BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • Proverbionan 25
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

Kontenido di Proverbionan

    • E PROVERBIONAN DI SÁLOMON KU E SIRBIDÓNAN DI REI EZEKÍAS A KOMPILÁ (25:1–29:27)

        • Konfidensialidat (9)

        • Bon eskoho di palabra (11)

        • Respetá privasidat di otro hende (17)

        • Montoná karbon sendí riba kabes di un enemigu (21, 22)

        • Bon notisia ta manera awa friu (25)

Proverbionan 25:1

Nota

  • *

    Lit.: “a transkribí.”

Proverbionan 25:2

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Hala Serka Yehova, pág. 189

Proverbionan 25:3

Nota

  • *

    Òf: “kurason di un rei ta mes insondabel; kurason di un rei ta mes inskrudiñabel.”

Proverbionan 25:4

Nota

  • *

    Òf: “skuma.”

Proverbionan 25:6

Nota

  • *

    Òf: “no bai sinta kaminda hende prominente ta.”

Proverbionan 25:9

Nota

  • *

    Òf: “no divulgá sekreto di otro hende.”

Proverbionan 25:10

Nota

  • *

    Òf: “No kana daña nòmber di hende.”

Proverbionan 25:11

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    2/2019, pág. 15

    E Toren di Vigilansia,

    15/12/2015, pág. 19

    15/1/1999, pág. 23

    15/1/1994, pág. 32

    Un Buki pa Tur Hende, pág. 23

Proverbionan 25:12

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/12/1997, pág. 32

Proverbionan 25:13

Nota

  • *

    Òf: “e ta refreská alma di su shon.”

Proverbionan 25:14

Nota

  • *

    Òf: “ku ta primintí di duna regalo i ku ta keda sin kumpli.”

Proverbionan 25:15

Nota

  • *

    Lit.: “lenga.”

Proverbionan 25:16

Nota

  • *

    Òf: “saka.”

Proverbionan 25:17

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/9/1994, pág. 22

Proverbionan 25:19

Nota

  • *

    Òf: “no konfia hende ku bo no por konta kuné.” Òf posiblemente: “hende traishonero.”

Proverbionan 25:21

Nota

  • *

    Lit.: “Si un hende ku ta odia bo.”

Proverbionan 25:22

Nota

  • *

    Esta, bo ta hasi e persona su kurason moli.

Proverbionan 25:24

Nota

  • *

    Òf: “gusta fèrfelá; gusta kansa hende su kabes.”

Proverbionan 25:25

Nota

  • *

    Lit.: “un alma kansá.”

Proverbionan 25:26

Nota

  • *

    Òf: “ku ta laga hende malbado pon’é tambaliá.”

  • *

    Òf: “pos di awa.”

Proverbionan 25:27

Nota

  • *

    Òf: “no ta onorabel.”

Proverbionan 25:28

Nota

  • *

    Òf: “Hende ku no por dominá nan rabia.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/8/2000, pág. 23

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
Proverbionan 25:1-28

Proverbionan

25 E siguiente proverbionan tambe ta proverbio di Sálomon. Ta trata di e proverbionan ku e sirbidónan di Ezekías, rei di Huda, a kopia i kompilá:*

 2 Dios meresé tur onor pasobra Dios sa hopi kos ku nos no sa,

i un rei ku ta hasi estudio profundo ta digno di risibí onor.

 3 Hende no sa kon haltu e shelunan ta ni kon hundu bo por koba bai abou den tera;

hende no sa tampoko kiko tin den kurason di un rei.*

 4 Kita tur impuresa* for di plata,

i e plata ta keda kompletamente purifiká.

 5 Kita mal konsehero for di dilanti di rei,

i rei por goberná ku hustisia, i su trono lo keda firmemente establesí.

 6 No glorifiká bo mes den presensia di ningun rei,

ni no bai sinta huntu ku hende prominente.*

 7 Ta mihó rei bisa bo: “Bin sinta serka nos”

ku e humiá bo den presensia di hende prominente.

 8 No sea purá pa entamá un kaso kontra bo próhimo,

pasobra kiko bo ta hasi ora e proba ku bo ta robes?

 9 Drecha asuntu ku bo próhimo,

i no divulgá nada konfidensial ku un hende a revelá na bo.*

10 No revelá nada konfidensial pa hende ku ta skucha bo no pone bo kara na bèrgwensa.

No kana hasi redu,* pasobra loke bo papia, bo no por hala atras mas.

11 Palabra papiá na momento oportuno

ta manera apel di oro den skalchi di plata.

12 Korekshon ku un hende sabí ta duna ta manera renchi di orea di oro i adorno di oro puru

pa orea ku ta skucha.

13 Un mensahero fiel ta manera

frialdat di sneu den tempu di kosecha pa su shon;

e ta duna su shon ánimo.*

14 Un hende ku ta gaba tokante un regalo ku nunka el a duna*

ta manera nubia i bientu ku no ta trese áwaseru.

15 Ku pasenshi, bo por persuadí un gobernante;

palabra* suave ta kibra wesu.

16 Ora bo haña stropi di abeha, no kome di mas

pa bo no arohá* loke bo a kome.

17 No bai kas di hende ku muchu frekuensia

pa nan no fada di bo i kuminsá odia bo.

18 Un persona ku duna testimonio falsu kontra su próhimo

ta manera spada, flecha skèrpi i klòp ku nan ta usa den guera.

19 Den tempu difísil, no konfia den hende inkonfiabel;*

esei lo ta manera kou riba djente kibrá òf kana ku pia ku a sali for di lugá.

20 Kanta kantika pa un kurason tristu

ta manera kita paña riba un dia ku ta hasi friu

òf manera basha binager riba soda.

21 Si bo enemigu* tin hamber, dun’é di kome;

si e tin set, dun’é algu di bebe.

22 Hasiendo esei, bo ta montoná karbon sendí riba su kabes,*

i Yehova lo rekompensá bo.

23 Bientu di nort ta trese áwaseru pisá;

lenga ku ta hasi redu ta pone hende rabia i sera kara.

24 Mihó bo biba den un skina riba dak

ku bo biba den un kas huntu ku un esposa ku ta gusta pleita.*

25 Bon notisia for di un tera leu

ta manera awa friu pa alma ku tin set.*

26 Un hende hustu ku ta laga hende malbado influensi’é*

ta manera fuente di awa sushi i pos* ku awa kontaminá.

27 No ta bon pa kome hopi stropi di abeha,

ni no ta bon* pa un hende buska su mes onor.

28 Hende sin dominio propio*

ta manera un stat ku nan a basha su murayanan abou.

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí