Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko
Lo konsiderá e siguiente preguntanan oralmente na e Skol di Ministerio Teokrátiko durante e siman ku ta kuminsá dia 27 di desèmber 2004. E superintendente di skol lo kondusí un repaso di 30 minüt basá riba e fuente di informashon ku a ser tratá den asignashonnan di e simannan di 1 di novèmber te ku 27 di desèmber 2004. [Nota: Kaminda no tin referensia despues di e pregunta, lo bo tin ku hasi bo propio investigashon pa haña e kontestanan.—Mira e buki Skol di Ministerio, pág. 36-7.]
KUALIDAT DI PAPIA
1. Kua ta un di e mihó maneranan pa lanta interes di e ouditorio den un tema? [be-PA pág. 218 §2] Enbolbé e ouditorio. Mustra nan kiko nan problemanan, nan nesesidatnan òf nan preguntanan tin di hasi ku e tema. Indiká ku fuera di trata e aspektonan general di e tópiko, nos lo trata tambe aspektonan spesífiko. Pa logra esaki, bon preparashon ta nesesario.
2. Menshoná sinku karakterístika di un konklushon efektivo. [be-PA pág. 221 §1-5] Un konklushon efektivo mester (1) ta direktamente relashoná ku e tema, (2) mustra e ouditorio kiko pa hasi, (3) motivá nan pa hasié, (4) tin un tono di konklushon i (5) tin un largura apropiá.
3. Kon nos por hasi sigur ku loke nos ta bisa ta eksakto? [be-PA pág. 224 kuadro] Nos mester (1) resistí e tentashon pa duna un kontesta si nos no ta sigur, (2) basa nos komentarionan riba “e ehèmpel di palabranan sano,” (3) hasi investigashon i (4) kontrolá si estadístikanan i eksperensianan ta eksakto i no eksagerá nan. (2 Tim. 1:13)
4. Kon nos por hasi sigur ku nos partinan na reunion ta reflehá rèspèt profundo pa e echo ku e kongregashon ta “e pilar i sosten di e bèrdat”? (1 Tim. 3:15) [be-PA pág. 224 §1-4] Pa defendé e bèrdat, nos mester kapta e sentido di e tekstonan bíbliko ku nos tin pensá di usa. Ora nos ta tene kuenta ku nan konteksto i ku ki intenshon a skirbi nan, nos “ta tene firme na e palabra fiel.” (Tito 1:9) Si nos basa nos diskursonan riba “e ehèmpel di palabranan sano,” i ora di splika i apliká e tekstonan bíbliko nos ta dependé riba loke e esklabo fiel i prudente a publiká, nos deklarashonnan lo ta eksakto.
5. Kon nos por apliká Proverbionan 14:15, ora ta trata di susesonan aktual, palabranan sitá i eksperensianan? [be-PA pág. 225 §1] Nos mester saka e tipo di informashonnan ei for di fuentenan konfiabel. Pa kontrolá si e informashon ta eksakto, nos tin ku puntra nos mes: ‘E informashon ta al dia? E fuente di informashon tin e reputashon di ta eksakto? Tin otro fuentenan konfiabel ku por konfirmá ku e informashon ta bèrdat?’ Si nos ta duda ku e ta bèrdat, nos no mester us’é.
PARTI NUM. 1
6. Kon nos por kalkulá e periodo ku a transkurí entre kreashon di Adam i Diluvio? [si-S pág. 286 §12; km-PA 9/04 pág. 5 §12] Génesis 5:3-29 i 7:6 i 11 ta indiká ku e periodo aki ta 1.656 aña. E versíkulonan aki ta menshoná ken tabata e hendenan ku a sigui otro desde Adam te na Noe i tambe kuantu aña kada un tabatin ora nan a bira tata di esun siguiente.
7. Kon nos por determiná e fecha ku Hesus a kuminsá su ministerio, i ki base tin pa kere ku e periodo aki a dura solamente tres aña i mei? [si-S pág. 291 §16; km-PA 11/04 pág. 3 §16] Nos ta yega na e fecha krusial di aña 29 di nos era komo e komienso di Hesus su ministerio a base di Lukas 3:1-3, i evidensia históriko bon fundá ku ta mustra ku Tiberio Cesar a kuminsá reina na aña 14 di nos era. E echo ku e buki di Juan ta menshoná kuater Pasku Hudiu ta konfirmá ku Hesus su ministerio a dura tres aña i mei. (Juan 2:13; 5:1; 6:4; 12:1; 13:1)
8. (a) Ki ora e “òrdu a wòrdu duná pa restorá i rekonstruí Yerusalèm”? (b) Kuantu aña lo a transkurí for di e tempu ei te na e momentu ku Hesus lo a aparesé komo Mesias? (Dan. 9:24-27) [si-S pág. 291 §18-19; km-PA 11/04 pág. 3 §18-19] Na aña 455 promé ku nos era “e òrdu a wòrdu duná pa restorá i rekonstruí Yerusalèm.” (Neh. 2:1, 17) Sesentinuebe siman di aña (òf 483 aña) mester a pasa promé ku Hesus a batisá i wòrdu ungí ku spiritu santu komo e Mesias den hèrfst di aña 29 di nos era.
9. Kiko un diskulpa sinsero ku lo resultá den ‘rekonsiliashon ku bo ruman’ ta enserá? (Mat. 5:23, 24) [w02-PA 1/11 pág. 6 §1, 5] Un diskulpa sinsero ta enserá atmití kualke kos malu ku nos por a hasi, pidi pordon i hasi tur nos esfuerso pa drecha e daño. En buèlta, esun ku a ser ofendí mester ta dispuesto pa pordoná esun ku a hasi malu pero ku a repentí. (Mat. 18:21, 22)
10. Segun 2 Reinan 13:18 i 19, kon nos mester kumpli ku tareanan ku Dios ta duna nos? [w02-PA 1/12 pág. 31 §1-2] Ounke Yehova ta fortalesé nos den vários manera, e ta ferwagt tambe ku nos mes ta hasi esfuerso. Dor ku Rei Joas no a hasi esfuerso seloso, e tabatin éksito limitá den su lucha kontra su enemigunan. E mesun prinsipio ta konta pa nos. En bes di preokupá tokante opstákulo i difikultat, nos mester kumpli selosamente i di henter nos kurason ku nos tareanan i dependé riba Yehova pa yudansa. (Isa. 35:3, 4)
LESAMENTU SEMANAL DI BEIBEL
11. Dikon e israelitanan tabatin mag di duna un “residente stranhero” [NW] un bestia morto ku no a sangra òf bende esaki ku un stranhero, siendo ku nan mes lo no a kom’é? (Deu. 14:21) Den Beibel, e término “residente stranhero” por a referí na un hende ku no tabata israelita pero ku a bira un prosélito òf na un persona ku a establesé su mes den e pais i ku ta mantené su mes na e leinan básiko di e pais, pero ku no a bira un adoradó di Yehova. Stranhero i residente stranhero ku no a bira prosélito, no tabata bou di Lei i por a usa bestia morto ku no a sangra den vários manera. E israelitanan tabatin mag di duna òf bende nan e bestianan ei. Di otro banda, un prosélito sí tabata mará na e pakto di Lei. Manera Levítiko 17:10 ta indiká, un hende asina no tabatin mag di kome e sanger di un bestia. [1, w04-PA 15/9 pág. 26]
12. Kiko Deuteronomio 20:5-7 ta siña nos? Nos mester mustra konsiderashon na esnan ku tin sirkunstansia spesial, asta ora e asignashon ku nos tin ku kumpli kuné ta importante. [2, w04-PA 15/9 pág. 27]
13. Dikon tumamentu di “un mulina di man òf e piedra di mulina di mas ariba komo garantia” a ser kompará ku tumamentu di “un bida”? (Deu. 24:6) Un mulina di man i su piedra di mulina di mas ariba tabata representá un hende su “bida,” òf su nesesidatnan básiko pa e keda na bida. Dor di tuma kualke un di e dos kosnan aki komo garantia, henter e famia lo a wòrdu privá di nan pan di kada dia. [3, w04-PA 15/9 pág. 26]
14. Siendo ku e israelitanan no tabatin mag di kome ningun vèt, ta kiko ke men anto ku nan a kome “vèt di lamchi”? (Deu. 32:13, 14) Aki a usa e palabra vèt den e sentido figurativo i a referí na e mihó bestia di e tou. Por mira ku ta trata aki di idioma poétiko pasobra e mesun versíkulo ta papia di “sanger di wendrùif.” [5, w04-PA 15/9 pág. 27]
15. Kiko ta un paralelo moderno di e rumbo pekaminoso ku Akan a tuma? (Jos. 7:1-26) [w86-S 15/12 pág. 20 §20] Desde 1919, de bes en kuando, “lobo brabu” golos ku ta ignorá órden teokrátiko i ta sigui nan mes kaminda egoista, meskos ku Akan, a presentá entre e pueblo di Dios. E personanan golos aki a deseá di bolbe bèk na siñansanan babilóniko. Na un manera fini nan a purba lanta duda tokante “e último dianan” i slow e obra di Testigunan di Yehova. A ekspulsá e personanan aki for di e kongregashon. (Echo. 20:29; 2 Ped. 3:3, 4; 2 Juan 10, 11)