Watchtower BIBLIOTECA HA INTERNET
Watchtower
BIBLIOTECA HA INTERNET
Ñañu
O̱
  • Ä
  • ä
  • E̱
  • e̱
  • O̱
  • o̱
  • U̱
  • u̱
  • ꞌ
  • RÄ MÄKÄ TꞌOFO
  • YÄ HE̱ꞌMI
  • YÄ MHUNTSꞌI
  • Hechos 15
  • Rä Mäkä Tꞌofo

Otho rä bideo pa nunä testo o parrafo.

Punꞌgägihe, hingi tsa dä xogi nunä bideo.

Hechos 15:29

Yä índice

  • Mfatsꞌi de gä imbestigasio

    Te udi rä Mäkä Tꞌofo, yä nxii 149, 150

    «Rä mhäte Äjuä», yä nxii 86, 87

  • Rä Mäkä Tꞌofo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Rä Mäkä Tꞌofo
Hechos 15:1-41

Hechos

15 Nubye̱ rꞌa yä ñꞌo̱ho̱ bi gäi de Judea ꞌne bi mu̱di bi ꞌñuti yä ku: «Mu̱ hingi circuncidahu̱ ja ngu adi näꞌä rä Ley bi tꞌumbäbi Moisés, hindä za gi salbahu̱». 2 Pablo ꞌne Bernabé himi ꞌmu̱i de acuerdo kongeꞌu̱ ꞌne bi diskuti ndunthi. Hänge bi thahni Pablo, Bernabé, ꞌne märꞌaa pa bi ma bä nuu yä apostol ꞌne yä anciano de Jerusalén pa bi ñä de nunä asunto. 12 Ora bi yꞌo̱de njabu̱, bi gotä yä ne gatꞌho nuꞌu̱ mi ꞌmu̱hni. ꞌNe nuꞌu̱ bi yꞌo̱de ora Bernabé ꞌne Pablo bi mu̱di bi mede de hanja Äjuä xki usaꞌu̱ pa xki ja yä milagro ꞌne märꞌa yä däta tꞌo̱tꞌe ante yä da yä jäꞌi de märꞌa yä dähni. 13 Mi uadi bi ñäꞌu̱, nubye̱ Santiago bi ꞌñenä: «Zi kuhu̱, yꞌo̱xkägihu̱. 14 Symeón xä mede gatꞌho näꞌä bi thogi nuꞌmu̱ po rä mu̱di mꞌiki, Äjuä bi mu̱di bi hyandi gatꞌho yä dähni, pa dä gu̱ki de entre geꞌu̱ nꞌa rä hnini näꞌä ma dä tsꞌofo po rä thuhuꞌä. 15 ꞌNe di nthe̱ ko näꞌä ya xki mängä yä profeta, nuꞌmu̱ bi yꞌofo: 16 “Mꞌe̱fa de nuya yä thogi, ma gä ju̱tsꞌi mänꞌaki näꞌä rä ngu David xä dagi. Nuga ma gä hoki habu̱ xä tsꞌoki ꞌne ma gä ju̱tsꞌi habu̱ xä yo̱tꞌe, 17 pa njabu̱ nuꞌu̱ yä jäꞌi kohi de rä hnini, dä yꞌo̱tꞌe ntsꞌe̱di pa dä hyoni rä Zi Dada Jeoba mähye̱gi ko nuꞌu̱ yä jäꞌi de märꞌa yä dähni, ꞌne nuꞌu̱ yä jäꞌiꞌu̱ ma dä tsꞌofo po mä thuhu. Gehnä xä mängä rä Zi Dada Jeoba —näꞌä toꞌo xä japäbi dä thogi njabu̱ 18 ja ngu ya mi fädi dende mäyaꞌmu̱—”. 20 En lugar de geꞌä, nuga di opäbiyu̱ ge dä ꞌuege de nuꞌu̱ yä tꞌo̱tꞌe xä ntsꞌoni po yä idolo, de nuꞌu̱ yä pekado o̱tꞌe yä ꞌñätsa jäꞌi ko yä ndoyꞌo, de nuꞌu̱ yä zuꞌue xä duse̱ o xä orka, ꞌne de rä ji. 23 Gehnä bi yꞌofoꞌu̱ ꞌne bi nkargobi dä hñätsꞌi nuyu̱ yä ñꞌo̱ho̱ bi thahni: «Yä apostol, yä anciano ꞌne ri kuhu̱, pe̱hnä yä nze̱njua pa nuꞌu̱ yä ku de Antioquía, Siria ꞌne Cilicia, gehya yä luga de märꞌa yä dähni. 24 Xtä o̱dehe ge ꞌmu̱pu̱ rꞌa nuꞌu̱ nsinke xtä mändabihe, xä mabu̱ ꞌne xä mfadaꞌihu̱ ko näꞌä xä xiꞌähu̱ ꞌne xä trata dä komfundiꞌihu̱. 25 Hänge dä huahnihe rꞌa yä ñꞌo̱ho̱ pa dä kompañä Bernabé ꞌne Pablo pa dä mabu̱. 26 Nuyu̱ yä ñꞌo̱ho̱ xä renunsia yä bida po ränge mä zi Hmuuhu̱ rä Ñhesukristo. 27 Xä mabu̱ ꞌnehe Judas ꞌne Silas ngu de gä testigo, pa dä xiꞌähu̱ ꞌnehe näꞌä xtä desidihe. 28 Ngeꞌä rä espiritu santo ꞌne nuje, xtä handihe xä ñho hingä rꞌaꞌähe märꞌa yä ndu, ho̱nse̱ di nehe gi beñhu̱ nuya yä kosa xa mähyoni: 29 ge gi sigi gi ebitahu̱ nuꞌu̱ yä kosa xä tꞌumbäbi de gä ofrenda yä idolo, ebitahu̱ rä ji, ꞌne nuꞌu̱ yä zuꞌue xä duse̱ o xä orka. ꞌNehe ebitahu̱ nuꞌu̱ yä pekado o̱tꞌe yä ꞌñätsa jäꞌi ko yä ndoyꞌo. Mu̱ gi ebitahu̱ gatꞌho nuya yä kosa, ma dä maꞌihu̱ xä ñho. ¡Pe̱ꞌtsihu̱ nꞌa rä hogä nzaki!». 30 Nubye̱ nuꞌu̱ yä ñꞌo̱ho̱ xki thahni bi gu̱ rä ꞌñuu ꞌne bi gäi pa Antioquía. ꞌNe nuꞌu̱ bi muntsꞌi nuꞌu̱ yä ku pa bi ntregabi näꞌä rä karta. 31 Mi uadi bi theti näꞌä rä karta, nuꞌu̱ yä ku xa bi johya ngeꞌä nuꞌu̱ yä noya xa bi nupäbi yä mfeni.

Biblioteka ha Internet Otomí (Valle del Mezquital) (2000-2025)
Kotˈi ri kuenta
Ku̱tˈi ha ri kuenta
  • Ñañu
  • Pe̱mpäbi märꞌaa
  • Paati hanja di nheki
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de Uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Ku̱tˈi ha ri kuenta
Pe̱mpäbi märꞌaa