Puku ya Bobedi ya Dikoronika
34 Josia o be a na le mengwaga e seswai ge a eba kgoši, gomme o bušitše Jerusalema ka mengwaga e 31. 2 O dirile dilo tše di lokilego pele ga Jehofa, a ba a dira dilo ka moka tšeo rakgolokhukhu wa gagwe Dafida a di dirilego, ga se a ka a arogela ka go le letona goba go le letshadi.
3 Ka ngwaga wa boseswai wa ge a buša, ge e be e sa dutše e le mošemane, o ile a thoma go tsoma Modimo wa Dafida rakgolokhukhu wa gagwe, gomme ka ngwaga wa bo-12 a thoma go hlwekiša Juda le Jerusalema ka go fediša mafelo a phagamego ao go rapelwago go ona, dikota tše kgethwa, diswantšho tše di betlilwego le diswantšho tša tšhipi. 4 Go oketša moo, ba phušola dialetare tša Bobaali pele ga gagwe, a ba a rema dialetare tša go tšhumela diorelo tšeo di bego di le godimo ga dialetare tša Baali. O ile a ba a pšhatlaganya le dikota tše kgethwa,* diswantšho tše di betlilwego le diswantšho tša tšhipi, a di šilaganya, a foketša lerole la tšona mabitleng a bao ba bego ba di direla dihlabelo. 5 Ke moka a fišetša marapo a baperisita godimo ga dialetare tša bona. Ka go realo a hlwekiša Juda le Jerusalema.
6 Ke moka metseng ya Manase, ya Efuraime, ya Simeone le go fihla ka ya Nafutali, le mafelong a yona ao a phušotšwego, 7 o ile a phušola dialetare, a pšhatlaganya dikota tše kgethwa le diswantšho tšeo di betlilwego tša swana le lerole, ke moka a rema dialetare ka moka tša diorelo nageng ka moka ya Isiraele, ka morago a boela Jerusalema.
8 Ka ngwaga wa bo-18 wa ge a buša, ge a šetše a hlwekišitše naga le tempele, o ile a roma Shafane morwa wa Atsalia, Maasia yoo e bego e le moetapele wa motse le Joa morwa wa Joahase yoo a bego a ngwala dilo tšeo di diregago gore ba yo lokiša ntlo ya Jehofa Modimo wa gagwe. 9 Ba ile ba tla go Hilikia moperisita yo mogolo ba mo nea tšhelete yeo e bego e tlišitšwe ntlong ya Modimo, yeo Balefi bao ba bego ba leta mejako ba bego ba e kgobokeditše e etšwa go Manase, Efuraime le Isiraele ka moka, gotee le yeo e bego e etšwa Juda, Benjamini le go badudi ba Jerusalema. 10 Ke moka ba e fa bašomi bao ba bego ba kgethilwe gore ba hlokomele mošomo woo o dirwago ntlong ya Jehofa. Ke moka bašomi bao ba šomago ntlong ya Jehofa, ba e šomiša go lokiša ntlo yeo le go e tsošološa. 11 Ka gona ba e nea ditsebi tša mošomo wa diatla le baagi gore ba reke maswika ao a betlilwego le dikota tša go dira dilo tša go thekga moago le gore ba tšee dikota e le gore ba age dintlo tšeo dikgoši tša Juda di bego di dumeletše gore di senywe.
12 Banna bao ba ile ba dira mošomo wa bona ka go tshepega. Balefi ba ba latelago ba be ba kgethilwe gore e be balebeledi ba bona. Bona ke Jahathe le Obadia bao ba tšwago go Bamerari le Sakaria le Meshulama bao ba tšwago go Bakohathe. Le gona, Balefi ka moka bao ba bego ba tseba mmino, 13 ba be ba hlokometše bašomi bao ba bego ba dira mešomo yeo e tlwaelegilego, ebile e le balebeledi ba batho ka moka bao ba bego ba dira mešomo ya go fapafapana. Le gona, Balefi ba bangwe e be e le bangwaledi, bahlankedi le baletadikeiti.
14 Bjale ge ba be ba ntšha tšhelete yeo e bego e tlišitšwe ntlong ya Jehofa, moperisita Hilikia o ile a hwetša puku ya molao wa Jehofa yeo a e filego setšhaba sa gagwe a diriša Moshe. 15 Ka gona Hilikia a botša Shafane yoo e bego e le mongwaledi a re: “Ke hweditše puku ya Molao ka ntlong ya Jehofa.” Ke moka, Hilikia a fa Shafane puku yeo. 16 Ke moka Shafane a tliša puku yeo go kgoši a re go yona: “Bahlanka ba gago ba dira dilo ka moka tšeo o ba laetšego gore ba di dire. 17 Ba ntšhitše tšhelete yeo e hweditšwego ka ntlong ya Jehofa gomme ba e file batho bao ba kgethilwego gore ba hlokomele mošomo woo o dirwago ntlong yeo.” 18 Mongwaledi Shafane a ba a botša kgoši a re: “Moperisita Hilikia o mphile puku.” Ke moka Shafane a thoma go bala puku yeo a le pele ga kgoši.
19 Ge kgoši e se na go kwa mantšu a Molao, e ile ya gagola diaparo tša yona. 20 Ke moka kgoši ya laela Hilikia, Ahikama morwa wa Shafane, Abadone morwa wa Mika, mongwaledi Shafane le Asaya mohlanka wa kgoši, ya re: 21 “Eyang le yo mpotšišetša go Jehofa le be le botšišetše batho bao ba šetšego Isiraele le Juda gore mantšu a a hweditšwego ka mo pukung ye a ra goreng, ka gobane Jehofa o tlo re galefela kudu ka ge borakgolokhukhu ba rena ba se ba latela seo Jehofa a se boletšego ka gore ba latele dilo ka moka tšeo di ngwadilwego ka pukung ye.”
22 Ka gona Hilikia le batho ba bangwe bao kgoši e bego e ba romile ba ile ba ya go Huluda moporofeta wa mosadi. E be e le mosadi wa Shalume morwa wa Tikifa morwa wa Harahasi mohlokomedi wa diaparo. Le gona o be a dula Karolong e Mpsha ya Motse wa Jerusalema. Ke moka ba bolela le yena gona moo. 23 Mosadi yoo a re go bona: “Jehofa Modimo wa Isiraele o re: ‘Botšang monna yoo a le rometšego go nna le re: 24 “Jehofa o re: ‘Ke tla tliša masetlapelo lefelong le le go batho bao ba dulago go lona, e lego dithogako ka moka tšeo di ngwadilwego ka pukung ye tšeo ba di baletšego kgoši ya Juda. 25 Ka gobane ba ntlogetše gomme ba direla medingwana e mengwe dihlabelo tšeo di thuntšhago muši ebile ba nkgopiša ka dilo ka moka tšeo ba di dirago. Ke tla galefela lefelo le kudu ebile ga go na seo se ka phohlišago bogale bja ka.’” 26 Eupša kgoši ya Juda yeo e le romilego gore le tle le botšiše Jehofa, le e botše le re: “Jehofa Modimo wa Isiraele o re: ‘Ge e le mabapi le mantšu ao o a kwelego, 27 ka ge o ile wa arabela gabotse wa ba wa ikokobetša pele ga Modimo, ka gore ge o se na go kwa seo ke se boletšego ka lefelo le le badudi ba lona, wa ikokobetša pele ga ka gomme wa gagola diaparo tša gago wa ba wa lla o le pele ga ka, le nna ke kwele thapelo ya gago,’ o realo Jehofa. 28 Ke ka baka leo ke tlago go go dumelela gore o hlokofale,* gomme o tla bolokwa lebitleng la gago ka khutšo. Ke moka o ka se kgone go bona masetlapelo ka moka ao ke tlago go a tlišetša lefelo le le badudi ba lona.’”’”
Ke moka ba iša molaetša woo go kgoši. 29 Ka gona kgoši ya romela molaetša gomme gwa kgoboketšwa banna ba bagolo ka moka ba Juda le ba Jerusalema. 30 Ke moka kgoši ya ya ntlong ya Jehofa e na le banna ka moka ba Juda, le badudi ka moka ba Jerusalema, baperisita, Balefi, ke gore batho ka moka ba bagolo le ba banyenyane. Ya ba balela dilo ka moka tšeo di bego di ngwadilwe ka pukung ya kgwerano yeo e bego e hweditšwe ka ntlong ya Jehofa, gomme bona ba theeditše. 31 Kgoši ya ema lefelong leo e tlwaetšego go ema go lona gomme ya dira kgwerano* pele ga Jehofa, ya tshepiša gore e tla dula e ekwa Jehofa le go kwa melao ya gagwe, ditaelo tša gagwe le dikgopotšo tša gagwe ka pelo ya yona ka moka le ka moya* wa yona ka moka, ka go dira dilo ka moka tšeo kgwerano yeo e ngwadilwego ka pukung ye e di laetšego. 32 Le gona e ile ya laela gore batho ka moka bao ba bego ba le Jerusalema le Benjamini ba dumelelane le kgwerano yeo. Ke moka badudi ba Jerusalema ba dira dilo ka go dumelelana le kgwerano ya Modimo, yena Modimo wa borakgolokhukhu ba bona. 33 Ka morago ga moo Josia a tloša dilo ka moka tšeo di šišimišago* dinageng ka moka tša Baisiraele, ke moka a dira gore batho ka moka bao ba bego ba le Isiraele ba hlankele Jehofa Modimo wa bona. Mehleng ka moka ya ge Josia a sa phela, Baisiraele ga se ba ka ba tlogela go hlankela Jehofa Modimo wa borakgolokhukhu ba bona.