Repaso pa Skol di Ministerio Teokrátiko
Lo konsiderá e siguiente preguntanan oralmente durante e Skol di Ministerio Teokrátiko di e siman di 24 di febrüari 2003. E superintendente di skol lo kondusí un repaso di 30 minüt basá riba e informashonnan ku a ser tratá den e asignashonnan p’e simannan for di 6 di yanüari te ku 24 di febrüari 2003. [Nota: Kaminda no tin referensia despues di e pregunta, lo bo tin ku hasi bo propio investigashon pa haña e kontesta.—Mira e buki Skol di Ministerio, pág. 36-7.]
KUALIDAT DI PAPIA
1. Korekto òf Inkorekto: Pa bo lesa ku eksaktitut bo tin ku hasi sigur ku loke bo ta lesa ta zona bon, asta si esaki ta diferensiá un tiki di loke ta pará skirbí. Splika. [3, be-PA pág. 83] Inkorekto. Loke por zona bon den orea di e lektor no semper ta korekto. Pa bo lesa ku eksaktitut, bo mester lesa na bos haltu presis loke tin skirbí sin agregá òf salta palabra, guli e último lèter òf sílaba ni lesa palabra robes pa drechi. Lesa ku eksaktitut ta enserá tambe pronunsiá e palabranan korektamente.
2. Yena e Palabranan Ku Falta: Pa bo por lesa ku eksaktitut, bo tin ku praktiká, praktiká, praktiká, i hasi esei na bos haltu. [4, be-PA, pág. 85]
3. Dikon ta importante pa papia kla i komprendibel? (1 Kor. 14:8, 9) [5, be-PA pág. 86] Ora bo ta papia kla, ku bon artikulashon, otro hende por komprondé kiko bo ta bisa. Dor di esei tuma bo palabranan na serio. (Idea prinsipal ta sufisiente.)
4. Kiko ta algun kos ku por pone nos papiá bira difísil pa komprondé, i kiko nos por hasi pa papia mas kla? [6, be-PA pág. 87-8] Por bira difísil pa komprondé un persona si e no ta habri su boka sufisiente, ta papia muchu lihé òf ta salta sílaba. E por mehorá dor di tene su kabes na haltu, i habri su boka sufisiente i siña relahá su múskulonan di kara i di garganta. (Idea prinsipal ta sufisiente.)
5. Kua ta e palabranan ku bo a tende den e Skol di Ministerio Teokrátiko durante e dos lunanan ku a pasa, ku bo ta haña ku bo tin ku siña pronunsiá korektamente? [8, be-PA pág. 92] [Nota na superintendente di skol: Tuma nota di algun palabra ku generalmente rumannan sa pronunsiá robes. Sin brongosá ningun hende, indiká e pronunsiashon korekto. Por ehèmpel, despues di a konsultá dikshonario i bukinan tokante papiamentu ku ta disponibel, lo bo por konsiderá ku e ouditorio e pronunsiashon korekto di e palabranan “individuo,” “área,” “prosélito.”]
PARTI NUM. 1
6. Korekto òf Inkorekto: Nos wowonan por yuda nos skucha. Splika. [5, be-PA pág. 14] Korekto. Nos wowonan tin hopi di haber ku riba kiko nos ta konsentrá. Nos por usa nos wowonan pa yuda nos konsentrá dor di fiha nos bista riba e oradó i siguié segun ku e ta lesa tekstonan di Beibel. Si bo kita bo bista for di e oradó, lo bo por pèrdè gran parti di loke ta ser presentá for di plataforma.
7. Yena e Palabranan Ku Falta: Dios a traha tera, luna i solo komo indikadó di tempu pa hende. [7, si-S pág. 279 §7]
8. Yena e Palabranan Ku Falta: E manera ku Beibel ta usa e palabra “dia,” por indiká un periodo di 12 ora, 24 ora, 1000 aña òf hopi míles di aña. E konteksto ta indiká kua nifikashon ta aplikabel. [7, si-S pág. 279 §8] (No ta importá den ki órden e kontesta ta.)
9. Kon e ehèmpelnan di Ana, Marko i di Elías por yuda nos trata ku desanimashon? Kon nos por usa e ehèmpelnan aki pa yuda otronan? [3, w01-PA 1/2 pág. 20-3] En bes di desanimá òf warda renkor, ora e sumo saserdote di Israel a husga Ana robes, di un manera franko pero respetuoso Ana a splik’é loke tabata pasando. Marko a sigui prediká huntu ku Barnabas i no a desanimá pasobra Pablo a nenga di bai kuné riba e biahe di misionero. Elías tambe tabatin problema ku a kita su goso temporalmente. Sin embargo, el a dependé riba Yehova pa haña guia i fortalesa pa kumpli ku su asignashon profétiko. E ehèmpelnan aki por yuda nos animá esnan ku ta hopi desanimá pa trata ku nan problemanan i hiba un bida di satisfakshon. (Idea prinsipal ta sufisiente.)
10. Kon un komprondementu di e weganan di atletismo di ántes ta yuda klarifiká algun pasashi di Beibel pa nos? Ki influensia e informashon aki mester tin riba nos bida? [2, w01-PA 1/1 pág. 28-31] Ora nos komprondé ku ‘no a permití ningun persona ku tabata kriminal notorio kompetí’ den e weganan griego di ántes, esaki ta yuda nos kapta mihó loke Pablo a bisa na 2 Timoteo 2:5, esta, ku hende mester “kompetí segun e reglanan” den e kareda di bida. E echo ku nos sa ku e koredónan di e weganan di ántes no tabata bisti demasiado paña òf ekipo, ta yuda nos komprondé loke Pablo a bisa na Hebreonan 12:1 tokante “pone un banda tur strobashon.” E karedanan di ántes a sirbi komo pruebanan pisá di e forsa i perseveransia di e atletanan, i esaki ta tira lus riba loke Pablo a bisa despues tokante kore ku perseveransia. E premio pa e ganadó di un kareda di atletismo griego di ántes hopi bes tabata un korona di blachi di laurel, di oleifi di mondi òf di pino. Esaki ta yuda nos komprondé e nifikashon di Pablo su palabranan na 1 Korintionan 9:24 i 25, esta, ku distinto di e premio pa un viktoria den un kòntèst di atletismo, e premio pa perseveransia kristian lo no kaba na nada. Asina apòstel Pablo a mustra bon kla kiko ta e rekompensanan pa kumpli ku e rekisitonan di Dios, bandoná un punto di bista materialista i perseverá pa logra e premio di bida eterno. (Idea prinsipal ta sufisiente.)
LESAMENTU SEMANAL DI BEIBEL
11. Korekto òf Inkorekto: Siendo ku e Reino di Dios a ser establesí den shelu na 1914, no ta korekto pa sigui resa, “ku bo reino bin.” (Mat. 6:10) Splika. [1, be-PA pág. 279; w96-PA 1/6 pág. 31] Inkorekto. Ainda e orashon ei ta na su lugá i yen di nifikashon, pasobra Dios su Reino selestial ku ta gobernando awor, lo aktua pronto di un manera desisivo pa ku e tera aki. I ta esei ta loke nos tin na mente ora nos usa ekspreshonnan manera e palabranan den e Orashon di Nos Tata.
12. Korekto òf Inkorekto: E palabranan di Hesus registrá na Mateo 11:24 ta nifiká ku e personanan ku Yehova a destruí ku kandela den Sódoma i Gomora lo haña resurekshon. Splika. Inkorekto. Hesus no tabata papiando direktamente tokante huisio eterno i resurekshon. E punto ku e kier a indiká tabata kon insensibel e hendenan di Korazin, Bètsaida i Kapernaum tabata i ku no tabata masha probabel ku nan lo a kambia. Loke el a bisa, esta, ku “e dia di huisio” lo ta “mas tolerabel” pa Tiro i Sidon i Sódoma i Gomora, ta un forma di eksagerá kosnan pa enfatisá un punto. I no nesesariamente nos mester komprondé esaki literalmente. Fuera di esei, Beibel ta usa Sódoma i Gomora i e Diluvio komo modelonan di destrukshon pa e mal sistema di kosnan aki. Pues, ta parse anto ku e personanan ku Dios a ehekutá durante e huisionan ei di ántes a ser destruí pa semper.—2 Ped. 2:4-9; Hud. 7. [2, w88-S 1/6 pág. 30-1]
13. Skohe e Kontesta Korekto: E esklabo fiel i prudente ku Hesus a menshoná na Mateo 24:45-47 ta (a) e Kuerpo Gobernante di Testigunan di Yehova; (b) e grupo di tur kristian ungí ku ta biba riba tera; (c) Hesukristu mes. E esklabo aki ta duna kuminda spiritual n’e debido tempu na “su kas,” ku ta representá (a) kristiannan ungí individualmente; (b) e otro karnénan; (c) tur lektor di e publikashonnan kristian. E Shon a enkargá e esklabo ku su propiedatnan na aña (a) 1914; (b) 33 di nos era; (c) 1919. [5, w93-S 1/5 pág. 16-18; mira tambe w90-S 15/3 pág. 14.]
14. Skohe e Kontesta Korekto: E reda ku Hesus a papia di dje den su ilustrashon na Mateo 13:47-50 ta referí na e kongregashon di kristiannan ungí i (a) Dios su Reino Mesíaniko; (b) nan kompañeronan ku ta e otro karnénan; (c) kristiandat. E reda ta representá un instrumento terenal ku ta pretendé di ta e kongregashon di Dios i ku ta reuní “piská,” òf hende ku ta pretendé di sigui Kristu. E tabata referí tantu na kristiandat ku a kohe un kantidat grandi di “piská” malu ku no tabatin Dios su aprobashon, i e kongregashon di kristiannan ungí. E último aki a sigui kohe ‘bon piská’ bou di guia di e angelnan, manera Mateo 13:49 ta bisa. [3, w92-S 15/6 pág. 20]
15. Di akuerdo ku e palabranan di Hesus registrá na Mateo 5:24, kiko bo tin ku hasi si bo ta sinti ku bo a ofendé un ruman den fe? [1, g96-S 8/2 pág. 26-7] Si bo konsenshi ta bisa bo ku bo a ofendé un ruman den fe, bo mester bai kombersá ku e persona ofendí na un manera kalmu i amoroso, manera ta pas pa un kristian, ku e meta pa drecha e asuntu. Hopi bes bo por hasi esaki asta dor di pidi despensa.