Salmo
Un salmo di David pa sirbi komo rekordatorio.
38 O Yehova, no disipliná mi den bo rabia,
ni korigí mi den bo furia.
2 Bo flechanan a penetrá te den mi paden,
i bo man ta pisá riba mi.
3 Henter mi kurpa ta hasi doló,* pasobra bo ta masha rabiá ku mi.
Mi a peka, p’esei mi no tin pas.*
4 Mi pikánan a bira asina hopi ku mi no por mas ku nan;
nan ta manera un karga ku ta muchu pisá pa mi.
5 Mi heridanan ta hole malu, i nan ta yen di pus
pa motibu di mi bobedat.
6 Mi ta anshá i sumamente deprimí;
henter dia, mi ta kana rònt tristu.
7 Mi ta sinti ku mi ta kima di paden;*
henter mi kurpa ta hasi doló.
8 Mi no por sinti nada mas, i mi ta kompletamente kibrá.
E sufrimentu den mi kurason ta pone mi grita yora.*
9 O Yehova, bo sa tur loke mi ta deseá,
i mi suspiro no ta un sekreto pa bo.
10 Mi kurason ta bati duru; mi no tin forsa mas
i mi wowo* a bira skur.
11 Mi amigunan i mi kompañeronan ta evitá mi pa motibu di mi malesa,
i hende yegá na mi ta keda leu.
12 Hende ku ta buska mi* pa mata ta pone trampa pa mi;
esnan ku ta purba di hasi mi daño ta papia malu di mi.
Henter dia, nan ta traha plan pa gaña mi.
13 Pero mi ta manera un hende surdu; mi no ta skucha;
mi ta manera un hende muda; mi no ta habri mi boka.
14 Mi a bira manera un hòmber ku no por tende,
ku no tin palabra pa defendé su mes.
15 O Yehova, mi a warda riba bo,
i bo a kontestá mi, o Yehova, mi Dios.
16 Mi a bisa: “No laga nan alegrá pa motibu di mi sufrimentu,
ni laga nan humiá mi si mi trompeká.”
17 Mi tabata serka di kai den otro,
i mi tabatin doló konstantemente.
18 Mi a konfesá mi piká;
mi piká tabata tormentá mi.
20 E bon ku mi ta hasi, nan ta paga ku malu;
nan ta purba di stroba mi di sigui hasi loke ta bon.
21 O Yehova, no bandoná mi.
O Dios, no keda leu for di mi.
22 O Yehova, mi salbashon,
bin yuda mi lihé.