Watchtower OMBIMBILIYOTEKA
Omutala Womulavi
OMBIMBILIYOTEKA ONLNE
Nyaneka
  • OMBIMBILIYA
  • OMIKANDA
  • OMALIONGIYO
  • mwbr20 Kulindi pp. 1-8
  • Omikanda Viokulilongesa Omukanda Wovilinga Omuenyo Wetu Woukilisitau

Naike ovindiu iyeemba ku otyo

Tala mukwe pena etyi tyahaendele movindiu

  • Omikanda Viokulilongesa Omukanda Wovilinga Omuenyo Wetu Woukilisitau
  • Omikanda Viokulilongesa Omukanda Wovilinga Omuenyo Wetu Woukilisitau (2020)
  • Onthele-kati
  • 5-11 YA OUTUBRO
  • “Lityilika Okufenda Ovikahuku”
  • Omutala Womulavi 1/05/2009 pefo 15 § 11
  • Tualako Okukula Mopamphepo — “Onthiki Onene ya Siovaa Ikahi Popepi”
  • Omutala Womulavi 1/10/2012 pefo 26 § 12
  • Tavela ku Huku Nokupola Ouwa Komilao Viae
  • Omutala Womulavi 15/07/2018 pefo 19 § 14
  • “Olie Wahula ku Siovaa?”
  • Ovola Olumono Lwa Huku
  • Omutala Womulavi 15/12/2019 pefo 3 § 4
  • “Kuna Omuvo” Wokuundapa no Wokupululukwa-po
  • A Sentinela 1/9/1987 pefo 29
  • Perguntas dos Leitores
  • Okutanga Ombimbiliya
  • 12-18 YA OUTUBRO
  • “Ovituwa Oviwa Vya Siovaa”
  • Perpicaz Vol. 3 pefo 101 § 4
  • Nome
  • A Sentinela 1/5/2009 pefo 18 §§ 3-5
  • Jeová descreve a si mesmo
  • A Sentinela 1/5/2009 pefo 18 § 6
  • Jeová descreve a si mesmo
  • Ovola Olumono Lwa Huku
  • A Sentinela 15/03/2004 pefo 27 § 5
  • Destaques do livro de Êxodo
  • A Sentinela 1/9/1998 pefo 20 § 5
  • Dê prioridade às coisas mais importantes!
  • Okutanga Ombimbiliya
  • 19-25 YA OUTUBRO
  • “Kala Tyafuapo opo Ulinge Ovilinga Vya Siovaa”
  • A Sentinela 15/12/2014 pefo 4 § 4
  • Jeová abençoa generosamente um espírito disposto
  • Omutala Womulavi 15/12/2011 pefo 21 § 6
  • Ovanthu Vekolelo Kohale Vahongolelelwe Nospilitu Ya Huku
  • Omutala Womulavi 1/12/2011 pefo 21 § 7
  • Ovanthu Vekolelo Kohale Vahongolelelwe Nospilitu Ya Huku
  • Ovola Olumono Lwa Huku
  • A Sentinela 15/5/2005 pefo 23 § 14
  • Conheça os caminhos de Jeová
  • A Sentinela 1/11/2000 pefo 29 § 1
  • A Generosidade Abundante Dá Alegria
  • Okutanga Ombimbiliya
  • 26 YA OUTUBRO ALO 1 YA NOVEMBRO
  • “Oityi Omitala Viovilikutila Ankho Vili Mekaka Liefendelo Vihangununa?”
  • Perpicaz Vol. 1 pefo 95 § 6
  • Altar
  • Perpicaz Vol. 2 pefo 390 § 11
  • Incenso
  • Perpicaz Vol. 1 pefo 95 § 4
  • Altar
  • Ovola Olumono Lwa Huku
  • Perpicaz Vol. 1 pefo 36
  • Acácia
  • Omutala Womulavi 1/4/2015 pefo 15 § 4
  • Okuti Ankho Utyiyale?
  • Okutanga Ombimbiliya
Omikanda Viokulilongesa Omukanda Wovilinga Omuenyo Wetu Woukilisitau (2020)
mwbr20 Kulindi pp. 1-8

Omikanda Viokulilongesa Omukanda Wovilinga Omuenyo Wetu Woukilisitau

5-11 YA OUTUBRO

OLUMONO LUKAHI MONDAKA YA HUKU | ÊXODO 31-32

“Lityilika Okufenda Ovikahuku”

(Êxodo 32:1) Entretanto, ao ver que Moisés tardava a descer do monte, o povo reuniu-se à volta de Arão e disse-lhe: “Vamos! Faz-nos um deus que vá à nossa frente, pois não sabemos o que aconteceu a este Moisés, o homem que nos tirou da terra do Egito.”

Omutala Womulavi 1/05/2009 pefo 15 § 11

Tualako Okukula Mopamphepo — “Onthiki Onene ya Siovaa Ikahi Popepi”

11 Okuundapesa etyi tuatanga Movihonekwa tyipondola okupuiya, tyina tuvasiwa movitateka. Mongeleka, etyi Siovaa ayovolele ova Isilayeli moupika ko Egitu, pakala vala kututu, avehimbika “okutañgunisa Moisesi,” avatualako “nokulola Siovaa.” Mokonda yatyi? Omokonda ankho vahanda omaande okunua. (Êxo. 17:1-4) Etyi pehenelambe onohanyi onombali konyima yetyi Huku alinga navo omphango, vetavelele okufuisapo “onondaka ambuho Siovaa [apopile].” Mahi, vaponya otyitunimo otyo mokulipaka mefendelo liovilolo. (Êxo. 24:3, 12-18; 32:1, 2, 7-9) Okuti valinga ngotyo mokonda etyi Moisesi aseta komphunda Holebe tyevetilisa owoma? Vapondola valinga ngotyo mokonda vasoka okuti ova Amalekita maveya okuveluisa vali, iya ova Isilayeli tyehena Moisesi ankho vetupu apa vapamena. Iya olie ankho upondola okuveamena? (Êxo. 17:8-16) Ankho pena ou upondola okuveamena, mahi ova Isilayeli ‘vaanyene okutavela.’ (Ovil. 7:39-41) Paulu walondola Ovakilistau ‘okulinga ononkhono’ okulityilika ‘otyituwa tyokuhetavela’ ova Isilayeli valekesile etyi vatila owoma pala okunyingila Motyilongo Valaelwe. — Heb. 4:3, 11.

(Êxodo 32:4-6) Ele pegou então o ouro que eles trouxeram e o moldou com uma talhadeira, fazendo com ele uma estátua em forma de bezerro. E eles começaram a dizer: “Este é o seu Deus, ó Israel, que o tirou da terra do Egito!” 5 Quando Arão viu isso, construiu um altar diante do bezerro. Então Arão proclamou: “Amanhã haverá uma festividade para Jeová.” 6 Assim, levantaram-se cedo no dia seguinte, fizeram ofertas queimadas e apresentaram sacrifícios de participação em comum. Depois o povo se sentou para comer e beber. Então se levantaram para se divertir.

Omutala Womulavi 1/10/2012 pefo 26 § 12

Tavela ku Huku Nokupola Ouwa Komilao Viae

12 Siovaa liwa-liwa ahimbika okulinga etyi alaele momphango yae no Isilayeli. Waholovona ovanakwa vaundape mekaka liefendelo. Otyilinga tyounakwa ankho tyikuatesako ovanthu ovakuankhali vakale omapanga ae. Mahi, ova Isilayeli valimbwa liwa-liwa okuti velipakula ku Huku, iya “avanumanesa Osandu yo Isilayeli.” (Sal. 78:41) Mongeleka, puetyi Moisesi ankho ekahi nokupewa vali onondonga Komphunda Sinai, ova Isilayeli kavapuile elundo iya ekolelo liavo mu Huku alihimbika okutepuluka, avasoko okuti Moisesi wevesapo. Moluotyo, valinga otyilolo tyo olu, iya avapopila ovanthu okuti: “Isilayeli, ou o Huku yenyi, wemupola kotyilongo tyo Isitu.” (Êxo. 32:1, 4) Iya avahimbika okunyongamena kotyilolo valinga, nokulinga ovilikutila, mahi ankho vapopia okuti vekahi nokufenda Siovaa. Etyi Siovaa atala okuti vekahi nokufenda otyilolo, apopila Moisesi okuti: “Vayapuka liwa mondyila nevetuma okuendela.” (Êxo. 32:5, 6, 8) Okupolelela opo, ova Isilayeli valingile oviano ovikuavo ku Huku, mahi avahalingi etyi ankho vaana. — Núm. 30:2.

(Êxodo 32:9, 10) “Jeová disse ainda a Moisés: “Vejo que este povo é obstinado. 10 Portanto, não tentes impedir-me de exterminá-los na minha ira ardente; e farei de ti uma grande nação no seu lugar.”

Omutala Womulavi 15/07/2018 pefo 19 § 14

“Olie Wahula ku Siovaa?”

14 Ova Isilayeli ankho vetyii nawa okuti okufenda ovilolo tyapenga. (Êxo. 20:3-5) Mahi liwa-liwa avahimbika okufenda otyilolo tyo olu! Ova Isilayeli ankho kavekahi nokuendela motyitumino tya Siovaa, mahi no ngotyo ankho vasoka okuti vatualako okuhula kwe. Alo umwe Arau aihana efendelo olio okuti “otyipito tya Siovaa”! Oityi Siovaa alingile? Apopila Moisesi okuti ovanthu ‘vemutyitukilapo’ iya vayekapo ondyila “evetuma vaendele-mo.” Siovaa anumana unene navo iya ahande okuhanyapo elongo aliho. — Êxo. 32:5-10.

Ovola Olumono Lwa Huku

(Êxodo 31:17) “É um sinal duradouro entre mim e o povo de Israel, pois em seis dias Jeová fez os céus e a terra, e no sétimo dia descansou e revigorou-se.’”

Omutala Womulavi 15/12/2019 pefo 3 § 4

“Kuna Omuvo” Wokuundapa no Wokupululukwa-po

4 Siovaa na Sesusi vetuavela ongeleka ongwa yokuundapa nombili. Mahi okuti otyo tyilekesa okuti katuesukisile vali okupululukwa-po? Au. Siovaa kaponwa, ngotyo kesukisile okupululukwa-po. Ombimbiliya ipopia okuti etyi Huku atunga eulu nohi, “wapululukwa-po opo akale vali nononkhono.” (Êxo. 31:17) Mahi otyo tyilekesa vala okuti Siovaa watalama-po iya ahambukwa novipuka aviho alinga. Tupu Sesusi waundapele unene etyi ali pano pohi. Mahi no ngotyo ankho utaindya omuvo wokupululukwa-po, nokulia nomapanga ae. — Mat. 14:13; Luka 7:34.

(Êxodo 32:32, 33) “Agora, porém, se for da tua vontade, perdoa-lhes o seu pecado; senão, por favor, apaga-me do livro que escreveste.” 33 No entanto, Jeová disse a Moisés: “Apagarei do meu livro aquele que tiver pecado contra mim.”

A Sentinela 1/9/1987 pefo 29

Perguntas dos Leitores

Ser alguém anotado com lembrança e aprovação (tendo seu nome “no livro da vida”) não significa que se lhe garante a vida eterna, como se isso fosse predestinado ou imutável. Moisés perguntou a Jeová, a respeito dos israelitas: “Agora, se perdoares o seu pecado,. . . e se não, por favor, extingue-me do teu livro que tens escrito.” Deus respondeu: “Extinguirei do meu livro aquele que tiver pecado contra mim.” (Êxodo 32:32, 33) Sim, mesmo depois de Deus ter alistado alguém com aprovação no seu “livro”, esse poderia tornar-se desobediente ou abandonar a sua fé. Se isso acontecesse, Deus ‘apagaria o seu nome do livro da vida’. —  Revelação 3:5.

Okutanga Ombimbiliya

(Êxodo 32:15-35) Quem agredir o seu pai ou a sua mãe será morto. 16 “Se alguém raptar um homem e o vender, ou for encontrado com ele em seu poder, será morto. 17 “Quem amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe será morto. 18 “Isto é o que deve acontecer quando dois homens se envolvem numa disputa, e um fere o outro com uma pedra ou com o punho, e este não morre, mas fica de cama: 19 se ele se conseguir levantar e andar fora de casa com o auxílio de um bastão, aquele que o feriu ficará livre de punição. Apenas dará indemnização pelo tempo de trabalho que o homem ferido perder até ficar completamente curado. 20 “Se um homem ferir o seu escravo ou a sua escrava com um pau, e o escravo morrer pela sua mão, o escravo será vingado. 21 Contudo, se ele sobreviver um ou dois dias, não deverá ser vingado, porque foi comprado com o dinheiro do seu senhor. 22 “Se homens lutarem entre si e ferirem uma mulher grávida, e ela der à luz prematuramente, mas não houver um acidente fatal, aquele que causou o acidente pagará a indemnização que lhe for imposta pelo marido da mulher; ele deve pagá-la por meio dos juízes. 23 Porém, se houver um acidente fatal, dar-se-á vida por vida, 24 olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé, 25 queimadura por queimadura, ferimento por ferimento, pancada por pancada. 26 “Se um homem ferir o olho do seu escravo ou da sua escrava, e o escravo perder o olho, ele deve libertar o escravo em compensação pelo seu olho. 27 E, se fizer cair o dente do seu escravo ou da sua escrava, libertará o escravo em compensação pelo dente. 28 “Se um touro escornar um homem ou uma mulher, e a pessoa morrer, o touro será apedrejado até à morte, e a sua carne não deve ser comida; mas o dono do touro ficará livre de punição. 29 No entanto, se o touro costumava escornar, e o seu dono tiver sido advertido, mas não o tiver mantido preso, e o touro matar um homem ou uma mulher, o touro deve ser apedrejado e o seu dono também deve ser morto. 30 Se lhe for imposto um resgate, ele pagará como preço de redenção pela sua vida tudo o que lhe for imposto. 31 Se o touro escornar um menino ou uma menina, deve-se aplicar ao dono do touro esta mesma decisão judicial. 32 Se o touro escornar um escravo ou uma escrava, o dono do touro pagará 30 siclos ao senhor do escravo, e o touro será apedrejado até à morte. 33 “Se um homem deixar um poço aberto ou escavar um poço e não o cobrir, e um touro ou um jumento cair lá dentro, 34 o dono do poço deve pagar uma indemnização. Deve pagar o valor ao dono do animal, e o animal morto passará a pertencer-lhe. 35 Se o touro de um homem ferir o touro de outro, e o touro ferido morrer, então, eles venderão o touro vivo e dividirão entre si o valor pago por ele; devem também dividir entre si o animal morto.

12-18 YA OUTUBRO

OLUMONO LUKAHI MONDAKA YA HUKU | ÊXODO 33-34

“Ovituwa Oviwa Vya Siovaa”

(Êxodo 34:5) De seguida, Jeová desceu na nuvem e pôs-se ali junto a ele, e declarou o nome de Jeová.

Perpicaz Vol. 3 pefo 101 § 4

Nome

A criação material confirma a existência de Deus, mas não revela o nome de Deus. (Sal. 19:1; Rom. 1:20) Conhecer alguém o nome de Deus significa mais do que apenas estar familiarizado com a palavra. (2 Crô. 6:33.) Significa realmente conhecer a Pessoa — seus propósitos, suas atividades e suas qualidades conforme reveladas na Sua Palavra. (Veja 1 Reis 8:41-43; 9:3, 7; Nee. 9:10.) Isto é ilustrado no caso de Moisés, homem a quem Jeová ‘conhecia por nome’, isto é, intimamente. (Êxo. 33:12) Moisés teve o privilégio de ver uma manifestação da glória de Jeová e também de ouvir ‘declarado o nome de Jeová’. (Êxo. 34:5) Esta declaração não era uma simples repetição do nome Jeová, mas era uma declaração sobre os atributos e as atividades de Deus. “Jeová, Jeová, Deus misericordioso e clemente, vagaroso em irar-se e abundante em benevolência e em verdade, preservando a benevolência para com milhares, perdoando o erro, e a transgressão, e o pecado, mas de modo algum isentará da punição, trazendo punição pelo erro dos pais sobre os filhos e sobre os netos, sobre a terceira geração e sobre a quarta geração.” (Êxo. 34:6, 7) De modo similar, o cântico de Moisés, que contém as palavras “pois declararei o nome Jeová”, relata os tratos de Deus com Israel e descreve a Sua personalidade. —  Deu. 32:3-44.

(Êxodo 34:6) Jeová passou diante dele, declarando: “Jeová, Jeová, Deus misericordioso e compassivo, paciente e cheio de amor leal e de verdade.

A Sentinela 1/5/2009 pefo 18 §§ 3-5

Jeová descreve a si mesmo

A primeira coisa que Jeová revela sobre si mesmo é que ele é um “Deus misericordioso e clemente”. (Versículo 6) De acordo com um erudito, a palavra hebraica traduzida “misericordioso” indica que a misericórdia de Deus reflete uma “terna compaixão, como a de um pai por seus filhos”. A palavra traduzida “clemente” está relacionada com um verbo que “descreve a reação sincera de uma pessoa que tem uma coisa para dar a alguém em necessidade”. Fica claro que Jeová quer que saibamos que ele cuida de seus adoradores assim como os pais cuidam de seus filhos —  com terno amor e profunda preocupação por suas necessidades. —  Salmo 103:8, 13.

Em seguida, Jeová diz que é “vagaroso em irar-se”. (Versículo 6) Ele não tem a tendência de se irar com seus servos na Terra. Pelo contrário, ele é paciente com eles, suportando suas falhas ao mesmo tempo em que lhes dá tempo para corrigir suas inclinações pecaminosas. —  2 Pedro 3:9.

Depois, Deus diz que é “abundante em benevolência e em verdade”. (Versículo 6) Benevolência, ou amor leal, é uma qualidade preciosa por meio da qual Jeová cria um laço firme e infalível entre ele e seu povo. (Deuteronômio 7:9) Jeová também é a fonte da verdade. Ele não engana nem pode ser enganado. Visto que é o “Deus da verdade”, podemos ter plena confiança em tudo o que ele diz, incluindo suas promessas para o futuro. —  Salmo 31:5.

(Êxodo 34:7) que demonstra amor leal a milhares, perdoando o erro, a transgressão e o pecado. Mas de modo algum deixará impune o culpado, pois trará punição pelo erro dos pais sobre os filhos e sobre os netos, sobre a terceira geração e sobre a quarta geração.”

A Sentinela 1/5/2009 pefo 18 § 6

Jeová descreve a si mesmo

Uma outra importante verdade que Jeová quer que saibamos é que ele perdoa “o erro, e a transgressão, e o pecado”. (Versículo 7) Ele está “pronto a perdoar” pecadores arrependidos. (Salmo 86:5) Ao mesmo tempo, Jeová nunca faz vista grossa à maldade. Ele explica que “de modo algum isentará da punição”. (Versículo 7) O Deus santo e justo não permitirá que pecadores obstinados fiquem sem punição. Mais cedo ou mais tarde, eles vão prestar contas por suas ações pecaminosas.

Ovola Olumono Lwa Huku

(Êxodo 33:11) Jeová falava com Moisés face a face, assim como um homem fala com outro homem. Quando Moisés retornava ao acampamento, Josué, filho de Num, seu servo e ajudante, não saía da tenda.

(Êxodo 33:20) No entanto, acrescentou: “Não podes ver a minha face, pois nenhum homem me pode ver e continuar vivo.”

A Sentinela 15/03/2004 pefo 27 § 5

Destaques do livro de Êxodo

33:11, 20 — Em que sentido Deus falava com Moisés “face a face”? Essa expressão dá a entender diálogo achegado. Moisés falava com o representante de Deus e recebia oralmente instruções de Jeová por meio dele. Mas Moisés não viu Jeová, porque ‘homem algum pode ver Deus e continuar vivo’. De fato, Jeová não falou pessoalmente com Moisés. A Lei “foi transmitida por intermédio de anjos, pela mão dum mediador”, declara Gálatas 3:19.

(Êxodo 34:23, 24) “Três vezes por ano, todos os homens devem comparecer perante o verdadeiro Senhor, Jeová, o Deus de Israel. 24 Pois expulsarei as nações de diante de ti e aumentarei o teu território, e ninguém cobiçará a tua terra quando subires três vezes por ano para comparecer perante Jeová, teu Deus.

A Sentinela 1/9/1998 pefo 20 § 5

Dê prioridade às coisas mais importantes!

Três vezes por ano todo homem israelita e prosélito naquela terra tinha de obedecer à ordem de comparecer perante Jeová. Muitos chefes de família levavam junto a esposa e os filhos, pois sabiam que essas ocasiões seriam espiritualmente proveitosas para toda a família. Mas quem protegeria seus lares e campos de ataques inimigos enquanto a família estivesse fora? Jeová prometeu: “Ninguém desejará a tua terra enquanto subires três vezes por ano para ver a face de Jeová, teu Deus.” (Êxodo 34:24) Os israelitas precisavam ter fé para acreditar que não sairiam perdendo em sentido material se dessem prioridade aos interesses espirituais. Será que Jeová manteve sua palavra? Sem dúvida que sim!

Okutanga Ombimbiliya

(Êxodo 33:1-16) Jeová disse ainda a Moisés: “Vai, segue adiante com o povo que tiraste da terra do Egito, para a terra a respeito da qual jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: ‘Vou dá-la à vossa descendência.’ 2 Enviarei um anjo à vossa frente e expulsarei os cananeus, os amorreus, os hititas, os perizeus, os heveus e os jebuseus. 3 Vai para uma terra que mana leite e mel. No entanto, não irei no vosso meio, pois vocês são um povo obstinado, e eu poderia exterminar-vos pelo caminho.” 4 Quando o povo ouviu estas palavras duras, começou a chorar, e ninguém usou enfeites. 5 Jeová disse a Moisés: “Diz aos israelitas: ‘Vocês são um povo obstinado. Num só instante eu poderia passar no vosso meio e exterminar-vos. Agora, permaneçam sem os vossos enfeites, enquanto vejo o que vou fazer convosco.’” 6 Portanto, a partir do monte Horebe, os israelitas não voltaram a colocar os seus enfeites. 7 Moisés pegou então na sua tenda e armou-a fora do acampamento, a certa distância do acampamento, e chamou-lhe tenda de reunião. Todo aquele que consultava Jeová ia à tenda de reunião, fora do acampamento. 8 Quando Moisés ia à tenda, todo o povo se levantava e ficava à entrada da sua própria tenda, e eles seguiam Moisés com os olhos até que ele entrasse na tenda. 9 Assim que Moisés entrava na tenda, a coluna de nuvem descia e ficava à entrada da tenda, enquanto Deus falava com Moisés. 10 Quando todo o povo via a coluna de nuvem parada à entrada da tenda, cada um se curvava à entrada da sua própria tenda. 11 Jeová falava com Moisés face a face, assim como um homem fala com outro homem. Quando Moisés retornava ao acampamento, Josué, filho de Num, seu servo e ajudante, não saía da tenda. 12 Moisés disse então a Jeová: “Dizes-me: ‘Guia este povo’, mas não me deixaste saber quem enviarás comigo. Além disso, disseste: ‘Conheço-te por nome, e achaste favor aos meus olhos.’ 13 Por favor, se achei favor aos teus olhos, faz-me saber os teus caminhos, para que eu te conheça e continue a achar favor aos teus olhos. Lembra-te também de que esta nação é o teu povo.” 14 Por conseguinte, ele disse: “Eu próprio irei contigo e dar-te-ei descanso.” 15 Então, Moisés disse-lhe: “Se tu mesmo não fores também connosco, não nos faças partir. 16 Como é que se saberá que achei favor aos teus olhos, eu e o teu povo? Não será por ires connosco, para que se veja que eu e o teu povo somos diferentes de qualquer outro povo à face da terra?”

19-25 YA OUTUBRO

OLUMONO LUKAHI MONDAKA YA HUKU | ÊXODO 35-36

“Kala Tyafuapo opo Ulinge Ovilinga Vya Siovaa”

(Êxodo 35:25, 26) Todas as mulheres habilidosas fiaram com as mãos e trouxeram o que tinham feito: linha azul, lã roxa, fio escarlate e linho fino. 26 E todas as mulheres habilidosas cujo coração as impelia fiaram os pelos de cabra.

A Sentinela 15/12/2014 pefo 4 § 4

Jeová abençoa generosamente um espírito disposto

O que mais agradou a Jeová não foram os materiais doados, mas o espírito disposto daqueles que apoiaram a adoração verdadeira dessa forma. Eles também quiseram contribuir com seu tempo e trabalho. “Todas as mulheres de coração sábio [ou habilidosas] fiavam com as suas mãos”, diz o relato. De fato, “todas as mulheres cujos corações as impeliam com sabedoria fiavam os pelos de cabra”. Além disso, Deus deu a Bezalel ‘sabedoria, entendimento e conhecimento em toda sorte de artesanato’. Assim, Jeová deu a Bezalel, bem como a Ooliabe, as habilidades necessárias para realizar todo o trabalho que lhes havia sido confiado. —  Êxo. 35:25, 26, 30-35.

(Êxodo 35:30-35) Moisés disse então aos israelitas: “Vejam! Jeová escolheu Bezalel, filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá. 31 Ele encheu-o com o espírito de Deus, dando-lhe sabedoria, entendimento e conhecimento de todo o tipo de artesanato, 32 para elaborar projetos artísticos, para trabalhar com ouro, com prata e com cobre, 33 para lapidar e incrustar pedras, e para fazer todo o tipo de trabalho artístico com madeira. 34 E pôs no coração dele, bem como no de Ooliabe, filho de Aisamaque, da tribo de Dã, a disposição de ensinar. 35 Ele encheu-os de habilidade para executarem todo o tipo de trabalho de artesão, de desenhista, de bordador com linha azul, lã roxa, fio escarlate e linho fino, e de tecelão. Estes homens farão todo o tipo de trabalho e elaborarão todo o tipo de projetos.

Omutala Womulavi 15/12/2011 pefo 21 § 6

Ovanthu Vekolelo Kohale Vahongolelelwe Nospilitu Ya Huku

6 Ongeleka ya Bezalel wakaleleko kononthiki mba Moisesi, ilekesa nawa oñgeni ospilitu ya Huku yundapa. (Tanga Êxodo 35:30-35.) Bezalel ankho waholovonwa opo ahongolele ovilinga viokulinga ovityuma viesukisa mekaka liefendelo. Okuti ankho unale ounongo wokuhonga omavai etyi nkhele ehenehimbike ovilinga ovio ovinene? Tyafuile, mahi mokutala otyilinga tyae tyahulililako okulinga omatisolo ko Isitu. (Êxo. 1:13, 14) Ngotyo, oñgeni Bezalel afuisapo otyilinga otyo otyinene? Siovaa “wemuyulisa ospilitu yae younongo, nenoñgonoko, nonondunge, novipuka aviho viokulinga omavai . . . pala okulinga ovilinga aviho nounongo.” Ospilitu sandu, oyo yakuatesako Bezalel na Ooliabe okulinga vali nawa ovilinga ovio. Bezalel na Ooliabe velilongesa nawa, mokonda ankho vafuapo pala okuundapa nokulongesa vakuavo etyi vena okulinga.

(Êxodo 36:1, 2) “Bezalel trabalhará com Ooliabe e com todos os homens habilidosos a quem Jeová tiver dado sabedoria e entendimento para fazer toda a obra relacionada com o serviço sagrado, assim como Jeová ordenou.” 2 Moisés chamou então Bezalel, Ooliabe e todos os homens habilidosos a quem Jeová tinha dado sabedoria, todo aquele cujo coração o impelia a apresentar-se voluntariamente para a obra.

Omutala Womulavi 1/12/2011 pefo 21 § 7

Ovanthu Vekolelo Kohale Vahongolelelwe Nospilitu Ya Huku

7 Tupu tutyii okuti Bezalel na Ooliabe vahongolelwa nospilitu ya Huku mokonda yovilinga oviwa valinga. Ovipuka valinga viaundapeswa momanima alamba po 500. (2 Crô. 1:2-6) Tyelikalela novanthu valinga ovipuka hono, Bezalel na Ooliabe ankho kavesukile nokupaka omanyina avo ine ovilimbo kovipuka valinga. Omunkhima auho wetyi valinga wapeua Siovaa. — Êxo. 36:1, 2.

Ovola Olumono Lwa Huku

(Êxodo 35:1-3) Mais tarde, Moisés reuniu toda a assembleia de Israel e disse: “Isto é o que Jeová ordenou que se fizesse: 2 Podem trabalhar por seis dias, mas o sétimo dia será sagrado para vocês, um sábado de completo descanso dedicado a Jeová. Todo aquele que trabalhar nesse dia será morto. 3 Não acendam fogo em nenhuma das vossas casas no dia de sábado.”

A Sentinela 15/5/2005 pefo 23 § 14

Conheça os caminhos de Jeová

14 Dê prioridade a assuntos espirituais. A nação de Israel não devia permitir que a satisfação das necessidades materiais reduzisse ou eliminasse as atividades espirituais. A vida dos israelitas não devia ser dedicada exclusivamente às atividades do dia-a-dia. Jeová reservou em cada semana um tempo que considerou sagrado, usado apenas para atividades relacionadas com a adoração do verdadeiro Deus. (Êxodo 35:1-3; Números 15:32-36) Devia-se reservar todos os anos tempo adicional específico para congressos santos. (Levítico 23:4-44) O objetivo era fornecer-lhes oportunidades para relembrar os poderosos atos de Jeová, recordar o proceder dele e demonstrar-lhe gratidão por toda a sua bondade. Ao demonstrar sua devoção a Jeová, as pessoas desenvolveriam temor piedoso e amor, além de serem ajudadas a andar nos caminhos dele. (Deuteronômio 10:12, 13) Os princípios sadios incluídos nessas instruções beneficiam hoje os servos de Jeová. —  Hebreus 10:24, 25.

(Êxodo 35:21) Então, todo aquele cujo coração o impelia e todo aquele cujo espírito o motivava trouxe a contribuição para Jeová até à tenda de reunião, para todo o serviço lá realizado e para as vestes sagradas.

A Sentinela 1/11/2000 pefo 29 § 1

A Generosidade Abundante Dá Alegria

Imagine como os israelitas se sentiram. Gerações deles haviam sofrido amarga escravidão e privações. Daí ficaram livres e possuíam abundantes bens materiais. O que achariam de entregar parte desses bens? Talvez achassem que os haviam merecido e que tinham o direito de ficar com eles. No entanto, quando chamados para contribuir financeiramente para apoiar a adoração pura, fizeram isso —  e não de forma relutante ou mesquinha! Não se esqueceram de que Jeová possibilitou que tivessem esses bens materiais. De modo que contribuíram abundantemente da sua prata, do seu ouro e do seu gado. Estavam “de coração disposto”. Seu ‘coração os impelia’. ‘Seu espírito os incitava.’ Era deveras “uma oferta voluntária a Jeová”. —  Êxodo 25:1-9; 35:4-9, 20-29; 36:3-7.

Okutanga Ombimbiliya

(Êxodo 35:1-24) Mais tarde, Moisés reuniu toda a assembleia de Israel e disse: “Isto é o que Jeová ordenou que se fizesse: 2 Podem trabalhar por seis dias, mas o sétimo dia será sagrado para vocês, um sábado de completo descanso dedicado a Jeová. Todo aquele que trabalhar nesse dia será morto. 3 Não acendam fogo em nenhuma das vossas casas no dia de sábado.” 4 Moisés disse ainda a toda a assembleia de Israel: “Isto é o que Jeová ordenou: 5 ‘Recolham dentre vocês uma contribuição para Jeová. Que todos os de coração disposto tragam uma contribuição para Jeová: ouro, prata, cobre, 6 linha azul, lã roxa, fio escarlate, linho fino, pelos de cabra, 7 peles de carneiro tingidas de vermelho, peles de foca, madeira de acácia, 8 óleo para as lâmpadas, bálsamo para fazer o óleo de unção e o incenso perfumado, 9 pedras de ónix e outras pedras para serem colocadas no éfode e no peitoral. 10 “‘Venham todos os que forem habilidosos dentre vocês e façam tudo o que Jeová ordenou: 11 o tabernáculo com a sua tenda e a sua cobertura, os colchetes e as armações, as travessas, as colunas e as bases com encaixe; 12 a Arca com os seus varais, a tampa e a cortina de separação; 13 a mesa com os seus varais, todos os seus utensílios e os pães da proposição; 14 o candelabro para a iluminação com os seus utensílios, as suas lâmpadas e o óleo para a iluminação; 15 o altar do incenso com os seus varais; o óleo de unção e o incenso perfumado; a cortina para a entrada do tabernáculo; 16 o altar da oferta queimada com a sua grade de cobre, os seus varais e todos os seus utensílios; a bacia com o seu suporte; 17 os cortinados do pátio, as suas colunas e as suas bases com encaixe, a cortina da entrada do pátio; 18 as estacas de fixação do tabernáculo e as estacas de fixação do pátio com as suas cordas; 19 as vestes finamente tecidas que serão usadas para servir no santuário, as vestes sagradas para Arão, o sacerdote, e as vestes dos seus filhos, para servirem como sacerdotes.’” 20 Assim, toda a assembleia de Israel se retirou da presença de Moisés. 21 Então, todo aquele cujo coração o impelia e todo aquele cujo espírito o motivava trouxe a contribuição para Jeová até à tenda de reunião, para todo o serviço lá realizado e para as vestes sagradas. 22 Continuaram a vir, homens e mulheres, todo aquele de coração disposto. Trouxeram pregadeiras, brincos, anéis e outras joias, bem como todo o tipo de objetos de ouro. Todos eles apresentaram a Jeová as suas ofertas de ouro. 23 E todos os que possuíam linha azul, lã roxa, fio escarlate, linho fino, pelos de cabra, peles de carneiro tingidas de vermelho e peles de foca, trouxeram-nos. 24 Todos os que contribuíram com prata ou com cobre trouxeram essa contribuição para Jeová, e todos os que possuíam madeira de acácia trouxeram-na para as diversas partes da obra.

26 YA OUTUBRO ALO 1 YA NOVEMBRO

OLUMONO LUKAHI MONDAKA YA HUKU | ÊXODO 37-38

“Oityi Omitala Viovilikutila Ankho Vili Mekaka Liefendelo Vihangununa?”

(Êxodo 37:25) Então, fez o altar do incensos com madeira de acácia. O altar era quadrado, de um côvado de comprimento e um côvado de largura, e tinha dois côvados de altura. Os seus chifres formavam com ele uma só peça.

Perpicaz Vol. 1 pefo 95 § 6

Altar

Altar do incenso. O altar do incenso (também chamado de “altar de ouro” [Êxo. 39:38]) era igualmente feito de madeira de acácia, o topo e as laterais sendo revestidos de ouro. Uma bordadura de ouro orlava o topo. O altar media 44,5 cm de cada lado e tinha 89 cm de altura, e também possuía “chifres” que se projetavam de seus quatro cantos superiores. Duas argolas de ouro foram feitas para a inserção dos varais de acácia, para transporte, recobertos de ouro, e estas argolas foram colocadas por baixo da bordadura de ouro, em lados opostos do altar. (Êxo. 30:1-5; 37:25-28) Um incenso especial era queimado neste altar duas vezes por dia, de manhã e à noitinha. (Êxo. 30:7-9, 34-38) O uso de um incensário ou porta-lume é mencionado em outras partes para se queimar incenso, e, evidentemente, um assim também era usado em conexão com o altar de incenso. (Lev. 16:12, 13; Heb. 9:4; Rev. 8:5; compare isso com 2 Crô. 26:16, 19.) A posição do altar do incenso era no interior do tabernáculo, logo antes da cortina do Santíssimo, de modo que é mencionado como estando “diante da arca do testemunho.” —  Êxo. 30:1, 6; 40:5, 26, 27.

(Êxodo 37:29) Também fez o óleo sagrado de unçãou e o incenso puro, perfumado, que foram preparados com habilidade.

Perpicaz Vol. 2 pefo 390 § 11

Incenso

O incenso sagrado prescrito para uso no tabernáculo do ermo era feito de materiais custosos que a congregação contribuía. (Êxo. 25:1, 2, 6; 35:4, 5, 8, 27-29) Ao dar a fórmula divina para essa mistura quádrupla, Jeová disse a Moisés: “Toma para ti perfumes: gotas de estoraque, e onicha, e gálbano perfumado, e olíbano puro. Deve haver a mesma porção de cada um. E tens de fazer disso um incenso, uma mistura aromática, trabalho de fabricante de ungüento, salgado, puro, algo sagrado. E um pouco dele tens de reduzir a pó fino e tens de pôr um pouco dele diante do Testemunho na tenda de reunião, onde me apresentarei a ti. Deve ser santíssimo para vós.” Daí, visando inculcar-lhes a exclusividade e a santidade do incenso, Jeová acrescentou: “Quem fizer um igual a este para regalar-se com o seu cheiro tem de ser decepado do seu povo.” —  Êxo. 30:34-38; 37:29.

(Êxodo 38:1) Ele fez com madeira de acácia o altar da oferta queimada. Era quadrado, com cinco côvados de comprimento e cinco côvados de largura, e tinha três côvados de altura.

Perpicaz Vol. 1 pefo 95 § 4

Altar

Altares do Tabernáculo. Com a ereção do tabernáculo, construíram-se dois altares, segundo o modelo divino. O altar da oferta queimada (também chamado de “altar de cobre” [Êxo. 39:39]) foi feito de madeira de acácia, em forma duma caixa, pelo que parece sem tampa nem fundo. Media de 2,2 m de cada lado e tinha 1,3 m de altura, com “chifres” que se projetavam dos quatro cantos superiores. Todas as suas superfícies estavam recobertas de cobre. Uma grelha ou grade de cobre foi colocada abaixo da borda do altar, “por dentro”, “pelo meio”. Quatro argolas foram colocadas nas quatro extremidades, perto da grelha, e estas parecem ser as mesmas argolas pelas quais passavam os dois varais de acácia, recobertos de cobre, para o transporte do altar. Isto talvez significasse que se abrira uma fenda em dois lados do altar, permitindo que se inserisse nele uma grelha plana, estendendo-se as argolas de ambos os lados. Há considerável diferença de opinião entre os peritos sobre este assunto, e muitos consideram provável que dois conjuntos de argolas estivessem envolvidos, o segundo conjunto, para a inserção dos varais de transporte, estando preso diretamente ao exterior do altar. Equipamento de cobre foi feito em forma de recipientes e de pás, para as cinzas, tigelas para aparar o sangue dos animais, garfos para manusear a carne, e porta-lumes. — Êxo. 27:1-8; 38:1-7, 30; Núm. 4:14.

Ovola Olumono Lwa Huku

(Êxodo 37:1) Depois, Bezalel fez a Arca de madeira de acácia. Esta tinha dois côvados e meio de comprimento, um côvado e meio de largura, e um côvado e meio de altura.

(Êxodo 37:10) Então, ele fez a mesa de madeira de acácia. Esta tinha dois côvados de comprimento, um côvado de largura e um côvado e meio de altura.

(Êxodo 37:25) Então, fez o altar do incensos com madeira de acácia. O altar era quadrado, de um côvado de comprimento e um côvado de largura, e tinha dois côvados de altura. Os seus chifres formavam com ele uma só peça.

Perpicaz Vol. 1 pefo 36

Acácia

A acácia tem muitos espinhos longos que se projetam dos ramos amplamente espalhados. Esses ramos usualmente se entrelaçam com os das acácias vizinhas, formando uma mata cerrada; isto, sem dúvida, explica por que quase sempre se usa a forma plural shit·tím no registro bíblico. A acácia pode atingir alturas de 6 a 8 m, mas freqüentemente tem a aparência dum arbusto. Possui folhas macias, penadas, e é coberta de flores amarelas, agradavelmente fragrantes, que produzem vagens falciformes como fruto. A rija casca negra recobre uma madeira muito dura, de fino grão, pesada, imune ao ataque dos insetos. Estas características e sua disponibilidade no deserto tornaram a acácia especialmente apropriada como material de construção do tabernáculo e da sua mobília. Foi empregada para construir a arca do pacto (Êxo. 25:10; 37:1), a mesa dos pães da proposição (Êxo. 25:23; 37:10), os altares (Êxo. 27:1; 37:25; 38:1), os varais para transportar tais itens (Êxo. 25:13, 28; 27:6; 30:5; 37:4, 15, 28; 38:6), as colunas para a cortina e o reposteiro (Êxo. 26:32, 37; 36:36) e as armações de painéis (Êxo. 26:15; 36:20), bem como as suas trancas (Êxo. 26:26; 36:31).

(Êxodo 38:8) Fez então a bacia de cobre com um suporte de cobre, usando os espelhos das mulheres que tinham sido organizadas para servir à entrada da tenda de reunião.

Omutala Womulavi 1/4/2015 pefo 15 § 4

Okuti Ankho Utyiyale?

Ovilivandyelo vio hono o viomaka, mahi kohale ankho o viotyivela tyakuekwa nawa atyiliaima. Ankho vilingwa haunene notyivela otyinkhuhu — mahi tupu ankho vipondola okulingwa notyivela tyo palata, no olu ine o palata yahonya no olu. Ombimbiliya ipopia otyilivandyelo otyikando tyo tete, pokutungwa kuekaka liokufendela, omphangu yo tete yokufendela yo va Isilayeli. Ovakai vaavele ovilivandyelo pala okulinga ombasiya ikola yotyivela otyinkhuhu, na kuna ipumphama. (Êxodo 38:8) Ovilivandyelo ovio, ankho vina okusengululwa opo tyitavele okulinga navio etyi vahanda.

Okutanga Ombimbiliya

(Êxodo 37:1-24) Depois, Bezalel fez a Arca de madeira de acácia. Esta tinha dois côvados e meio de comprimento, um côvado e meio de largura, e um côvado e meio de altura. 2 Ele revestiu-a de ouro puro por dentro e por fora, e fez uma moldura de ouro à sua volta. 3 Depois, fez-lhe quatro argolas de ouro fundido, para que ficassem acima dos quatro pés, com duas argolas de um lado e com duas argolas do outro lado. 4 A seguir, fez varais de madeira de acácia e revestiu-os de ouro. 5 Então, introduziu os varais nas argolas nas laterais da Arca, para que a Arca fosse carregada. 6 Fez a tampa de ouro puro. Esta tinha dois côvados e meio de comprimento e um côvado e meio de largura. 7 E fez dois querubins de ouro batido a martelo em ambas as extremidades da tampa. 8 Um querubim ficava numa extremidade e o outro querubim ficava na outra extremidade. Fez os querubins em ambas as extremidades da tampa. 9 Os dois querubins estendiam as asas para cima, cobrindo a tampa com as asas. Ficavam de frente um para o outro, com o rosto voltado para a tampa. 10 Então, ele fez a mesa de madeira de acácia. Esta tinha dois côvados de comprimento, um côvado de largura e um côvado e meio de altura. 11 Revestiu-a de ouro puro e fez uma moldura de ouro à sua volta. 12 A seguir, fez ao redor da mesa uma borda da largura da mão e fez uma moldura de ouro ao redor da borda. 13 Além disso, fez-lhe quatro argolas de ouro fundido e colocou as argolas nos quatro cantos, onde estavam fixados os quatro pés. 14 As argolas ficavam perto da borda, e através delas passariam os varais usados para carregar a mesa. 15 Então, ele fez os varais que serviriam para carregar a mesa. Estes foram feitos de madeira de acácia e revestidos de ouro. 16 Depois, fez de ouro puro os utensílios que ficavam na mesa: os pratos, as taças, e as tigelas e jarras com as quais se derramariam ofertas de bebida. 17 De seguida, fez o candelabro de ouro puro. Fez o candelabro de ouro batido a martelo. A base, a haste, os cálices, os botões e as flores formavam uma só peça. 18 Da haste saíam seis braços: três braços de um lado e três braços do outro lado. 19 Em cada braço, de um lado, havia três cálices em forma de flor de amêndoa, alternando-se entre botões e flores; e em cada braço, do outro lado, havia três cálices em forma de flor de amêndoa, alternando-se entre botões e flores. Assim foram feitos os seis braços que saíam da haste do candelabro. 20 E na haste do candelabro havia quatro cálices em forma de flor de amêndoa, alternando-se entre botões e flores. 21 Havia um botão debaixo do primeiro par de braços que saíam da haste, um botão debaixo do segundo par de braços, e um botão debaixo do último par de braços; assim se fez com os seis braços que saíam da haste do candelabro. 22 Os botões, os braços e todo o candelabro foram feitos para ser uma só peça de ouro puro, batido a martelo. 23 E ele fez de ouro puro as suas sete lâmpadas, os seus apagadores e os seus braseiros. 24 Usou um talento de ouro puro para fazer o candelabro e todos os seus utensílios.

    Nyaneka Publications (1998-2026)
    Lupukamo
    Nyingila
    • Nyaneka
    • Tuma
    • Likoyela
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Etyi Tyilingwa Pokunyingilamo
    • Etyi Munyingilwa
    • Etyi Tyilingwa Pokunyingilamo
    • JW.ORG
    • Nyingila
    Okutuma