Capítulo 22
Cuater disípel tabata yamá
DESPUES di esfuerzo pa mata Jesús den su pueblo di Nazaret, el a bai biba den e stad di Capernaum, cerca Lamá di Galilea. Esei a cumpli cu un otro profecía di Isaías. Esei tabata e profecía profetizando cu e pueblo di Galilea bibando cant’i lamá lo mira un gran luz.
Mientras cu Jesús tabata cumpli cu su trabao iluminador di predica e Reino ei, el a haya cuater disípel di dje. Nan a haci biahe cuné promé cu esei pero a bolbe na nan negoshi di pisca ora nan a regresa cu Jesucristo for di Hudea. Probablemente Jesús a búscanan ne tempo ei, siendo cu tabata tempo pe haya yudante continuo i regular cu e por a entrená pa cumpli cu e ministerio despues cu el a bai.
Pues, ora Jesús tabata camna cerca oriya di lamá i a mira Simón Pedro i su compañénan labando nan reda, el a bai cerca nan. El a subi e boto di Pedro i a pidié aleha for di tera. Ora nan a bai un poco distancia, Jesús a sinta den e boto i a cuminza siña e multitud na oriya.
Despues, Jesús a bisa Pedro: “Rema te unda cu ta hundo, i tira boso reda pa coge piscá.”
Pedro a contesta: “Instructor, nos a afaná henter anochi i no a saca nada, pero door cu bo a bisa, lo mi baha e reda.”
Ora nan a baha e reda, nan a coge asina un cantidad grandi di piscá cu e reda a cuminza kibra. Urgentemente, e hombernan a haci seña na nan compañé den e boto ei cerca pa bini i yuda. Pronto e dos boto a yena cu asina tanto piscá cu nan a cuminza sink. Mirando esei, Pedro a cai na rudía dilanti Jesús i a bisa: “Apartábo di mi, pasobra mi ta un hende pecador, Señor.”
Jesús a contesta: “No tene miedu. Djawor padilanti boso lo pisca hende bibo.”
Jesús a invita també Andrés, ruman di Pedro. El a consehánan, “Bin sigími, i mi ta haci boso piscador di hende.” El a duna e mesun invitacion na nan piscador compañé Santiago i Juan, yiu di Zebedeo, i nan també a responde sin vacila. Pues, e cuaternan ei a bandona nan negoshi di pisca i a bira e promé cuater sigidor continuo i regular di Jesús. Lucas 5:1-11; Mateo 4:13-22; Marco 1:16-20; Isaías 9:1, 2.
▪ Pakico Jesús a yama su disípelnan pa nan sigié, i ken nan tabata?
▪ Cua milagro a spanta Pedro?
▪ Jesús a invita su disípelnan pa haci cua sorto di piscamento?