Yòb
17 “Mi spiritu ta kibrá;* mi dianan ta kabando;
santana ta warda mi.
2 Hasidó di bofon ta rondoná mi;
mi wowonan ta haña nan obligá di mira nan komportashon rebelde.
3 O mi Dios, aseptá mi garantia, por fabor; ward’é bon.*
Ken otro lo sera un akuerdo ku mi* i para bòrg pa mi?
4 Mi Señor a sera mente di e hendenan ku ta hasi bofon di mi pa nan no tin perspikasia.
Bo no ta halsa nan.
5 Nan ta ofresé pa kompartí loke nan tin ku nan amigunan,
miéntras ku nan propio yunan ta pasa* hamber.
6 Dios a hasi mi kos di hasi chèrchi di dje* entre e pueblonan;
e hendenan ta skupi mi den mi kara.
7 Sufrimentu ta pone mi bista bai atras;
mi brasanan i mi pianan a bira flaku flaku.
8 Hende rekto ta keda boka habrí ora nan mira mi;
hende inosente ta kunsumí pa motibu di hende sin rèspèt pa Dios.*
9 Un persona hustu ta sigui hasi loke ta hustu;
hende inosente* ta bira mas i mas fuerte.
10 Boso por sigui ataká mi numa ku boso argumentonan,
pasobra, te ku awor, niun di boso no a bisa nada sabí.
11 Mi dianan ta yegando nan fin;
mi plannan, e deseonan di mi kurason, a keda aplastá.
12 Boso ta blo kohe anochi hasi di dia,
bisando: ‘Di dia mester ta serka di habri,’ pero ta skuridat so ami ta mira.
13 Mi ta warda un poko mas, i Graf* lo bira mi kas;
lo mi habri mi kama den skuridat.
14 Lo mi bisa graf:* ‘Abo ta mi tata!’
Lo mi bisa bichi: ‘Abo ta mi mama i abo ta mi ruman muhé!’
15 Unda mi speransa a keda?
Ken ta kere ku tin speransa pa mi?