Puku ya Pele ya Dikgoši
22 Siria le Isiraele di ile tša fetša mengwaga e meraro di sa lwe. 2 Ka ngwaga wa boraro wa ge Kgoši Jehoshafate wa Juda a buša, o ile a ya go Ahaba kgoši ya Isiraele. 3 Ke moka Ahaba a re go bahlanka ba gagwe: “Na le a tseba gore Ramothe-gileada ke ya rena? Eupša re dikadika go e tšeela kgoši ya Siria.” 4 Ke moka a re go Jehoshafate: “Na o tla ya le nna ntweng Ramothe-gileada?” Jehoshafate a re go Ahaba kgoši ya Isiraele: “Nna le wena re selo setee. Setšhaba sa ka le sa gago ke selo setee. Dipere tša ka go no swana le ge e le tša gago.”
5 Eupša Jehoshafate a re go Ahaba kgoši ya Isiraele: “Ke kgopela o thome pele ka go kwa gore Jehofa o reng ka taba ye.” 6 Ka gona Ahaba kgoši ya Isiraele a kgoboketša baporofeta ba banna ba e ka bago ba 400 (makgolonne), a re go bona: “Na ke ye go lwa le motse wa Ramothe-gileada goba ke se ke ka ya go lwa le wona?” Baporofeta bao ba re: “Sepela, gomme Jehofa o tla go thuša gore o fenye wena kgoši.”
7 Ke moka Jehoshafate a re: “Na ga go na moporofeta wa Jehofa mo? Gona a re yeng go yena a re botše gore Modimo o reng.” 8 Ge a realo Ahaba kgoši ya Isiraele a re go Jehoshafate: “Go sa na le monna o tee yo a ka re thušago go tseba gore Jehofa o reng, eupša ke mo hloile ka gobane ga a ke a porofeta dilo tše dibotse ka nna, o porofeta tše mpe feela. Leina la gagwe ke Mikaya morwa wa Imila.” Lega go le bjalo Jehoshafate a re: “Kgoši ga se ya swanela go bolela dilo tše bjalo.”
9 Ka gona Ahaba kgoši ya Isiraele a bitša mohlanka wa gagwe a re: “Bitša Mikaya morwa wa Imila gore a tle mo kapelapela.” 10 Ahaba kgoši ya Isiraele o be a dutše setulong sa gagwe sa bogoši, mola Jehoshafate kgoši ya Juda le yena a be a dutše setulong sa gagwe sa bogoši. Ba be ba apere diaparo tša ka bogošing gomme ba dutše seboeng* kgauswi le keiti ya Samaria. Le gona baporofeta ka moka ba be ba porofeta moo pele ga bona. 11 Ke moka Tsedekia morwa wa Kenana a itirela manaka a tšhipi a re: “Jehofa o re: ‘O tla kgorometša Basiria ka manaka a go fihlela o ba fediša.’” 12 Baporofeta ba bangwe ka moka ba be ba porofeta ka tsela e swanago, ba re: “Eya Ramothe-gileada gomme o tla fenya. Jehofa o tla go thuša gore o fenye motse woo wena kgoši.”
13 Ka gona motho yo a bego a ile go bitša Mikaya a re go yena: “Baporofeta ka moka ba botša kgoši dilo tše dibotse. Hle! Anke seo o tlago go se bolela se dumelelane le mantšu a bona, o be o bolele mantšu a mabotse.” 14 Eupša Mikaya a re: “Ke ikana ka Jehofa Modimo yo a phelago gore selo le ge e le sefe seo Jehofa a mpotšago sona, ke tlo se bolela.” 15 Ke moka a ya go Kgoši Ahaba. Ahaba a mmotšiša a re: “Mikaya, na re ka ya ra yo lwa le Ramothe-gileada goba na re se ke ra ya?” Ke moka Mikaya a re: “Sepela o ye go lwa le yona gomme o tla fenya. Jehofa o tla go thuša gore o e fenye wena kgoši.” 16 Ge a realo, kgoši ya re go yena: “Ke swanetše go go eniša gakae gore o se ke wa mpotša maaka eupša o mpotše nnete e bile o bolele go ya le kamoo Jehofa a go boditšego ka gona?” 17 Ka gona Mikaya a re: “Ke bona Baisiraele ka moka ba gašane dithabeng tše e kego ke dinku tšeo di se nago modiši. Jehofa o re: ‘Ba ga ba na motho yo a ba eteletšego pele. Ba tlogele gore yo mongwe le yo mongwe wa bona a boele legaeng la gagwe ka khutšo.’”
18 Ke moka Ahaba kgoši ya Isiraele a re go Jehoshafate: “Ke go boditše ka re: ‘A ka se porofete dilo tše dibotse ka nna, o tlo porofeta tše mpe feela’.”
19 Ke moka Mikaya a re: “Ka gona ekwa lentšu la Jehofa. Ke bone Jehofa a dutše setulong sa gagwe sa bogoši gomme madira ka moka a legodimong a eme kgauswi le yena. A mangwe a eme ka letsogong la gagwe le letona mola a mangwe a eme ka go le letshadi. 20 Ke moka Jehofa a re: ‘Ke mang mo gare ga lena yo a ka yago a dira Ahaba setlaela, e le gore a ye ntweng Ramothe-gileada gomme a hwele moo?’ Ka gona morongwa yo mongwe le yo mongwe o be a bolela seo yena a se naganago. 21 Ke moka morongwa* yo mongwe a tla a ema pele ga Jehofa a re: ‘Nna nka mo dira setlaela.’ Jehofa a mmotšiša a re: ‘O tlo mo dira setlaela bjang?’ 22 Ke moka morongwa a re: ‘Ke tla ya go baporofeta ba gagwe ka moka gomme ka ba dira gore ba mmotše maaka.’ Ka gona Modimo a re: ‘Ka nnete o tla mo dira setlaela, e bile o tlo atlega. Eya o dire sona seo.’ 23 Ke ka baka leo Jehofa a ilego a dumelela morongwa gore a dire gore baporofeta ba gago ka moka ba go botše maaka, eupša Jehofa o boletše gore wena o tlo welwa ke masetlapelo.”
24 Tsedekia morwa wa Kenana a batamela Mikaya gomme a mmetha ka mpama ke moka a re: “Go tlile bjang gore moya wa Jehofa o tloge mo go nna gore o bolele le wena?” 25 Mikaya a re: “Mohlang o tlago go tsena ka phapošing ya ka garegare gore o ikute o tla tseba gore go tlile bjang.” 26 Ke moka Ahaba kgoši ya Isiraele a re: “Tšea Mikaya o mmušetše go Amone kgošana ya motse le go Joashe morwa wa kgoši. 27 O ba botše o re: ‘Kgoši e re: “Tsenyang monna yo teronkong gomme le mo neeng dijo tše dinyenyane le meetse a manyenyane go fihlela ke boa ka khutšo.”’” 28 Eupša Mikaya a re: “Ge o ka boa ka khutšo, gona Jehofa o tla be a se a bolela le nna.” Ke moka a re: “Elang hloko seo ke se boletšego lena batho ka moka.”
29 Ka gona kgoši ya Isiraele le Jehoshafate kgoši ya Juda ba ya Ramothe-gileada. 30 Bjale kgoši ya Isiraele ya re go Jehoshafate: “Ke tla itira okare ke nna motho yo mongwe gomme ka tsena ntweng eupša wena o apare diaparo tša gago tša bogoši.” Ka gona kgoši ya Isiraele ya itira eka ke yona motho yo mongwe gomme ya tsena ntweng. 31 Kgoši ya Siria e be e laetše balaodi ba 32 ba dikariki tša yona tša ntwa ya re: “Le se ke la lwa le motho, go sa šetšwe gore ke yo monyenyane goba ke yo mogolo, go e na le moo le lweng le kgoši ya Isiraele.” 32 Ge balaodi ba dikariki tša ntwa ba se no bona Jehoshafate, ba ipotša gore: “Ye ke yona kgoši ya Isiraele.” Ka gona ba ya gore ba yo lwa le yena, gomme Jehoshafate a thoma go goeletša gore a kgopele thušo. 33 Ge balaodi ba dikariki tša ntwa ba be ba bona gore Jehoshafate e be e se kgoši ya Isiraele ba gomela morago kapelapela ba se sa mo kitimiša.
34 Eupša lešole le lengwe le ile la thuntšha mosebe wa lona le sa lemoge, gomme mosebe woo wa hlaba kgoši ya Isiraele karolong yeo diaparo tša yona tša ntwa di bego di kopana gona. Ka gona kgoši ya re go mootledi wa kariki ya yona ya ntwa: “Retologa o boele morago gomme o nntšhe mo ntweng, ka gobane ke gobetše kudu.” 35 Letšatšing leo ntwa e ile ya kgatlampana. Kgoši e be e le ka kariking ya yona ya ntwa. Ba be ba e thekgile gore e kgone go bona Basiria. Madi ao a bego a etšwa moo a bego a gobetše gona a be a tšhologela ka kariking ya ntwa, ke moka mantšiboa e ile ya hlokofala. 36 Nakong ya ge letšatši le dikela go ile gwa kwagala mašole a goeletša dikampeng a re: “Yo mongwe le yo mongwe a a ye motseng wa gabo! Yo mongwe le yo mongwe a a ye nageng ya gabo!” 37 Ke moka kgoši ya hlokofala. Ba e iša Samaria gore ba e bolokele moo. 38 Nakong ya ge ba hlatswa kariki ya ntwa kgauswi le letamo la Samaria, dimpša di ile tša latswa madi a kgoši e bile bagweba-ka-mmele ba be ba hlapela moo,* go ile gwa direga go ya le kamoo Jehofa a ilego a bolela ka gona.
39 Ditaba ka moka tša Ahaba, dilo ka moka tšeo a di dirilego le ntlo yeo e bego e kgabišitšwe ka manaka a tlou yeo a e agilego gotee le metse ka moka yeo a e agilego, di ngwadilwe ka pukung ya histori ya mehleng ya dikgoši tša Isiraele. 40 Mafelelong Ahaba o ile a hlokofala go no swana le borakgolokhukhu ba gagwe gomme Ahasia morwa wa gagwe a ba kgoši legatong la gagwe.
41 Jehoshafate morwa wa Asa, o bile kgoši ya Juda ka ngwaga wa bone wa ge Kgoši Ahaba wa Isiraele a buša. 42 Jehoshafate o bile kgoši a na le mengwaga e 35 gomme o bušitše Juda ka mengwaga e 25 a le Jerusalema. Leina la mmagwe e be e le Asuba morwedi wa Shilihi. 43 O ile a dira dilo ka moka tšeo di bego di dirwa ke Asa tatagwe, ga se a ka a di tlogela. E bile o be a dira dilo tše di lokilego pele ga Jehofa. Lega go le bjalo mafelo a phagamego a be a se a ka a tlošwa e bile batho ba be ba sa tšwela pele ka go dira dihlabelo le dihlabelo tšeo di thuntšhago muši mafelong a phagamego ao go rapelwago go ona. 44 Jehoshafate o ile a dula a na le khutšo le kgoši ya Isiraele. 45 Ditaba ka moka tša Jehoshafate, dilo tšeo a di dirilego ka matla a gagwe le kamoo a ilego a lwa dintwa ka gona, di ngwadilwe ka pukung ya histori ya mehleng ya dikgoši tša Juda. 46 Le gona o ile a fediša banna ka moka bao ba bego ba rekiša mmele tempeleng ya nageng yeo, bona bao ba bego ba šetše mehleng ya Asa tatagwe.
47 Ka nako yeo Edomo go be go se na kgoši, mothuši wa kgoši ke yena a bego a dira dilo bjalo ka ge eka ke yena kgoši.
48 Le gona Jehoshafate o ile a dira dikepe* tša Tarashishi gore di ye Ofira go yo tšea gauta, eupša dikepe tšeo ga se tša ya ka gobane di ile tša robegela kua Etsione-gebere. 49 Ka yona nako yeo Ahasia morwa wa Ahaba o ile a re go Jehoshafate: “Dumelela bahlanka ba ka gore ba sepele le bahlanka ba gago ka dikepe,” eupša Jehoshafate a gana.
50 Mafelelong Jehoshafate o ile a hlokofala go no swana le borakgolokhukhu ba gagwe gomme a bolokwa Motseng wa Dafida rakgolokhukhu wa gagwe ke moka morwa wa gagwe Jehorama a ba kgoši legatong la gagwe.
51 Ahasia morwa wa Ahaba o bušitše Isiraele a le Samaria ka ngwaga wa bo-17 wa ge Jehoshafate kgoši ya Juda a buša, gomme o bušitše Isiraele ka mengwaga e mebedi. 52 O ile a dulela go dira dilo tše mpe pele ga Jehofa a ba a dira dilo ka moka tšeo di bego di dirwa ke tatagwe, mmagwe le Jeroboama morwa wa Nebata, yoo a ilego a dira gore Isiraele e dire sebe. 53 O ile a tšwela pele a hlankela Baali le go mo khunamela a ba a dulela go kgopiša Jehofa Modimo wa Isiraele go no swana le ge tatagwe a ile a mo kgopiša.