Hosue
14 E israelitanan a haña vários teritorio na Kánan komo herensia. Saserdote Eleazar i Hosue, yu hòmber di Nun, i e kabesantenan di e kasnan di famia* di e tribunan di Israel a duna e israelitanan e teritorionan ei komo herensia. 2 E teritorionan a keda repartí entre nuebe tribu i mitar tribu di Mánases pa medio di tiramentu di lòt, presis manera Yehova a ordená Moises. 3 Moises a duna e otro dos tribunan i e otro mitar tribu di Mánases nan herensia kaba. Nan teritorionan tabata keda na e otro banda* di riu Yordan. E levitanan sí no a haña teritorio komo herensia manera e otro tribunan. 4 E desendientenan di Yósef a forma dos tribu: Mánases i Efraím. E levitanan no a haña teritorio den e pais komo herensia. Nan a haña solamente algun stat kaminda nan por a biba i algun tereno di yerba pa nan bestianan i pa nan propiedatnan. 5 E israelitanan a repartí e teritorionan manera Yehova a ordená Moises.
6 Mas despues, na Guilgal, algun hòmber di e tribu di Huda a aserká Hosue. Un di nan tabata Kálèb, yu hòmber di Yefune. Yefune tabata un kenizita. Kálèb a bisa Hosue: “Bo ta kòrda loke Yehova, e Dios berdadero, a bisa su sirbidó Moises na Kádes-Barnea relashoná ku ami i abo? 7 Mi tabatin 40 aña tempu ku Moises, sirbidó di Yehova, a manda mi for di Kádes-Barnea bai spioná e pais akí. Mi a bini bèk ku un relato franko i onesto.* 8 Mi rumannan* ku a bai huntu ku mi a desanimá e pueblo,* pero ami a obedesé Yehova, mi Dios, ku henter mi kurason.* 9 Riba e dia ei, Moises a hura: ‘E pais kaminda bo pianan a trapa lo bira bo propiedat* i propiedat di bo desendientenan pa tempu indefiní, pasobra bo a obedesé Yehova, mi Dios, ku henter bo kurason.’ 10 Anto Yehova a tene mi na bida manera el a primintí. Ya a pasa 45 aña for di dia ku Yehova a hasi e promesa ei na Moises. E tempu ei, Israel tabata kana den desierto.* Aworakí, mi tin 85 aña di edat, i mi ta na bida te ainda. 11 Mi ta mes duru awe ku mi tabata tempu ku Moises a manda mi bai spioná e pais. Ainda mi tin forsa pa bai bringa den bataya òf pa otro aktividat. 12 P’esei, por fabor, duna mi e teritorio yen di seru akí ku Yehova a primintí mi e dia ei. Bo mes a tende e tempu ei ku ta e desendientenan di Ának ta biba den e region ei. Nan statnan ta grandi i bon fortifiká, pero* Yehova lo ta ku mi, i lo mi kore ku nan manera Yehova a primintí.”
13 E ora ei, Hosue a bendishoná Kálèb, yu hòmber di Yefune, i el a duna Kálèb Hébròn komo herensia. 14 P’esei, te dia djawe, Hébròn a keda propiedat* di Kálèb, yu hòmber di Yefune. Yefune tabata un kenizita. Hébròn a keda propiedat di Kálèb pasobra Kálèb a obedesé Yehova, Dios di Israel, ku henter su kurason. 15 Ántes, Hébròn tabata yama Kíriat-Arba. (Arba tabata nòmber di e hòmber di mas importante entre e desendientenan di Ának.) Anto no tabatin guera mas. E pais tabatin pas i trankilidat.