BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • km 2/07 pág. 7
  • Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko
  • Nos Ministerio di Reino—2007
Nos Ministerio di Reino—2007
km 2/07 pág. 7

Repaso di Skol di Ministerio Teokrátiko

Lo konsiderá e siguiente preguntanan di repaso na e Skol di Ministerio Teokrátiko durante e siman ku ta kuminsá dia 26 di febrüari 2007. E superintendente di skol lo kondusí un repaso di 30 minüt basá riba e informashon ku a ser tratá den asignashonnan di e simannan di 1 di yanüari te ku 26 di febrüari 2007. [Nota: Kaminda no tin referensia despues di e pregunta, lo bo tin ku hasi bo propio investigashon pa haña e kontestanan.—Mira e buki Skol di Ministerio, pág. 36-7.]

KUALIDAT DI PAPIA

1. Ki ora nos tin ku mustra kon e informashon ta apliká, i den ki manera mester hasi esei? [be-PA pág. 158 §2-4] Mester mustra kon e informashon ta apliká durante henter e diskurso i no solamente na konklushon. For di ora nos kuminsá mester lanta interes di e oyentenan i purba enbolbé nan. Ora nos ta mustra kon e informashon ta apliká, nos mester hasi esei den un forma positivo ku ta mustra ku nos ta ‘tene kompashon ku otro.’ (1 Ped. 3:8) En bes di laga e rumannan sinti nan mes kulpabel, nos meta ta pa stimulá otro pa stima i hasi bon obra i pa “promové obedensia [pa medio] di fe.” (Rom. 16:26)

2. Dikon ta importante pa yuda otro hende mira e balor práktiko di e informashon ku nos ta presentá, i kon nos por hasi esei? [be-PA pág. 159 §3-4] Si loke nos bisa otro hende no konmové nan personalmente, mesora nan lo por para e kòmbersashon. Nos ta yuda otro hende mira e balor práktiko di nos mensahe ora nos ta enfatisá e benefisionan ku ta bini for di tantu kana den e kaminda di Yehova komo e sabiduria di apliká prinsipionan bíbliko den nan bida. Si nos hasi esei lo e motivá otro hende pa hasi e kambionan nesesario pa agradá Yehova. (Isa. 48:17, 18)

3. Dikon eskoho di palabra ta importante? [be-PA pág. 160] Ora nos ta skohe nos palabranan ku kuidou, nos ta demostrá rèspèt pa e mensahe ku nos ta presentá i pa e hendenan ku nos ta papia kuné. (1 Ped. 2:17) Palabra ta un medio poderoso di komunikashon ku por kousa doló òf duna animashon. (Pro. 12:25; 15:1) Pa haña e palabranan korekto ta rekerí esfuerso, pero esaki ta bale la pena ya ku nan ta influensiá e manera ku hende ta reakshoná riba loke nos ta bisa. (Ekl. 12:10)

4. Kiko lo yuda nos usa un vokabulario variá i eksakto? [be-PA pág. 161 §5-6; pág. 162 §1, 4] Ora nos topa palabranan ku nos no ta komprondé plenamente, ta bon pa nos buska nan den un dikshonario òf puntra un hende ku konosé e idioma bon i hasi un esfuerso konsiente pa usa nan ora ku ta apropiá. Esaki ta yuda nos usa e palabranan korekto i amplia nos vokabulario, hasiendo nos manera di papia refreskante i stimulante. (Pro. 15:2)

5. Kiko ta algun bentaha di sigui sea un boskeho mental òf unu skirbí ora nos ta papia? [19 di feb., be-PA pág. 166 §1-3] Ora nos usa un boskeho pa papia en bes di un manuskrito prepará, nos ta konsentrá mas riba e ouditorio, i no riba loke nos a skirbi. Usando un boskeho pa presentá nos parti lo hasié mas fásil pa nos papia ku sintimentu i estilo di kòmbersashon, loke na su turno lo yuda nos yega na kurason di nos oyentenan. Ora un oradó usa un boskeho i adaptá su informashon na sirkunstansia di e oyentenan, nan lo sinti ku e informashon ta prepará pa nan personalmente.

PARTI NUM. 1

6. Kiko prepará pa un asignashon di lesamentu ta enserá? [be-PA pág. 43 §2, 4] Prepará pa lesa den públiko ta enserá praktiká e informashon asigná na bos haltu i hasi esfuerso pa komprond’é bon. Purba komprondé e sentido di e frasenan i e idea ku kada paragraf ta trese dilanti, di tal manera ku e pensamentunan ta wòrdu transmití ku eksaktitut i ku e sintimentu adekuá. Si ta posibel, ta bon tambe pa konsultá ku personanan ku konosé e idioma hopi bon pa haña sa kua ta e pronunsiashon korekto di palabranan deskonosí.

7. Kiko ta hopi importante pa nos por kultivá Yehova su amor pa loke ta bon i su odio pa loke ta malu? (Heb. 5:14) [w05-PA 1/1 pág. 9 §11] Nos mester komprondé bon kla kiko ta bon i kiko ta malu for di Yehova su punto di bista. Nos ta haña e komprondementu ei solamente dor di studia e Palabra di Dios, Beibel. Orashon, meditashon profundo i sigui kuidadosamente e konseho di “e esklabo fiel i prudente” tambe lo yuda nos alkansá madures. (Mat. 24:45-47)

8. Kiko nos mester kòrda si nos lesa algu den Beibel ku ta pone nos puntra nos mes si Dios a aktua den un manera hustu òf korekto? [w05-PA 1/2 pág. 24 §7] Yehova a hasi e sakrifisio di mas grandi pa keda fiel na su normanan di hustisia i rektitut. E no a spar ni su propio Yu di un morto doloroso. Pues nos tin tur motibu pa ta konvensí ku semper Yehova ta hasi loke ta korekto i nunka ta violá su normanan hustu. (Jòb 37:23)

9. Kon nos mester reakshoná ora tin un konflikto entre e lei di Dios i loke hende ta eksigí di nos? [w05-PA 15/4 pág. 12 §9] Nos delisia den e Palabra di Dios lo yuda nos keda fiel na Yehova. (Sal. 119:18, 20, 24) Meskos ku e apòstelnan di Hesukristu ku a wòrdu persiguí, nos lo bisa: “Nos mester obedesé Dios mas ku hende.” (Echo. 5:29)

10. Kon Isaias ta hala atenshon na e Reino mediante Mesias i na e prekursor, Juan Boutista? [si-S pág. 123 §35] Na kumplimentu di Isaias 7:14, Hesus a nase di un bírgen i a wòrdu identifiká komo “Emanuel.” (Mat. 1:22, 23) Isaias 9:6, 7 a kumpli ora Hesus a risibí e trono di David, manera e angel a predisí den su anunsio na Maria. (Luk. 1:32, 33) Tur kuater eskritor di Evangelio a sita Isaias 40:3 pa mustra ku Juan Boutista tabata esun ‘ku ta sklama den desierto.’ (Mat. 3:1-3; Mar. 1:2-4; Luk. 3:3-6; Juan 1:23) Ora Hesus a batisá el a bira Mesias—e Ungí di Yehova, e sprùit òf rais di Isaí—pa goberná riba e nashonnan. Den dje nan mester fiha nan speransa, den kumplimentu di Isaias 11:1, 10. (Rom. 15:8, 12)

LESAMENTU SEMANAL DI BEIBEL

11. Kiko ta “e velo” i “e mantel” menshoná na Isaias 25:7? Den e siguiente versíkulo, Isaias a bisa ku Yehova lo “traga morto pa semper.” Manera un mantel pisá, piká i morto a tapa i pisa riba humanidat. Ora e benefisio di e sakrifisio di reskate di Hesus ser hasí disponibel for di shelu i wòrdu apliká kompletamente na humanidat fiel i obediente, e karga aki lo wòrdu kitá. Isaias 25:8 ta bisa: “Señor DIOS lo seka awa di wowo for di tur kara.” [w06-PA 1/12 “E Palabra di Yehova Ta Bibu—Puntonan Sobresaliente di e Buki di Isaias—I”]

12. Kon hende por “mira” i “tende” Yehova? (Isa. 30:20, 21) Yehova ta revelá su mes mediante su profetanan, manera Isaias i otronan, kende nan palabranan ta registrá den Beibel. Awe, Yehova ta papia ku nos mediante su Palabra, e Beibel, skirbí hopi tempu pasá, komo si fuera ‘tras di nos,’ den koriente di tempu. Tambe e ta papia via su kanal “e esklabo fiel i diskreto” ku a perkurá kuminda spiritual na su “debido tempu” atraves di tempu. (Mat. 24:45) Aktuando na armonia ku e konosementu aki, nos ta “kana” den e kaminda ku ta hiba na Yehova su aprobashon. [ip-1-PA pág. 310 §18]

13. Korekto òf inkorekto: E orashon di Ezekias registrá na Isaias 38:3 tabata motivá solamente pa su deseo di biba mas largu. Inkorekto. Bou di menasa di e asirionan, Ezekias tabata preokupá prinsipalmente ku e reproche ku e derota di Yerusalèm lo a trese riba e nòmber di Yehova. Ora el a haña sa ku su malesa tabata fatal, Ezekias tabata puntra su mes ku si e muri sin un heredero kon esei lo a afektá e liña di rei for di David. Tambe e tabata preokupá tokante ken lo enkabesá e bataya kontra e asirionan. (Isa. 37:20; 39:7) P’esei Yehova a haña ku ta bon pa libra Ezekias i Yerusalèm for di e asirionan i duna Ezekias 15 aña mas di bida, i di e manera ei dun’é oportunidat pa lanta un heredero pa e trono. (Isa. 38:5, 6) [w07-PA 15/1 “E Palabra di Yehova Ta Bibu—Puntonan Sobresaliente di e Buki di Isaias—II”]

14. Kon e israelitanan por a sirbi komo Yehova su testigunan, i kon nos por imitá nan? (Isa. 43:10) E israelitanan por a sirbi komo testigunan dor di ‘deklará e alabansa’ di Yehova. (Isa. 43:21) Ora nan a ser librá for di Babilonia, e israelitanan por a alabá Yehova i testifiká ku e ta e Dios di berdadero profesia i ku e diosnan babilonio no tabata dios di ningun manera. (Isa. 43:14) Awe, nos por hala atenshon na kumplimentu di profesia bíbliko, ku ta forma un base sólido pa konfia den loke Yehova a predisí pa futuro. [w95-PA 1/9 pág. 12 §17-18]

15. Na armonia ku e patronchi profétiko deskribí na Isaias 52:11 i 12, kiko ta nesesario pa “karga e artíkulonan di uso di Yehova”? Meskos ku e israelitanan tabatin ku bai laga Babilonia i mester tabata spiritualmente i moralmente limpi pa karga e artíkulonan di uso di Yehova ku a bin for di e tèmpel den Yerusalèm, kristiannan awe mester bandoná ‘Babilonia e Grandi,’ e imperio mundial di religion falsu. (Rev. 18:2-4) Fe, berdadero arepentimentu i limpiesa spiritual i moral basá riba konosementu eksakto di e Palabra di Dios tambe ta nesesario. Esnan ku ta kumpli ku e rekisitonan aki por karga “e artíkulonan di uso di Yehova”—Dios su provishonnan pa sirbishi sagrado—ku pleno konfiansa ku nan lo risibí Yehova su sosten i bendishon. [ip-2-PA pág. 191 §21 pág. 193 §24]

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí