Segun Huan
19 E ora ei, Pilato a laga e sòldánan bai ku Hesus i sut’é.* 2 E sòldánan a flèktu un korona di sumpiña i pon’é riba Hesus su kabes. Nan a bisti Hesus un paña koló püs,* 3 i nan tabata bini serka dje i bis’é: “Saludo,* Rei di e hudiunan!” Anto nan tabata dal e wanta. 4 Pilato a bolbe bai pafó i bisa e hendenan: “Tende! Mi ta trese e hòmber pafó pa boso mes mira ku mi no ta haña ningun motibu pa konden’é.” 5 Hesus a kana bini pafó, ku un korona di sumpiña riba su kabes i ku un paña koló püs bistí. Pilato a bisa e hendenan: “Ata e hòmber!” 6 Ora e saserdotenan prinsipal i e vigilantenan a mira Hesus, nan a grita: “Klab’é na staka! Klab’é na staka!” Pilato a bisa nan: “Boso mes bai kuné i klab’é na staka, pasobra ami no ta haña ningun motibu pa konden’é.” 7 E hudiunan a bisa Pilato: “Nos tin un lei, i segun e lei ei, e mester muri, pasobra e ta pretendé ku e ta yu di Dios.”
8 Pilato a haña mas miedu ainda ora el a tende loke nan a bisa. 9 El a bolbe drenta palasio di gobernador i puntra Hesus: “Di unda bo ta?” Pero Hesus no a kontest’é nada. 10 Pilato a bis’é: “Bo no ta papia ku mi? Bo no sa ku mi tin outoridat pa laga bo liber òf pa klaba bo na staka?” 11 Hesus a bis’é: “Lo bo no tabatin ningun outoridat riba mi si shelu no a permití esei. E hendenan ku a entregá mi den bo man ta mas kulpabel.”*
12 Pilato a sigui buska tur manera pa laga Hesus den libertat, pero e hudiunan tabata grita: “Si bo laga e hòmber ei liber, bo no ta amigu di Sésar.* Ken ku hasi su mes rei ta kontra Sésar.” 13 Ora Pilato a tende e palabranan ei, el a trese Hesus pafó i kai sinta riba e stul di hues ku tabata situá na un lugá ku nan tabata yama Gábata na hebreo. E lugá ei tabatin flur di piedra. 14 Tabata mas o ménos 12 or di mèrdia,* i tabata dia di preparashon* pa Pasku Hudiu.* Pilato a bisa e hudiunan: “Ata boso rei!” 15 Pero nan a grita: “Mat’é! Mat’é! Klab’é na staka!” Pilato a puntra nan: “Boso ke pa mi klaba boso rei na staka?” E saserdotenan prinsipal a bisa: “Ta Sésar ta nos rei. Nos no tin otro rei.” 16 E ora ei, Pilato a entregá Hesus den nan man pa nan klab’é na staka.
Anto nan a bai ku Hesus. 17 Hesus a karga su staka* i sali bai un lugá ku nan tabata yama Lugá di Karpachi. Na hebreo, nan tabata yama e lugá ei Gólgota. 18 Einan, nan a klaba Hesus na staka. Tabatin dos hòmber kologá banda di dje, un na kada banda. Hesus tabata meimei. 19 Pilato a laga traha un bòrchi riba kua el a skirbi: “Hesus di Názarèt, Rei di e hudiunan.” Anto el a laga pone e bòrchi riba e staka* di Hesus. 20 Hopi hudiu a lesa loke tabatin skirbí riba e bòrchi ei, pasobra e lugá kaminda Hesus tabata klabá na staka tabata keda pegá ku Herúsalèm. Loke tabatin skirbí riba e bòrchi tabata skirbí na hebreo, na latin i na griego. 21 E saserdotenan prinsipal di e hudiunan a bisa Pilato: “No skirbi ‘Rei di e hudiunan.’ Skirbi ‘Mi ta Rei di e hudiunan,’ pasobra ta e ta bisa ku e ta rei.” 22 Pilato a bisa nan: “Loke mi a skirbi, mi a skirbi!”
23 Despues ku e sòldánan a klaba Hesus na staka, nan a kohe su pañanan i parti nan den nan kuater. Kada sòldá a haña un paña. Nan a kohe Hesus su paña djabou tambe, pero e paña djabou tabata sin nat, pasobra e tabata tehé* tur na un. 24 E sòldánan a bisa otro: “Laga nos no sker e. Laga nos tira lòt pa mira ken ta keda kuné.” Asina, un otro pasashi di Skritura a keda kumplí, ku ta bisa: “Nan a parti mi pañanan entre nan, i nan a tira lòt pa haña mi paña.” Esei ta loke e sòldánan a hasi.
25 Mama di Hesus i ruman muhé di su mama i Maria, kasá di Klopas, i Maria Magdalena tabata pará banda di Hesus su staka. 26 Ora Hesus a mira su mama i e disipel ku e tabata stima pará ei serka, el a bisa su mama: “Ata bo yu!” 27 Hesus a bisa e disipel: “Ata bo mama!” Anto for di e momento ei, e disipel a tuma Maria den su kas.
28 Hesus tabata sa ku tur kos a keda kumplí. El a bisa: “Mi tin set.” Asina, un otro pasashi di Skritura a kumpli. 29 Djis ei banda, tabatin un poron chikitu yen di biña zür. Nan a dòp un spòns den e biña zür, pega e spòns na stèngel di un mata ku nan tabata yama hysop* i his’é pone na Hesus su boka. 30 Ora nan a duna Hesus e biña zür, el a bisa: “Tur kos a keda kumplí!” Anto el baha su kabes i hala su último rosea.*
31 Tabata dia di preparashon.* P’esei, e hudiunan a pidi Pilato pa laga kibra pia di e hòmbernan* i baha e kurpanan for di staka pa nan no keda na staka riba sabat (pasobra e sabat ei tabata un sabat grandi*). 32 P’esei, e sòldánan a bini i kibra tur dos pia di e dos hòmbernan ku tabata kologá na staka banda di Hesus. 33 Ora nan a yega serka Hesus, nan a mira ku e tabata morto kaba, p’esei nan no a kibra su pianan. 34 Un di e sòldánan a hink’é den su kustia ku un lansa, i mesora sanger ku awa a basha for di su kurpa. 35 E persona ku ta duna e testimonio akí ta duna testimonio di e kosnan ku el a mira ku su mes wowonan, i su testimonio ta bèrdat. E ta bisa e kosnan akí, ku a sosodé di bèrdat, pa boso tambe por kere. 36 Loke a sosodé ta loke Skritura ta bisa, esta: “Nan lo no kibra ni un di su wesunan.” 37 Un otro pasashi di Skritura ta bisa: “Nan lo keda wak e persona ku nan a hinka.”
38 Despues, Hose di Arimatea a pidi Pilato pèrmit pa e bai ku kurpa di Hesus. Pilato a dun’é pèrmit. P’esei, el a baha e kurpa for di staka i bai kuné. Hose di Arimatea tabata un disipel di Hesus na skondí pasobra e tabatin miedu di e hudiunan.* 39 Nikodemo, e hòmber ku a yega di bai serka Hesus den anochi, tambe a bini. El a trese un meskla di mira* i puiru aromátiko* ku tabata pisa mas o ménos 30 kilo.* 40 Nan a lora kurpa di Hesus den paña di lenen huntu ku e puirunan ku tabata hole dushi, manera e hudiunan tabatin kustumber di prepará un kurpa pa entiero. 41 Pegá ku e lugá kaminda nan a klaba Hesus na staka tabatin un hòfi. Den e hòfi ei, tabatin un graf nobo den kua nunka nan no a yega di pone un kurpa. 42 Nan a pone Hesus den e graf ei pasobra tabata dia di preparashon* pa e hudiunan i e graf no tabata keda muchu leu.