BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Génesis 16
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Kontenido di Génesis

      • Hágar i Ismaèl (1-16)

Génesis 16:2

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon pa Públiko),

    num. 5 2017, pág. 12-13

    E Toren di Vigilansia,

    15/1/2004, pág. 27

Génesis 16:4

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon pa Públiko),

    num. 5 2017, pág. 13-14

Génesis 16:5

Nota

  • *

    Lit.: “a pone mi kriá na bo pechu.”

Génesis 16:6

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon pa Públiko),

    num. 5 2017, pág. 13-14

Génesis 16:9

Nota

  • *

    Lit.: “i someté bo mes bou di su man.”

Génesis 16:10

Nota

  • *

    Lit.: “simia.”

Génesis 16:11

Nota

  • *

    Ku ta nifiká “Dios ta tende.”

Génesis 16:12

Nota

  • *

    Na hulandes, onager. Esta, un tipo di buriku salbahe. Pero tin hende ta pensa ku esei a referí na zebra. Probablemente, esei ta debí na su karakter independiente.

  • *

    Òf posiblemente: “i lo e tin konflikto ku tur su rumannan.”

Génesis 16:13

Nota

  • *

    Lit.: “a invoká (yama) e nòmber di Yehova.”

  • *

    Esta, un angel ku a representá Yehova.

  • *

    Òf: “ku ta mira mi.”

Génesis 16:14

Nota

  • *

    Ku ta nifiká “pos di Esun ku ta bibu i ku ta mira mi.”

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Génesis 16:1-16

Génesis

16 Sarai, kasá di Ábram, no tabatin yu. E tabatin un kriá egipsio ku tabata yama Hágar. 2 P’esei, Sarai a bisa Ábram: “Por fabor, skucha mi: Yehova no a permití mi haña yu. Por fabor, drumi ku mi kriá. Podisé e por haña yu pa mi.” I Ábram a skucha Sarai. 3 Despues ku Ábram tabatin dies aña ta biba na Kánan, Sarai, kasá di Ábram, a duna su kriá egipsio, Hágar, na Ábram komo kasá. 4 Anto Ábram a tene relashon ku Hágar, i Hágar a sali na estado. Ora Hágar a ripará ku e tabata na estado, el a kuminsá despresiá su shon, Sarai.

5 E ora ei, Sarai a bisa Ábram: “Ta bo falta ku e ta trata mi malu. Ta mi mes a hinka mi kriá den bo brasa,* pero ora el a ripará ku e ta na estado, el a kuminsá despresiá mi. Laga Yehova husga ta ken tin falta, ami òf abo!” 6 Anto Ábram a bisa Sarai: “Tende, ta bo kriá e ta. Hasi kuné manera bo ta haña ta bon.” E ora ei, Sarai a hasi Hágar su bida asina difísil ku Hágar a hui bai.

7 Despues, Yehova su angel a haña Hágar na un fuente di awa den desierto; e fuente ei tabata riba kaminda pa Shur. 8 E angel a puntr’é: “Hágar, kriá di Sarai, di unda bo a bini i unda bo ta bai?” Hágar a kontest’é: “Ta for di Sarai, mi shon, mi ta hui.” 9 E ora ei, e angel di Yehova a bis’é: “Bai bèk serka Sarai i obedes’é humildemente.”* 10 Despues, e angel di Yehova a bis’é: “Lo mi duna bo masha hopi desendiente* mes. Nan lo ta muchu hopi pa konta.” 11 I e angel di Yehova a sigui bisa: “Bo ta na estado, i lo bo haña un yu hòmber. Bo tin ku yam’é Ismaèl,* pasobra Yehova a tende kuantu bo ta sufri. 12 Bo yu lo ta manera un buriku di mondi.* Lo e ta kontra tur hende, i tur hende lo ta kontra dje, i lo e biba separá for di tur su rumannan.”*

13 Anto Hágar a menshoná e nòmber di Yehova,* kende* tabata papia kuné, i el a bisa: “Bo ta un Dios ku ta mira tur kos.”* Hágar a bisa esei pasobra el a pensa: ‘Mi a mira e Dios ku ta mira mi!’ 14 P’esei e pos a ser yamá Beer-Lahai-Ròi.* (E ta keda entre Kádes i Béred.) 15 Despues, Hágar a haña un yu hòmber ku Ábram, i Ábram a yama su yu Ismaèl. 16 Ábram tabatin 86 aña ora ku Hágar a haña Ismaèl.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí