Salmo
Un orashon di David.
17 O Yehova, tende mi súplika pa mi por haña hustisia.
Presta atenshon na mi gritu pa yudansa;
skucha mi orashon sinsero.
2 Tuma un desishon hustu na mi fabor.
Laga bo wowonan mira loke ta korekto.
3 Bo ta saminá mi kurason; bo ta analisá mi den anochi.
Bo ta hasi mi limpi.*
Ora bo saminá mi asina, bo ta deskubrí ku mi no a plania nada ku ta malu
i ku mi no a peka ku mi boka.
4 Ademas, kontrali na loke hopi hende ta hasi,
ami sí no ta sigui komportashon di hende violento,* pasobra mi ta obedesé e palabranan ku ta sali for di bo boka.
5 Yuda mi keda riba bo kaminda
pa mi no trompeká i stòp di obedesé bo.
6 O Dios, mi ta yama bo, pasobra mi sa ku lo bo kontestá mi.
Habri bo orea pa* skucha mi palabranan.
7 Tin hende ku ta lanta kontra bo,
i e hendenan ku ta hui pa nan ta buska protekshon na bo man drechi.
Abo ku ta Salbador di e hendenan ku ta buska protekshon, demostrá bo amor leal na un manera maravioso.
8 Protehá mi manera bo pret’i wowo;
skonde mi bou di* bo alanan.
9 Protehá mi di hende malbado ku ta ataká mi,
sí, di mi enemigunan mortal* ku ta rondoná mi.
10 Nan a bira manera hende sin heful;*
nan ta papia na un manera arogante.
11 Awor nan ta rondoná nos;
nan ta buska un chèns pa benta nos abou.*
12 Kada un di nan ta manera un leon ku ke habraká su proi,
manera un leon yòn ku ta drumi warda pa ataká.
13 O Yehova, lanta para, enfrentá nan i derotá nan.
Usa bo spada pa libra mi* for di hende malbado.
14 O Yehova, usa bo man poderoso pa libra mi
for di hende malbado di e mundu* akí, sí, hende ku ta biba solamente pa e bida akí.*
Nan ta hende ku abo ta satisfasé ku e kosnan bon ku bo ta pèrkurá,
i nan ta laga un herensia pa nan tantísimo yunan.