BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • 1 Krónikanan 13
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Kontenido di 1 Krónikanan

      • Nan ta trese e arka for di Kíriat-Yearim (1-14)

        • Dios ta mata Uza (9, 10)

1 Krónikanan 13:2

Nota

  • *

    Òf: “paisanonan.”

  • *

    Lit.: “nan statnan ku nan tereno di yerba.”

1 Krónikanan 13:4

Nota

  • *

    Òf: “Henter e kongregashon.” Wak Glosario, “Kongregashon.”

1 Krónikanan 13:5

Nota

  • *

    Òf: “for di Síhòr.”

  • *

    Òf: “te na e entrada di Hámat.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/10/2005, pág. 10

1 Krónikanan 13:6

Nota

  • *

    Òf posiblemente: “meimei.”

1 Krónikanan 13:9

Nota

  • *

    Wak Glosario, “Plenchi di bati kosecha.”

1 Krónikanan 13:10

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/2/2005, pág. 26-27

1 Krónikanan 13:11

Nota

  • *

    Òf: “no a keda kontentu.”

  • *

    Ku ta nifiká “eksploshon di rabia kontra Uza.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/10/2005, pág. 11

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
1 Krónikanan 13:1-14

Promé Krónikanan

13 David a konsultá ku e kabesantenan di 1.000, ku e kabesantenan di 100 i ku tur otro kabesante. 2 Anto David a bisa henter e kongregashon di Israel: “Si boso ta di akuerdo i si ta boluntat di Yehova, nos Dios, laga nos manda mensahe pa nos rumannan* na tur parti di Israel i pa e saserdotenan i pa e levitanan den nan stat* pa nan bin reuní ku nos. 3 Laga nos trese e arka di nos Dios bèk.” Den tempu di Saul, e israelitanan a neglishá e arka. 4 Tur hende ku tabata presente* a bai di akuerdo ku David; nan tur a haña esei un bon idea. 5 E ora ei, David a reuní tur israelita, for di e riu* na Egipto te Lebo-Hámat,* pa nan trese e arka di e Dios berdadero for di Kíriat-Yearim.

6 David i tur e israelitanan a sali bai Bala, esta, Kíriat-Yearim, un stat den teritorio di Huda, pa kohe e arka di e Dios berdadero. Ta dilanti di e arka akí, hende tabata invoká e nòmber di Dios, Yehova, kende ta sintá riba su trono, ariba* di e kerubinnan. 7 Nan a pone e arka di e Dios berdadero riba un garoshi nobo, i asina nan a bai ku e arka for di kas di Abínadab. Uza i Ahio tabata guia e garoshi. 8 David i tur e israelitanan tabata masha kontentu. Nan tabata selebrá dilanti di e Dios berdadero. Nan tabata kanta i toka arpa i otro instrumènt di kuèrdè, tamburein, simbal i tròmpèt. 9 Awor, ora nan a yega e plenchi di bati kosecha* na Kídon, e toronan a hera di laga e arka kai. Uza a saka man i wanta e arka. 10 Yehova a rabia masha pisá ku Uza, i el a mata Uza pasobra Uza a saka su man i wanta e arka. Anto einan, dilanti di Dios, Uza a muri. 11 David a rabia* debí ku Yehova a kastigá Uza. Anto te dia djawe, e lugá ei yama Péres-Uza.*

12 E dia ei, David a haña miedu di e Dios berdadero. David a bisa: “Kon mi por trese e arka di e Dios berdadero kaminda mi ta biba?” 13 Anto David no a trese e arka Stat di David, kaminda e tabata biba. El a laga nan hiba e arka na kas di Óbèd-Édòm. Óbèd-Édòm tabata di Gat. 14 E arka di e Dios berdadero a keda tres luna na kas di Óbèd-Édòm. I Yehova tabata bendishoná Óbèd-Édòm i e hendenan di Óbèd-Édòm su kas i tur loke Óbèd-Édòm tabatin.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí