BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Génesis 5
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Kontenido di Génesis

      • Lista di desendiente di Ádam te ku Noe (1-32)

        • Ádam a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé (4)

        • Énòk a kana ku Dios (21-24)

Génesis 5:2

Nota

  • *

    Òf: “Ádam; humanidat.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Referensia pa Material i Tarea pa Reunion, 1/2020, pág. 1

Génesis 5:3

Nota

  • *

    Òf: “un yu hòmber den su imágen, ku tabata pars’é.”

Génesis 5:15

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/3/2002, pág. 5-6

Génesis 5:22

Nota

  • *

    Es desir, e manera ku el a hiba su bida tabata na armonia ku e boluntat di Dios.

  • *

    Lit.: “e Dios.” Wak Glosario, “Dios berdadero.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon pa Públiko),

    num. 1 2017, pág. 10-11

    E Toren di Vigilansia,

    1/9/2005, pág. 15-17

    1/5/2003, pág. 29

Génesis 5:23

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon pa Públiko),

    num. 1 2017, pág. 10

Génesis 5:24

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon pa Públiko),

    num. 1 2017, pág. 12-13

    E Toren di Vigilansia,

    1/10/2006, pág. 19

    1/9/2005, pág. 15

    1/1/2004, pág. 29

    15/9/2001, pág. 31

    1/6/1998, pág. 9

    15/1/1997, pág. 30-31

Génesis 5:25

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon pa Públiko),

    num. 1 2017, pág. 11

Génesis 5:29

Nota

  • *

    Ku probablemente ta nifiká “sosiegu; konsuelo.”

  • *

    Òf: “lo konsolá nos.”

  • *

    Lit.: “e doló.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    6/2017, pág. 8

    E Toren di Vigilansia,

    1/4/2013, pág. 14

    15/11/2001, pág. 29

    1/11/1996, pág. 7

    Imitá, pág. 20

Génesis 5:32

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/4/2012, pág. 25

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Génesis 5:1-32

Génesis

5 Esaki ta e buki di historia di Ádam. Dia Dios a krea Ádam, el a trah’é p’e parse Dios. 2 El a krea hòmber i muhé. Dia el a krea nan, el a bendishoná nan i yama nan “hende.”*

3 Ádam tabatin 130 aña ora el a bira tata di un yu hòmber ku tabata pars’é,* i el a yam’é Sèt. 4 Despues ku Ádam a bira tata di Sèt, Ádam a biba 800 aña mas. I Ádam a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 5 Pues na tur, Ádam a biba 930 aña. Despues el a muri.

6 Sèt tabatin 105 aña ora el a bira tata di Énòs. 7 Despues ku Sèt a bira tata di Énòs, el a biba 807 aña mas. I Sèt a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 8 Pues na tur, Sèt a biba 912 aña. Despues el a muri.

9 Énòs tabatin 90 aña ora el a bira tata di Kenan. 10 Despues ku Énòs a bira tata di Kenan, el a biba 815 aña mas. I Énòs a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 11 Pues na tur, Énòs a biba 905 aña. Despues el a muri.

12 Kenan tabatin 70 aña ora el a bira tata di Mahálalel. 13 Despues ku Kenan a bira tata di Mahálalel, el a biba 840 aña mas. I Kenan a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 14 Pues na tur, Kenan a biba 910 aña. Despues el a muri.

15 Mahálalel tabatin 65 aña ora el a bira tata di Yáred. 16 Despues ku Mahálalel a bira tata di Yáred, el a biba 830 aña mas. I Mahálalel a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 17 Pues na tur, Mahálalel a biba 895 aña. Despues el a muri.

18 Yáred tabatin 162 aña ora el a bira tata di Énòk. 19 Despues ku Yáred a bira tata di Énòk, el a biba 800 aña mas. I Yáred a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 20 Pues na tur, Yáred a biba 962 aña. Despues el a muri.

21 Énòk tabatin 65 aña ora el a bira tata di Metúsalèm. 22 Despues ku Énòk a bira tata di Metúsalèm, el a sigui kana* ku e Dios berdadero* 300 aña mas. I Énòk a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 23 Pues na tur, Énòk a biba 365 aña. 24 Énòk a kana fielmente ku e Dios berdadero. Despues e no tabat’ei mas, pasobra Dios a tum’é.

25 Metúsalèm tabatin 187 aña ora el a bira tata di Lámèk. 26 Despues ku Metúsalèm a bira tata di Lámèk, el a biba 782 aña mas. I Metúsalèm a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 27 Pues na tur, Metúsalèm a biba 969 aña. Despues el a muri.

28 Lámèk tabatin 182 aña ora el a bira tata di un yu hòmber. 29 El a yam’é Noe,* bisando: “E yu akí lo aliviá nos* di nos labor, sí, di e trabou duru* ku nos tin pa motibu ku Yehova a maldishoná e tera.” 30 Despues ku Lámèk a bira tata di Noe, el a biba 595 aña mas. I Lámèk a bira tata di mas yu, tantu yu hòmber komo yu muhé. 31 Pues na tur, Lámèk a biba 777 aña. Despues el a muri.

32 Despues ku Noe a hasi 500 aña, el a bira tata di Sèm, Kam i Yáfèt.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí