Watchtower ONLINE YA LIBRARYA
Watchtower
ONLINE YA LIBRARYA
Pangasinan
  • BIBLIA
  • PUBLIKASYON
  • ARAL
  • Kansion nen Solomon 4
  • Balon Mundo a Patalos na Masanton Kasulatan

Anggapoy available ya video ed pinilim.

Pasensya la, walay error na video.

Sumaryo na Kansion nen Solomon

    • SAY SHULAMITA ED JERUSALEM (3:6–8:4)

Kansion nen Solomon 4:1

Saray Marginal Reference

  • +Nu 32:1; De 3:12; Kan 6:5-7

Indese

  • Giya ed Pan-research

    Say Panag-bantayan,

    11/15/2006, p. 19

Kansion nen Solomon 4:3

Saray Paimanod Leksab

  • *

    Odino “alupising.”

Kansion nen Solomon 4:4

Saray Marginal Reference

  • +Kan 1:10
  • +Ne 3:25; Kan 7:4
  • +2Sa 8:7; 2Ar 11:10

Kansion nen Solomon 4:5

Saray Marginal Reference

  • +Kan 7:3

Kansion nen Solomon 4:6

Saray Paimanod Leksab

  • *

    Literal, “oningas so agew.”

Saray Marginal Reference

  • +Ec 2:5

Kansion nen Solomon 4:7

Saray Marginal Reference

  • +Kan 4:1

Indese

  • Giya ed Pan-research

    Say Panag-bantayan,

    1/15/2015, p. 30

    11/15/2006, p. 20

Kansion nen Solomon 4:8

Saray Paimanod Leksab

  • *

    Odino “Anti-Lebanon.”

Saray Marginal Reference

  • +De 3:25
  • +De 3:8, 9; Sal 133:3

Kansion nen Solomon 4:9

Saray Marginal Reference

  • +Pro 5:18, 19

Kansion nen Solomon 4:10

Saray Marginal Reference

  • +Kan 7:12
  • +Kan 1:2, 4
  • +Es 2:12; Kan 1:12

Kansion nen Solomon 4:11

Saray Marginal Reference

  • +Pro 16:24
  • +Kan 5:1

Indese

  • Giya ed Pan-research

    Say Panag-bantayan,

    1/15/2015, p. 30

    11/15/2006, p. 19

Kansion nen Solomon 4:12

Indese

  • Giya ed Pan-research

    Say Panag-bantayan,

    1/15/2015, p. 32

    11/15/2006, p. 20

    11/1/2000, p. 11

Kansion nen Solomon 4:13

Saray Paimanod Leksab

  • *

    Odino posiblin, “katat.”

  • *

    Odino “hardin.”

Kansion nen Solomon 4:14

Saray Paimanod Leksab

  • *

    Sakey ya ambalingit a tanubong.

Saray Marginal Reference

  • +Jn 12:3
  • +Isa 43:24
  • +Pro 7:17
  • +Sal 45:8
  • +Ex 30:23, 24, 34; Eze 27:2, 22

Kansion nen Solomon 4:15

Saray Marginal Reference

  • +Jer 18:14

Arum ni

Kansion nen Sol. 4:1Nu 32:1; De 3:12; Kan 6:5-7
Kansion nen Sol. 4:4Kan 1:10
Kansion nen Sol. 4:4Ne 3:25; Kan 7:4
Kansion nen Sol. 4:42Sa 8:7; 2Ar 11:10
Kansion nen Sol. 4:5Kan 7:3
Kansion nen Sol. 4:6Ec 2:5
Kansion nen Sol. 4:7Kan 4:1
Kansion nen Sol. 4:8De 3:25
Kansion nen Sol. 4:8De 3:8, 9; Sal 133:3
Kansion nen Sol. 4:9Pro 5:18, 19
Kansion nen Sol. 4:10Kan 7:12
Kansion nen Sol. 4:10Kan 1:2, 4
Kansion nen Sol. 4:10Es 2:12; Kan 1:12
Kansion nen Sol. 4:11Pro 16:24
Kansion nen Sol. 4:11Kan 5:1
Kansion nen Sol. 4:14Jn 12:3
Kansion nen Sol. 4:14Isa 43:24
Kansion nen Sol. 4:14Pro 7:17
Kansion nen Sol. 4:14Sal 45:8
Kansion nen Sol. 4:14Ex 30:23, 24, 34; Eze 27:2, 22
Kansion nen Sol. 4:15Jer 18:14
  • Balon Mundo a Patalos na Masanton Kasulatan
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Balon Mundo a Patalos na Masanton Kasulatan
Kansion nen Solomon 4:1-16

Say Kansion nen Solomon

4 “O inarok, maganggana ka.

On, maganggana ka.

Saray matam et singa matay malapati diad sanib na pandong mo.

Say buek mo et singa pulok na saray kanding

Ya onlalasur ed kapalandeyan na Gilead.+

 2 Saray ngipen mo et singa pulok na karnero

A kapankatli tan kapanames,

Amin da et walaan na lason a kilaw,

Tan anggapod saraya so nababalang.

 3 Say bibil mo et singa ambalbalangan tinebey,

Tan say panagsalitam et makapaliket.

Singa pisag na bungay granada

Iray aping* mo diad sanib na pandong mo.

 4 Say beklew mo+ et singa tori nen David,+

A gawad bato ya impantatapewan,

A walay akasabit a sanlibon panagsamper,

Amin a malimpek a panagsamper na mabibiskeg a lalaki.+

 5 Saray susom et singa duaran kilaw ya ulsa,

Saray lason na ulsa a gazela,+

A mamangan diad kawalaan na saray lirio.”

 6 “Antis ya ombetel so agew* tan naandi iray anino,

Onla ak ed palandey na mira

Tan ed pukdol na olibano.”+

 7 “O inarok, talagan maganggana ka,+

Anggapoy nabalaw ed sika.

 8 Mila kad siak, taynanan tay Lebanon, O nobyak,

Mila kad siak, taynanan tay Lebanon.+

Epas ka manlapud toktok na Amana,*

Manlapud toktok na Senir, say toktok na Hermon,+

Manlapud saray ayaman na leon, manlapud kapalandeyan a kawalaan na saray leopardo.

 9 Apaibeg moy pusok,+ O agik, O nobyak,

Apaibeg moy pusok diad sakey labat a linggis mo,

Diad sakey a palawit na kuwintas mo.

10 Alay abig na pangipapatnag moy panangarom,+ O agik, O nobyak!

Say pangipapatnag moy panangarom et mas maong ni nen say alak,+

Tan say angob na pabalingit mo nen say antokaman a pampabalingit!+

11 O nobyak, say bibil mo et manterter na puron dilo.+

Say dilam et nan-gatas tan nan-dilo,+

Tan say angob na saray kawes mo et singa angob na Lebanon.

12 Say agik, say nobyak, et singa tinalakan a hardin,

Sakey a tinalakan a hardin, sakey a subol a sinaraan.

13 Saray simit* mo et paraiso* na saray granada

A wala ray sankasamitan a prutas tan saray tanaman a hena tan nardo,

14 Say nardo+ tan safron, unas*+ tan sinamon,+

Tan amin a klase na kiew ya olibano, mira, tan aloe,+

Tan amin a sankaabigan a pabalingit.+

15 Sakey kan subol ed hardin, sakey a bobon na malinis a danum,

Tan manag-agus a kulos a manlalapud Lebanon.+

16 Liing ka, O dagem ed amianen;

Gala dia, O dagem ed abalaten.

Siplog ka ed hardin ko.

Onkayat komon iray pabalingit to.”

“Onla komon so pinabpablik ed hardin to

Tan mangan na saray sankasamitan a prutas.”

Publikasyon a Pangasinan (1988-2025)
Man-Log Out
Man-Log In
  • Pangasinan
  • Share
  • Setting Mo
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondisyon ed Pangusar
  • Totontonen ed Privacy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Man-Log In
Share