Segun Mateo
16 E fariseonan i e saduseonan a aserká Hesus i pidié un prueba for di shelu. Nan tabata ke koh’é den trampa.* 2 El a kontestá nan: “Ora anochi sera, boso sa bisa: ‘Ta bai tin bon wer, pasobra shelu ta kòrá kòrá.’ 3 Mainta, boso ta bisa: ‘Awe lo ta friu i ta bai tin áwaseru, pasobra shelu ta kòrá kòrá i nublá.’ Boso ta wak shelu i boso sa kon pa pronostiká tempu, pero e señalnan di e tempu stipulá sí boso no por splika. 4 Boso ta malbado i infiel na Dios.* Boso ta buska prueba, pero boso lo no haña ningun prueba. E úniko kos ku boso lo mira ta e milager ku a sosodé den kaso di Yónas.” Despues, Hesus a bai laga nan.
5 E disipelnan a krusa bai otro banda di e laman, pero nan a lubidá di trese pan. 6 Hesus a bisa nan: “Tene kuidou ku zürdeg di e fariseonan i di e saduseonan.” 7 E ora ei, nan a kuminsá papia ku otro tokante e asuntu. Nan a bisa: “Kisas e ta bisa esei pasobra nos no a bini ku pan.” 8 Ora Hesus a mira nan ta papia ku otro, Hesus a bisa nan: “Boso ta bisa ku boso no a trese pan. Dikon boso ta papia tokante pan? Boso tin poko fe. 9 Boso no a komprondé loke mi a bisa, no? Boso a lubidá loke a pasa ku e sinku pannan? Boso no ta kòrda kuantu makutu di pan boso a rekohé despues ku e 5.000 hòmbernan a kome? 10 Boso a lubidá loke a pasa ku e shete pannan? Boso no ta kòrda kuantu makutu grandi boso a rekohé despues ku e 4.000 hòmbernan a kome? 11 Kon bini boso no a komprondé ku mi no tabata papiando di pan ku boso? Tene kuidou ku zürdeg di e fariseonan i ku zürdeg di e saduseonan.” 12 E ora ei, nan a komprondé ku Hesus no tabata papiando di zürdeg di pan. Nan a komprondé ku Hesus tabata ke men ku nan mester a tene kuidou ku e siñansanan di e fariseonan i di e saduseonan.
13 Ora Hesus a yega Sesarea Filipo, el a puntra su disipelnan: “Ken e hendenan ta bisa ku e Yu di hende ta?” 14 Nan a bis’é: “Tin hende ta bisa Huan Boutista, i tin hende ta bisa Elías. Algun otro hende ta bisa ku e Yu di hende ta Yeremías. I tin hende ta kere ku e ta un di e otro profetanan.” 15 El a puntra nan: “Ken boso ta bisa ku mi ta?” 16 Simon Pedro a kontest’é: “Abo ta e Kristu, Yu di e Dios bibu.” 17 Hesus a kontest’é: “Bo ta bendishoná, Simon, yu di Yónas, pasobra no ta karni i sanger* a revelá esei na bo, sino mi Tata ku ta den shelu. 18 Mi ta bisa bo: Abo ta Pedro i, riba e baranka akí, lo mi lanta mi kongregashon, i Graf* lo no tin dominio riba dje. 19 Lo mi duna bo e yabinan di e Reino di shelu, i kiko ku bo mara riba tera lo ta mará kaba den shelu. I kiko ku bo lòs riba tera lo ta di lòs kaba den shelu.” 20 E ora ei, el a pidi e disipelnan mashá pa nan no bisa niun hende ku ta e ta Kristu.
21 Di e dia ei padilanti, Hesus a kuminsá laga su disipelnan komprondé bon kla ku e mester a bai Herúsalèm i sufri hopi na man di e ansianonan, na man di e saserdotenan prinsipal i na man di e eskribanan. El a bisa nan ku lo e ser matá, i ku, riba e di tres dia, lo el a ser lantá for di morto. 22 Pedro a hal’é un banda i kuminsá skual e. Pedro a bis’é: “Sea bondadoso ku bo mes, Señor. Esei sigur lo no pasa ku bo.” 23 Hesus a bira lomba pa Pedro i bis’é: “Bai for di mi dilanti, Satanas!* Bo ta un opstákulo den mi kaminda, pasobra bo no ta pensa manera Dios ta pensa. Bo ta pensa manera hende ta pensa.”
24 E ora ei, Hesus a bisa su disipelnan: “Si un hende ke sigui mi, e tin ku nenga su mes, kohe su staka di tormento* i sigui mi kontinuamente. 25 Tur hende ku ke salba nan bida* lo pèrdè nan bida, pero ken ku pèrdè su bida pa mi motibu lo biba atrobe. 26 Kiko un hende ta gana si e haña henter mundu pero e pèrdè su bida?* Un hende por kumpra bida? 27 E Yu di hende lo bini den gloria di su Tata, huntu ku su angelnan, i lo e husga tur hende di akuerdo ku nan* echonan. 28 Mi ta sigurá boso: Algun di e hendenan pará akinan lo no muri sin mira e Yu di hende bini den su Reino.”