BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • 2 Korintionan 6
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

2 Korintionan 6:1

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    1/2016, pág. 28-32

    E Toren di Vigilansia,

    1/12/2010, pág. 18

    15/12/1998, pág. 18-19

2 Korintionan 6:2

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    1/12/2010, pág. 16-19

    15/12/1998, pág. 18-19

    Revelacion, pág. 126-127

    Profecia di Isaías II, pág. 143-146

2 Korintionan 6:3

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 40

2 Korintionan 6:4

Nota

  • *

    Na griego: diákonos; na latin: minister.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 40

    E Toren di Vigilansia (Edishon di Estudio),

    9/2016, pág. 18-19

    E Toren di Vigilansia,

    15/11/2000, pág. 20

    15/4/2000, pág. 19-21

    15/12/1998, pág. 19

2 Korintionan 6:6

Nota

  • *

    Òf: “perseveransia ku pasenshi.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/12/1998, pág. 19

2 Korintionan 6:7

Nota

  • *

    Kisas pa ataká i pa defendé.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/12/1998, pág. 19

2 Korintionan 6:8

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/12/1998, pág. 19

2 Korintionan 6:9

Nota

  • *

    Òf: “ku ta ser disipliná.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/12/1998, pág. 19

2 Korintionan 6:10

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/12/1998, pág. 19

2 Korintionan 6:11

Nota

  • *

    Òf: “hancha.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 56

2 Korintionan 6:12

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 56

    E Toren di Vigilansia,

    1/1/2007, pág. 9

2 Korintionan 6:13

Nota

  • *

    Òf: “hancha boso mes.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 56

    Spièrta!,

    num. 3 2020 pág. 10

    E Toren di Vigilansia,

    1/11/2009, pág. 24

    1/1/2007, pág. 9-11

    1/10/2004, pág. 16-17

    1/12/1995, pág. 16

    Nos Ministerio di Reino,

    5/2004, pág. 4

    8/1994, pág. 1

    Adorá Dios, pág. 149-150

2 Korintionan 6:14

Nota

  • *

    Lit.: “no forma un yugo desigual.”

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    Bo Por Disfrutá di Bida pa Semper!—Buki, lès 42

    “Amor di Dios,” pág. 113

    E Toren di Vigilansia,

    1/5/2007, pág. 15-16

    1/7/2004, pág. 30-31

    15/10/2003, pág. 32

    15/11/1995, pág. 31

    1/10/1993, pág. 29-30

    Spièrta!,

    8/2/1998, pág. 20

2 Korintionan 6:15

Nota

  • *

    Un palabra hebreo ku ta nifiká “No Ta Sirbi pa Nada,” i e ta referí na Satanas.

2 Korintionan 6:16

Nota

  • *

    Lit.: “imágen.”

2 Korintionan 6:17

Nota

  • *

    Wak Apèndiks 2.

Indèks

  • Guia pa Buska Informashon

    E Toren di Vigilansia,

    15/3/2006, pág. 27-31

    Revelacion, pág. 266

Kompará ku Otro Tradukshon

Klek riba e versíkulo pa kompará ku tradukshon.
  • Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
  • Lesa den Skritura Griego Kristian (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Beibel—Tradukshon di Mundu Nobo
2 Korintionan 6:1-18

2 Korintionan

6 Ademas, kolaborando huntu ku Dios, nos ta supliká boso pa no aseptá Dios su bondat inmeresí i keda sin kumpli ku su propósito. 2 Pasobra e ta bisa: “Den un tempu di aseptashon mi a tende bo, i riba un dia di salbashon mi a yuda bo.” Mira! Awor spesialmente ta e tempu di aseptashon. Mira! Awe ta e dia di salbashon.

3 Nos no ke hasi nada ku ta duna otro hende motibu pa trompeká, pa hende no kritiká nos sirbishi; 4 ma den tur sentido nos ta rekomendá nos mes komo sirbidó* di Dios dor di wanta diferente prueba, esta, tribulashon, tempu di nesesidat, difikultat, 5 gòlpi, prizòn, disturbio, trabou duru, anochi sin drumi i vários biaha sin kuminda. 6 Nos ta mustra ku nos ta sirbidó di Dios pa medio di puresa, konosementu, perseveransia,* bondat, spiritu santu, amor sin hipokresia, 7 palabranan ku ta bèrdat i e poder di Dios. Tambe nos ta mustra esaki pa medio di e armanan di hustisia ku nos tin den man drechi i den man robes,* 8 den tempu di gloria i desonor, den tempu di bon i mal reputashon i ora hende ta trata nos komo gañadó miéntras ku nos ta papia e bèrdat. 9 Ademas, nos ta rekomendá nos mes ora nan ta mira nos komo hende deskonosí miéntras ku nos ta bon konosí, ora nan ta konsiderá nos komo hende ku meresé morto i tòg nos ta na bida, komo hende ku a haña straf* i tòg no a muri, 10 komo hende tristu pero semper kontentu, komo hende pober pero ku ta hasi hopi hende riku, komo hende ku no tin nada i tòg tin tur kos.

11 Korintionan, nos a habri nos boka pa papia frankamente ku boso, i nos a habri* nos kurason pa boso. 12 Nos no a sera nos kurason pa boso, ma boso sí a sera boso kurason pa nos. 13 Mi ta papia ku boso manera un tata lo a papia ku su yunan: trata nos manera nos a trata boso. Pues, habri boso kurason hanchu.*

14 No uni* ku hende ku no ta kreyente. Pasobra ki relashon hustisia tin ku maldat? Òf kiko lus tin en komun ku skuridat? 15 Ademas, ki armonia tin entre Kristu i Belial?* Òf kiko un persona fiel tin en komun ku un hende ku no ta kreyente? 16 I ki akuerdo e tèmpel di Dios tin ku dios falsu?* Pasobra nos ta tèmpel di un Dios bibu; manera Dios a bisa: “Lo mi biba meimei di nan i kana meimei di nan, i lo mi ta nan Dios, i nan lo ta mi pueblo.” 17 “‘P’esei, sali for di meimei di nan, i separá boso,’ Yehova* ta bisa, ‘i stòp di mishi ku loke ta impuru’”; “‘i lo mi risibí boso.’” 18 “‘I lo mi ta un tata pa boso, i boso lo ta mi yu hòmbernan i mi yu muhénan,’ Yehova, e Dios Todopoderoso, ta bisa.”

Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
Log Out
Log In
  • Papiamentu (Kòrsou)
  • Kompartí
  • Preferensia
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kondishonnan di Uso
  • Maneho di Privasidat
  • Konfigurashon di Privasidat
  • JW.ORG
  • Log In
Kompartí