Lo Luk Bee Ɛm
16 Lo sɔ̄ a bee sinagekɛ̄ kɔ nɛ pya a wee ye nyɔɔnɛ dumɛ kɔ: “A bee lu edɛrɛ ue ziī zooro* a wee kuūdɛɛ̄loo nu ziī nɛɛ mɛnɛ kɔ a pee zɔ ye tɛtɔ. 2 Nyɔɔwo, a bee ye kue sa ye kɔ nɛ kɔ, ‘Ena lo nu m a dā kumaloo ama a? Su kpa akiiloo dɛ̄dɛɛ̄ nu o edoora nua nyɔnɛbee oo le ekuūna dɛɛ̄loo na tɔ.’ 3 Nyɔɔwo, lo zooro bee kɔ nɛ aba ɛɛ kɔ, ‘Ena m doo anyaawo a, kuma sɔ̄ na tɛtɔ ekɔa kɔ m aa kuūna dɛɛ̄loo ye tɔ a? Mm ɛrɛ ekpo ebuŋana kɛ̄, e kɛɛ bɔp mɛ lo ebara nu. 4 Ɛhɛɛ̄, m suā nu m doo, lokwa sɔ̄ elu ekɔ m aa kuūna dɛɛ̄loo nu na tɛtɔ pya nɛɛ esu mɛ yere wa tɔ.’ 5 E a kue ziī ziī pya ye tɛtɔ bee ɛrɛ kɔm bee sa kɔ nɛ lo tuatua kɔ, ‘Kɔm ena na tɛtɔ a ɛrɛ bee a?’ 6 E a bee ye ture nɛ kɔ, ‘A bee le 2,200 lita nɔɔ̄ olive.’ E lo zooro bee ye kɔ nɛ kɔ, ‘Su o kpa sa o ɛŋɛtɛ̄ kɛ̄ sa nwaabah ɛm 1,100.’ 7 A bee kɔ nɛ lo dɔɔ̄na kɔ, ‘Kɔm ena na tɛtɔ a ɛrɛ bee a?’ E a kɔ, ‘O’oo tup bɛrɛ wheat.’* Lo zooro kɔ ye nɛ kɔ, ‘Su o kpa sa ɛm 80.’ 8 E tɛtɔ a bee kaɛgɛ nɛɛ a wee kuūdɛɛ̄loo ye tɔ nyɔnɛbee a bee su suānu daānu kere a bee doo nu a naa lee; nyɔnɛbee pya nɛɛ lo sɔ̄ eku nyɔuwe ama su suānu daānu kumaloo pya nɛɛ a le wa sɔ̄ eku* ee pya nɛɛ a kiā bu ɛɛdee.
9 “Gbaāloo wo, m kɔ i nɛ kɔ: Suaa pya zɔ bui ɛrɛ bu nyɔuwe nyima gbo,* lokwa sɔ̄ edɔ, ba esu i nyima kɛ̄ a naa ɛrɛ kuma. 10 Nɛɛ a bɔloo eture nyiɛ loo bu nwīgbagbara nu bɔnageloo eture nyiɛ loo bu nu alu gbɛnɛ, e nɛɛ a naa kaāna bu nwīgbagbara nu naa kaānanage bu lo gbɛnɛ nu. 11 Nyɔɔwo, lo a le buii bɔloo eture nyiɛ loo kumaloo zɔ nyɔuwe, mɛɛ na esu nu a kaāna i yere kɛ̄bah a? 12 E lo buii tɔgɛ kɔ bui lu pya a bɔ ture nyiɛ loo kiiloo nu pya dɔɔ̄na nɛɛ, mɛɛ na enɛ i bɔloo nu a? 13 Lɔgɔ zooro naale edap sitam nɛ baɛ tɛtɔ, nyɔnɛbee ebaaloo ziī aba sa wereloo elua a, ale etɔɔ̄ bialoo ziī aba sa ɛp elua a kuma kɛ̄. Buii le edap lu zooro nɛ Bari le Zɔ.”
14 Mɛ pya Farisii lo ba wee wereloo kpugi aa bee gbaɛ̄tɔ̄ dɛ̄dɛɛ̄ pya ue ama, e ba bee bɔātɛ̄ esu ye nua nu mɔm. 15 Nyɔɔwo, a bee wa kɔ nɛ kɔ: “Bɔɔlo sere loo i nua pya kaāna dogo kɛ̄sī nɛɛ mɛ Bari suā nu a i le bu beenyiɛ, nyɔnɛbee nu pya nɛɛ ɛp kɔ alu gbɛnɛ lu saāŋa kɛ̄dɛɛ̄ Bari.
16 “Lok le nu pya nɛɛ mɔmanudɛɛ̄ bee kɔ bee le mmɛ sɔ̄ Jɔn lu. Aā lo sɔ̄, a bee lu ezue kɔ Buɛ̄-mɛnɛ Bari na le yereue a, e dɛ̄dɛɛ̄ nɛɛ aa piiga lo eyii bu. 17 Bu kaka, ewaɛ kɔ bunyɔɔ le kɛnɛkɛ̄ a tɛɛ̄ aa ee kɔ ziī nu a tera a le loo Lok ama aa dooa gbɔ̄mɛɛ.
18 “Ɛrɛgebah nɛɛ a lɛa ye wa bah sa ii lo dɔɔ̄na ekuera wa dɔɔ̄na nɛɛ, e ɛrɛgebah nɛɛ a ii wa ye dam bee ye lɛa bah ekuera wa dɔɔ̄na nɛɛ.
19 “A ɛrɛ ziī nɛɛ mɛnɛ a wee yaa gwānigwāni dɛɛ̄ bɛloo le linen, e a wee ɛrɛ ekpeloo loo lele nu a ɛrɛ dɛ̄dɛɛ̄ dee. 20 Mɛ a bee lu esu ziī nɛɛ a wee bara nu a kura Lazarɔs lo muū ye mma loo sere ye nudee. 21 E a bee ye taɛ lo ede pya nu a dɔ aa nyɔɔ kasi nɛɛ mɛnɛ a. Kaɛlɛɛ wo, gbo wee lunage sa da dɛɛ̄ ye muū. 22 Mɛ sɔ̄ sɔ̄ gaa kiisī, nɛɛ a wee bara nu a bee u, e pya ɛnjɛl bee ye dana kuma kɛ̄ Ebreham le.*
“E nɛɛ mɛnɛ bee unage sa a bee lu eli ye. 23 E sɔ̄ a bee le aa tɔga bie bu bana luh,* a bee dana dɛɛ̄ ye nɛ nyɔɔ sa muɛ Ebreham a le kɛ̄ a binia le Lazarɔs a ye le kpaɛ̄.* 24 Nyɔɔwo, a bee dana muɛ̄ sa ye kɔ nɛ kɔ, ‘i Tɛ Ebreham, ɛrɛ mɛ toesaɛ̄ loo sa lɛɛra Lazarɔs kɔ a su bee nwībah ye ka bu maā sa mɛ fire tɔɔ edɛm, nyɔnɛbee m aa tɔga bu ebɛamiā ama.’ 25 Mɛ Ebreham bee kɔ, ‘Nwiī, nyɛŋia bu kɔ o ebee ɛrɛ lele nu sɔ̄ o bee le dum mɛ Lazarɔs bee tɔga gbɛnɛ. Mɛ nyaawo, elua egbɔ̄ ye bie akɛāma mɛ olo le bu tɔga. 26 E kaɛlɛɛ dɛ̄dɛɛ̄ pya nu ama, a ɛrɛ gbɛnɛ bana alu esere yɛɛ bɔɔlo le ili, lokwa pya nɛɛ a gbī e’aa akɛāma lu akɛāma naale edap, e pya nɛɛ a gbī e’aa kɛ̄ o le ama lu akɛāma naale edap. 27 Lo sɔ̄ a bee kɔ, ‘Lo a le doo wo, m bara a a tɛ, yere ye kɔ a si tɔ na tɛ, 28 nyɔnɛbee m ɛrɛ o’oo wuga nɛɛdam lokwa a wa zuurabahtɔ̄ leere sa ba naa lu kɛ̄ m le aa tɔga ama. 29 Mɛ Ebreham bee kɔ, ‘Mozis le pya nɛɛ mɔmanudɛɛ̄ le wa kpaɛ̄, ba a gbaɛ̄ wa tɔ̄ loo.’ 30 Lo sɔ̄ a kɔ, ‘Eeye, i tɛ Ebreham lo a le ziī nɛɛ e’ua si wa loo, ba ekiiya.’ 31 Mɛ a bee ye kɔ nɛ kɔ, ‘Lo ba naa gbaɛ̄tɔ̄loo Mozis le Pya Nɛɛ Mɔmanudɛɛ̄, ba naale egbaɛ̄nage tɔ̄ loo ziī nɛɛ a aakɛ̄ bu luh.’”