BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w07 15/3 pág. 31
  • Pregunta di Lektor

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Pregunta di Lektor
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2007
  • Informashon Similar
  • Bo Ta Kòrda?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2007
  • Parti 5
    Skucha Dios
  • Dios A Protehá ‘Noe Huntu ku Shete Persona Mas’
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2013
  • El A “Kana ku Dios”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2013
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2007
w07 15/3 pág. 31

Pregunta di Lektor

Kuantu bestia limpi Noe a bai kuné den e arka, shete di kada sorto di bestia limpi òf shete par di kada un?

Despues ku Noe a kaba di traha e arka, Yehova a bis’é: “Drenta den e arka, abo i henter bo famia, pasobra bo ta esun hustu ku mi a mira dilanti mi den e generashon aki. Bo mester hiba ku bo shete-shete di tur bestia limpi, e machu i su hembra, i di tur bestia ku no ta limpi solamente dos, e machu i su hembra.” (Génesis 7:1, 2, NW) Algun tradukshon, manera Beibel Santu i Beibel na papiamentu koriente ta tradusí e hebreo original ku “shete par.”

E ekspreshon “shete-shete” na e idioma original ta un ripitishon di e number shete. (Génesis 7:2, NW, nota na pia di página) Sin embargo, ripitishon di un number na idioma hebreo no nesesariamente ta nifiká ku mester konta e numbernan huntu. Por ehèmpel, 2 Samuel 21:20 ta deskribí “un hòmber di gran estatura ku tabatin seis dede na kada man i seis dede na kada pia.” Na hebreo, e number “seis” ta ser ripití. Pero esaki no ke men ku e gigante tabatin seis par di dede (esta, 12 dede) na kada man i seis par di tenchi na kada pia. Segun e reglanan di gramátika di idioma hebreo, e ripitishon ta pa solamente transmití e idea ku tabatin seis dede na kada man i seis tenchi na kada pia.

Pues “shete-shete” na Génesis 7:2 no ke men shete par (esta, 14 bestia), meskos ku ora Génesis 7:9 i 15 ta menshoná “dos-dos,” e no ke men dos par, esta kuater. Pues, ounke Noe a bai ku “shete-shete” di e bestianan limpi den e arka, ta “solamente dos” di esnan ku no ta limpi el a bai kuné.

Pero kiko di e ekspreshon “e machu i su hembra” menshoná inmediatamente despues di e palabra “shete-shete” na Génesis 7:2? Esaki a pone algun hende pensa ku Noe a haña e instrukshon pa bai ku shete par di tur sorto di bestia limpi. Sin embargo, no ta pa e propósito di prokreashon so a konserbá e bestianan limpi. Génesis 8:20 ta konta nos ku despues di a sali for di e arka, “Noe a traha un altar pa SEÑOR i a kohe for di tur bestia limpi i for di tur para limpi i a ofresé ofrendanan kimá riba e altar.” E echo ku Noe tabatin e di shete bestia di kada sorto limpi a permitié ofresé ún bestia pa sakrifisio, lagando tres par pa prokreá nan sorto riba tera.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí