BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • od kap. 4 pág. 24-29
  • E Manera Ku e Kongregashon Ta Ser Organisá i Dirigí

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • E Manera Ku e Kongregashon Ta Ser Organisá i Dirigí
  • Organisá pa Hasi Boluntat di Yehova
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • ORGANISÁ NA UN MANERA TEOKRÁTIKO
  • E KONGREGASHONNAN AWE TA SIGUI E PATRONCHI KU E APÒSTELNAN A ESTABLESÉ
  • KORPORASHON LEGAL
  • SUKURSAL
  • Laga e Kongregashon Ser Edifiká
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2007
  • Laga e Kongregashon Alabá Yehova
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2007
  • Superintendente Ku Ta Pastoriá e Tou
    Organisá pa Hasi Boluntat di Yehova
  • Organisá pa Sirbi “e Dios di Pas”
    E Reino di Dios Ta Goberná
Organisá pa Hasi Boluntat di Yehova
od kap. 4 pág. 24-29

KAPÍTULO 4

E Manera Ku e Kongregashon Ta Ser Organisá i Dirigí

DEN e promé karta ku Apòstel Pablo a skirbí na e korintionan, el a ekspresá un bèrdat importante tokante Dios. El a skirbi: “Dios no ta un Dios di desòrdu, sino di pas.” Anto papiando tokante reunion di kongregashon, el a bisa: “Laga tur kos tuma lugá desentemente i na un manera ordená.”—1 Kor. 14:33, 40.

2 Na kuminsamentu di e karta ei, e apòstel a duna spièrtamentu relashoná ku desakuerdo ku tabatin den e kongregashon di Korinto. Pablo a urgi e rumannan ei pa nan “ta di akuerdo ku otro” i pa nan ta “kompletamente uní den mesun pensamentu i mesun opinion.” (1 Kor. 1:10, 11) Despues el a duna nan konseho relashoná ku vários asuntu ku tabata afektá e union den e kongregashon. Pa yuda nan mira e importansia di ta uní i di kooperá ku otro, el a kompará e kongregashon ku un kurpa humano. El a urgi tur e rumannan di e kongregashon kristian pa nan mustra interes amoroso den otro, sin importá ki papel kada un ta hunga den e kongregashon. (1 Kor. 12:12-26) Kooperashon armonioso asina entre e rumannan den kongregashon ta indikashon ku e kongregashon mester ta bon organisá.

3 Pero kon mester a organisá e kongregashon kristian? Ken lo a organis’é? Ki struktura e mester tabatin? Ken lo a sirbi den e diferente posishonnan nombrá? Nos ta haña kontesta kla riba e preguntanan akí si nos sigui e guia di Beibel.—1 Kor. 4:6.

ORGANISÁ NA UN MANERA TEOKRÁTIKO

4 E kongregashon kristian a ser establesé riba e dia di Pentekòste di aña 33. Kiko nos por siña for di e kongregashon di promé siglo? E kongregashon tabata ser organisá i dirigí na un manera teokrátiko, esta, bou di Dios (theos na griego) su poder òf mando (kratos). E dos palabranan ei ta pará na 1 Pedro 5:10 i 11. E relato inspirá di loke a tuma lugá na Herúsalèm kasi 2.000 aña pasá no ta laga duda ku Dios tabata esun ku a establesé e kongregashon di kristian ungí. (Echo. 2:1-47) Beibel ta yama e kongregashon e kas i e famia di Dios. (1 Kor. 3:9; Efe. 2:19) E manera di organisá e kongregashon i su manera di funshoná den promé siglo a sirbi komo patronchi pa e kongregashon kristian djawe.

E manera di organisá e kongregashon i su manera di funshoná den promé siglo a sirbi komo patronchi pa e kongregashon kristian djawe

5 E kongregashon di promé siglo a kuminsá ku mas o ménos 120 disipel. Nan tabata e promé hendenan pa risibí spiritu santu. I esei a kumpli ku e profesia di Yoèl 2:28 i 29. (Echo. 2:16-18) Pero riba e mes dia ei, mas o ménos 3.000 persona mas a batisá i a bira parti di e kongregashon di kristian ungí ku spiritu. Nan a aseptá e bèrdat tokante Kristu i a “sigui presta atenshon na siñansa di e apòstelnan.” Despues di esei, “Yehova tabata trese mas hende ku a haña e kaminda di salbashon serka e disipelnan.”—Echo. 2:41, 42, 47.

6 E kongregashon na Herúsalèm a krese i bira asina grandi ku e sumo saserdote hudiu a keha ku e disipelnan a yena Herúsalèm ku nan siñansa. Entre e disipelnan nobo na Herúsalèm tabatin hopi saserdote hudiu ku a bira parti di e kongregashon.—Echo. 5:27, 28; 6:7.

7 Hesus a bisa: “Boso lo ta mi testigunan na Herúsalèm, den henter Hudea i Samaria, i te na e parti mas leu di tera.” (Echo. 1:8) I dicho echo. Ora un ola di persekushon a lanta na Herúsalèm despues di morto di Esteban, e disipelnan ku tabata biba einan a plama bai na tur parti di Hudea i Samaria. Pero unda ku nan a bai, nan a sigui deklará e bon notisia i yuda mas hende bira disipel, entre otro algun samaritano. (Echo. 8:1-13) Mas despues, nan a haña bon resultado ora nan a prediká e bon notisia na hende insirkunsidá, esta, e nashonnan ku no tabata hudiu. (Echo. 10:1-48) Komo resultado di tur e aktividat di prediká akí, hopi hende a bira disipel, i esaki a hiba na formashon di vários kongregashon nobo pafó di Herúsalèm.—Echo. 11:19-21; 14:21-23.

8 Ki areglo tabata nesesario pa garantisá ku kada kongregashon nobo i resien establesí a ser organisá i dirigí na e manera ku Yehova tabata ke, esta, teokrátikamente? Bou di guia di Dios su spiritu, Yehova a sòru pa nombra wardadó pa kuida e tou. Den e kongregashonnan ku Pablo i Bárnabas a bishitá durante nan promé biahe komo misionero, nan a nombra hòmber pa sirbi komo ansiano. (Echo. 14:23) E eskritor di Beibel, Lukas, ta menshoná un reunion ku apòstel Pablo tabatin ku e ansianonan di e kongregashon na Efeso. Pablo a bisa nan: “Presta atenshon na boso mes i na henter e tou, meimei di kua spiritu santu a nombra boso komo superintendente pa pastoriá e kongregashon di Dios, ku el a kumpra ku sanger di su Yu.” (Echo. 20:17, 28) Nan a kualifiká pa bira ansiano pasobra nan a kumpli ku e rekisitonan di Beibel. (1 Tim. 3:1-7) Tito, Pablo su kompañero di trabou, tabata outorisá pa nombra ansiano den e kongregashonnan di Kreta.—Tito 1:5.

9 Segun ku a forma mas kongregashon, e apòstelnan i ansianonan na Herúsalèm a sigui sirbi komo e superintendentenan prinsipal di e organisashon internashonal ku a sigui krese den promé siglo. Nan a sirbi komo su kuerpo gobernante.

10 Den un karta ku Apòstel Pablo a skirbi e kongregashon na Efeso, el a splika ku si nan a kooperá ku e spiritu di Dios, e kongregashon kristian lo por a keda uní basta nan a keda fiel na Hesukristu komo nan Kabes. E apòstel a urgi e kristiannan ei pa kultivá humildat i “mantené e union di spiritu,” miéntras nan a keda na pas ku tur hende den kongregashon. (Efe. 4:1-6) Despues el a sita Salmo 68:18 i a aplik’é na e provishon ku Yehova a hasi pa hòmber ku kualidat spiritual perkurá pa e nesesidatnan di e kongregashon, sirbiendo komo apòstel, profeta, proklamadó di e bon notisia, wardadó i maestro. E hòmbernan ei, ku tabata manera regalo di Yehova, lo a edifiká henter e kongregashon pa alkansá e madures spiritual ku lo a agradá Dios.—Efe. 4:7-16.

E KONGREGASHONNAN AWE TA SIGUI E PATRONCHI KU E APÒSTELNAN A ESTABLESÉ

11 Awe tur kongregashon di Testigunan di Yehova ta sigui e mes patronchi di organisashon. Huntu nan ta forma un kongregashon mundial uní, ku tin un núkleo di ruman ungí ku spiritu. (Zak. 8:23) Hesukristu ta hasi esaki posibel. Kumpliendo ku su promesa, lealmente el a keda ku su disipelnan ungí “tur e dianan, te na konklushon di e era akí.” E personanan ku ta bira parti di e kongregashon kresiente awe ta aseptá e bon notisia di Dios, ta dediká nan bida kompletamente na Yehova i ta batisá komo disipel di Hesus. (Mat. 28:19, 20; Mar. 1:14; Echo. 2:41) Nan ta rekonosé ku “e bon wardadó,” Hesukristu, ta Kabes di henter e tou, ku ta konsistí di e kristiannan ungí i e ‘otro karnénan.’ (Huan 10:14, 16; Efe. 1:22, 23) E dos gruponan ei ta keda uní pasobra nan ta rekonosé lealmente ku Kristu ta nan Kabes i ta keda sumiso na “e esklabo fiel i prudente” ku Kristu a nombra pa kuida su siguidónan. Laga nos pone nos pleno konfiansa den e esklabo fiel akí awe.—Mat. 24:45.

KORPORASHON LEGAL

12 E organisashon a establesé vários korporashon pa sòru pa kuminda spiritual na e debido tempu i pa e bon notisia di Reino ser prediká promé ku e fin yega. Lei di vários pais ta rekonosé e entidatnan legal akí, i nan ta kooperá ku otro. Esei ta fasilitá predikashon di e bon notisia rònt mundu.

SUKURSAL

13 Ora establesé un ofisina di sukursal, Kuerpo Gobernante ta nombra un Komité di Sukursal, ku ta konsistí di tres òf mas ansiano, pa supervisá e trabou den e pais òf paisnan ku ta kai bou di su hurisdikshon. Un di e miembronan di e komité ta sirbi komo koordinadó di e Komité di Sukursal.

14 E kongregashonnan ku ta kai bou di un sukursal ta ser organisá den sirkuito. E tamaño di e sirkuitonan akí por varia, dependiendo di faktor geográfiko i di idioma, pero tambe di e kantidat di kongregashon den e área ku a ser asigná na e sukursal. Den kada sirkuito ta nombra un superintendente di sirkuito pa sirbi e kongregashonnan. Sukursal ta duna e superintendente di sirkuito instrukshon ku ta splika kon e tin ku kumpli ku su tareanan.

15 E kongregashonnan ta respetá e areglonan di e organisashon, i esakinan ta sirbi pa e benefisio di tur hende ku ta forma parti di e kongregashon. Nan ta aseptá nombramentu di ansiano ku ta supervisá e trabounan di e sukursal-, sirkuito- i kongregashonnan. Tambe nan ta dependé di e esklabo fiel i prudente pa kuminda spiritual na su debido tempu. Na su turno, e esklabo awe ta sigui Kristu komo Kabes fielmente, ta traha di akuerdo ku prinsipio di Beibel i ta sigui e direkshon di spiritu santu. Ora nos tur ta traha huntu i uní, nos ta risibí bendishon meskos ku e kristiannan di promé siglo. Relashoná ku esei, Beibel ta bisa nos: “E kongregashonnan a sigui bira firme den fe i krese na kantidat dia tras dia.”—Echo. 16:5.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí