamela ga dikampa tso ne ba dula ga tsona, a re: “Ye mongwana le ye mongwana a boyele mutšing wage! Ye mongwana le ye mongwana a boyele nageng yo a tšwang ga yona!”+ 37 Byalo kgoši ya kgwa, ke mokane ba yi leya Samariya; ba yi bolokela gana hone Samariya. 38 Mo ba kene ba hlatswa sekotšikara sa ntwa mo ne go dhamme meetši ku Samariya, dimpsya dya leka madi yage fote basadi ba go rekisa mmele ke mo ba hlapa hone,* go makegiye tso Jehova a di hlayyeng.+
39 Byalo dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Ahaba, dilo ka mokana ga tsona tso a di makiyeng, ntlo yo a yi yagiyeng ya gore ne a yi kgabisiye ka manaka ya ditlowu+ le mitši ka moka yo a yi yagiyeng, ayitsano a dya ngwadiwa ga puku ya tso di makegiyeng ka dinako tsa magoši ya Israyele? 40 Byalo Ahaba a bolokiwa le bokokwane bage;+ Ahaziya morwayi wage+ a ba kgoši sekgaleng sage.
41 Jehošafate morwayi wa Asa+ gwa ba kgoši ya Juda ka mongwaga wa kanne wa mo go lawola Kgoši Ahaba wa Israyele. 42 Jehošafate ke mo a na le 35 ya mengwaga mo go ba kgoši, fote o fetsiye 25 ya mengwaga a lawola Jerusalema. Lebitso la mmane wage ke mo go le Azubha morwediya wa Šilihi. 43 O f’lo ya mahlong a maka tso papage Asa+ ne a di maka. Aa keketlela, o f’lo ya mahlong a maka dilo tsa gabutši mahlong ga Jehova.+ Mara dipoleke tsa kgakala a di ya tlusiwa, fote batho ke mo ba kene ba maka dihlabelo fote ba tupisa muši gana mone ga dipoleke tsa kgakala.+ 44 Jehošafate o yye mahlong a maka gore go be le go beba magareng gage le kgoši ya Israyele.+ 45 Byalo dilo ka mokana ga tsona tso di makegeleng Jehošafate, tso a di segeleleng le ka mokgo ne a lwa dintwa, ayitsano a dya ngwadiwa ga puku ya tso di makegiyeng ka dinako tsa magoši ya Juda? 46 Fote o tlusiye banna ba go rekisa mmele+ tempeleng ba gore ne ba šele ka nakwela go sa lawola papage Asa.+
47 Ne go se na kgoši nageng ya Edomo;+ byalo ndhuna ya gona ke mo go le yona kgoši.+
48 Fote Jehošafate a maka dikepe Tharašiši gore di ye Ofiri di late gholdi,+ mara dikepe tsone a dya segela Ofiri ka taba la gore di sinyegiye ku Eziyoni-ghebhere.+ 49 Ka nako yonone, Ahaziya morwayi wa Ahaba o yitseri ga Jehošafate: “Maka gore malata yaka ma sepele le malata yago ka dikepe,” mara Jehošafate a gana.
50 Byalo Jehošafate a bolokiwa le bokokwane bage Mutšing wa Dafita wa gore ke kokwane wage;+ ke mokane sekgaleng sage gwa kena morwayi wage Jehorama+ gwa ba yene kgoši.
51 Ahaziya morwayi wa Ahaba+ gwa ba kgoši ya Israyele ku Samariya ka mongwaga wa bo 17 wa mo Jehošafate go le kgoši ya Juda, o fetsiye mengwaga ka mmedi a lawola Israyele. 52 Fote o f’lo ya a kene a maka dilo tsa go befa mahlong ga Jehova, o makiye tsetsela di makiyeng ke papage+ le mmane wage+ le tso di makiyeng ke Jerobhowamo morwayi wa Nebhathe, wa gore o makiye gore Maisrayele ma sinye.+ 53 O f’lo ya mahlong a rapela Bhaali+ a boya a mo kgotamela, fote o yye mahlong a kwatisa Jehova Modimo wa Israyele+ go fo tshwana le ka mokgo papage a makiyeng ka gona.