Puku ya Pele ya Dikgoši
2 Ge Dafida a le kgauswi le go hlokofala, o ile a fa morwa wa gagwe Solomone ditaelo tše: 2 “Ke kgauswi le go hlokofala,* eupša wena tia matla gomme o bontšhe gore o monna. 3 O swanetše go kwa Jehofa Modimo wa gago ka go sepela ditseleng tša gagwe, le ka go boloka melao ya gagwe, ditaelo tša gagwe, dikahlolo tša gagwe le dikgopotšo tša gagwe, ka ge di ngwadilwe molaong wa Moshe. Ka go realo o tla atlega* dilong ka moka tšeo o di dirago le gohle mo o tlago go ya gona. 4 Ke moka Jehofa o tla phetha seo a se boletšego ka nna ge a be a re: ‘Ge e ba barwa ba gago ba ka dula ba latela ditsela tša ka ka go tshepega ka dipelo tša bona ka moka le ka moya* wa bona ka moka, gona molokong wa gago go tla dula go na le setlogolo sa gago seo se dutšego setulong sa bogoši sa Isiraele.’
5 “Le gona o tseba gabotse seo Joaba morwa wa Tseruya a ntirilego sona, e lego seo a se dirilego balaodi ba babedi ba mašole a Isiraele, e lego Abenere morwa wa Nere le Amasa morwa wa Jethere. O ile a ba bolaya, a tšholla madi nakong ya ge go be go se na ntwa gomme a tšhela madi lepanteng leo a bego a le tlemile lethekeng la gagwe le godimo ga diramphašane tša gagwe. 6 Bjale dira dilo ka bohlale gomme o se dumelele mokgalabje yoo gore a hlokofale ka khutšo.*
7 “Eupša barwa ba Barasilai wa Mogileada o ba bontšhe lerato* gomme ba be gare ga bao ba jelago tafoleng ya gago. Ka gobane ba be ba ntshwere ka yona tsela yeo ge ke be ke tšhaba Abesalomo buti’ago.
8 “Le gona o gopole le Shimei morwa wa Gera wa Mobenjamini wa go tšwa Bahurimi, o ile a nthoga gabohloko ge ke be ke eya Mahanaime, eupša ge a be a etla go kopana le nna Nokeng ya Jorodane, ke ile ka mo enela ka Jehofa ka re: ‘Nka se go bolaye.’ 9 Bjale o se ke wa mo tlogela eupša o mo otle, ka gobane o monna yo bohlale e bile o tseba gabotse seo o swanetšego go mo dira sona. O se dumelele mokgalabje yoo gore a hlokofale ka khutšo.”*
10 Ke moka Dafida a hlokofala gomme a bolokwa le borakgolokhukhu ba gagwe Motseng wa Dafida. 11 Dafida o bušitše Isiraele ka mengwaga e 40. Kua Heburone o bušitše ka mengwaga e šupago, gomme a buša Jerusalema ka mengwaga e 33.
12 Ke moka Solomone a dula setulong sa bogoši sa Dafida tatagwe, gomme mmušo wa gagwe wa tia ganyenyane-ganyenyane.
13 Ka morago Adonija morwa wa Hagithi a tla go Batseba, mmago Solomone. Batseba a re: “Na o tlile ka khutšo?” Yena a re: “Ee ke tlile ka khutšo.” 14 Ke moka a re: “Go na le taba yeo ke nyakago go go botša yona.” Batseba a re: “Bolela.” 15 A tšwela pele a re: “O tseba gabotse gore bogoši bo be bo swanetše go ba bja ka, gomme Isiraele ka moka e be e letetše gore nna ke be kgoši. Eupša bogoši bo filwe ngwanešo ka gobane Jehofa ke yena a mo kgethilego gore e be kgoši. 16 Bjale go na le selo setee seo ke se kgopelago go wena. O se ke wa gana.” Ke moka Batseba a re go yena: “Bolela.” 17 Ke moka Adonija a re: “Hle kgopela Kgoši Solomone gore a mphe Abishaga wa Moshunema gore e be mosadi wa ka, ka gobane wena o tla go theetša.” 18 Ge a realo, Batseba a re: “Go lokile! Ke tla go bolelela le kgoši.”
19 Ka gona Batseba a ya go Kgoši Solomone gore a yo bolelela Adonija. Gateetee Kgoši Solomone a emelela a ya a mo gahlanetša gomme a mo khunamela. Ke moka a dula setulong sa gagwe sa bogoši a laela gore mmagwe a beelwe setulo sa bogoši e le gore a dule ka letsogong la gagwe le letona. 20 Batseba a re: “Go na le selo setee seo ke se kgopelago go wena. O se ke wa gana.” Kgoši ya re go yena: “Kgopela mma, ka gobane nka se gane.” 21 Batseba a re: “Anke Abishaga wa Moshunema a newe Adonija ngwaneno gore e be mosadi wa gagwe.” 22 Kgoši Solomone a araba mmagwe a re: “Go reng o kgopelela Adonija gore a fiwe Abishaga wa Moshunema gore e be mosadi wa gagwe? Gona mo kgopelele le bogoši (ka gobane ke yo mogolo go nna), e bile moperisita Abiathara le Joaba morwa wa Tseruya ba a mo thekga.”
23 Ge a realo, Kgoši Solomone a ena ka Jehofa, a re: “Anke Modimo a nkotle a be a oketše kotlo yeo, ge e ba a ka se hwe ka baka la seo a nkgopetšego sona. 24 Bjale ke ikana ka Jehofa yo a phelago, yoo a tiišitšego bogoši bja ka gomme a mpea setulong sa bogoši sa Dafida tate le yoo a nkagetšego ntlo* ka ge a be a tshepišitše go dira bjalo, lehono Adonija o tlo bolawa.” 25 Gateetee Kgoši Solomone a roma Benaya morwa wa Jehoyada go Adonija, ke moka Benaya a hlasela Adonija a mmolaya.
26 Kgoši ya bolela le moperisita Abiathara ya re: “Eya Anathothe mašemong a gago! Ka gobane wena o swanelwa ke go hwa, eupša nka se go bolaye lehono, ka gobane wena o ile wa rwala areka ya Mmuši Morena Jehofa nakong ya ge o be o na le Dafida tate, le ka gobane o ile wa tlaišega le tate nakong ka moka ya ge a be a tlaišega.” 27 Ka gona Solomone a raka Abiathara gore a se sa hlankela e le moperisita wa Jehofa, e le gore a phethagatše seo Jehofa a bego a se boletše ka ba ntlo ya Eli kua Shilo.
28 Eitše ge Joaba a ekwa seo, a tšhabela tenteng ya Jehofa gomme a swara manaka a aletare, ka gobane o be a thekga Adonija, eupša a se a ka a thekga Abesalomo. 29 Ke moka Kgoši Solomone a botšwa gore: “Joaba o tšhabetše tenteng ya Jehofa gomme o eme kgauswi le aletare.” Ka gona, Solomone a romela Benaya morwa wa Jehoyada, a re: “Eya o mo hlasele!” 30 Ka gona Benaya a tla tenteng ya Jehofa a bolela le Joaba a re: “Kgoši e re: ‘Etšwa ka mo!’” Eupša yena a re: “Nka se tšwe! Ke tlo hwela mo.” Benaya a boela go kgoši gomme a mmotša seo Joaba a se boletšego le kamoo Joaba a arabilego ka gona. 31 Ke moka kgoši ya re go yena: “Mo dire seo a se boletšego, mmolaye gomme o mmoloke. Anke nna le lapa la tate re se ke ra ikarabela ka madi a se nago molato ao Joaba a a tšholotšego. 32 Jehofa o tla mo otla ka baka la madi ao a a tšholotšego, ka gobane o ile a hlasela banna ba babedi bao ba bego ba lokile e bile ba le kaone go mo feta gomme a ba bolaya ka sabola tate a sa tsebe. Banna bao ke Abenere morwa wa Nere molaodi wa mašole a Isiraele le Amasa morwa wa Jethere molaodi wa mašole a Juda. 33 Joaba le ditlogolo tša gagwe ba tla ikarabela ka madi a bona go ya go ile. Anke Jehofa Modimo a dule a šegofatša Dafida le ditlogolo tša gagwe tšeo e tlago go ba dikgoši, e le gore di be le khutšo.” 34 Ke moka Benaya morwa wa Jehoyada a ya a hlasela Joaba a mmolaya, gomme a bolokwa ntlong ya gagwe lešokeng. 35 Ke moka kgoši ya bea Benaya morwa wa Jehoyada legatong la Joaba gore e be molaodi wa mašole, gomme ya bea moperisita Tsadoko legatong la Abiathara.
36 Ka morago ga moo, kgoši ya laela gore go bitšwe Shimei, ya re go yena: “Ikagele ntlo Jerusalema gomme o dule gona, o se ke wa tloga moo wa ya lefelong le lengwe. 37 Letšatšing leo o ka tlogago gomme wa tshela Moedi wa Kidirone, gona o tsebe gore o tlo hwa, e bile o tlo ikarabela ka lehu la gago.” 38 Shimei a re go kgoši: “Seo o se boletšego se a kwagala. Nna mohlanka wa gago ke tla dira ka mokgwa wo wena kgoši mong wa ka o boletšego ka gona.” Ke moka Shimei a dula Jerusalema ka nako e telele.
39 Eupša mafelelong a mengwaga e meraro, makgoba a mabedi a Shimei a tšhabela go Akishe morwa wa Maaka kgoši ya Gathe. Ge Shimei a botšwa gore makgoba a gagwe a ile Gathe, 40 gateetee Shimei a namela tonki ya gagwe a ya Gathe go Akishe go yo nyaka makgoba a gagwe. Ge Shimei a boa Gathe le makgoba a gagwe, 41 Solomone a botšwa gore: “Shimei o tlogile mo Jerusalema a ya Gathe gomme o boile.” 42 Ke moka kgoši ya laela gore Shimei a bitšwe, gomme ya re go yena: “Na ga se ka go eniša ka Jehofa ka ba ka go lemoša gore: ‘Letšatšing leo o ka tšwago wa ya lefelong le lengwe o tsebe gore o tlo hwa?’ Le gona na ga se wa re: ‘Seo o se boletšego se a kwagala, ke tla dira bjalo’? 43 Bjale go re’ng o tshetše keno ya Jehofa le taelo yeo ke go laetšego yona?” 44 Ke moka kgoši ya re go Shimei: “Wena ka pelong ya gago o tseba dilo tše sehlogo ka moka tšeo o ilego wa di dira tate. Le gona Jehofa o tla go otla ka baka la dilo tše sehlogo tšeo o di dirilego. 45 Eupša nna Kgoši Solomone ke tla šegofatšwa gomme setulo sa bogoši sa Dafida se tla dula se le gona go ya go ile pele ga Jehofa.” 46 Kgoši Solomone a roma Benaya morwa wa Jehoyada go Shimei ke moka yena a hlasela Shimei a mmolaya.
Ka go realo pušo ya Solomone ya dula e tiile.