BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w94 15/10 pág. 16-21
  • Bo Ta Siña Manera Jesus A Siña?

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Bo Ta Siña Manera Jesus A Siña?
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1994
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • Su Siñansa A Alcansá e Curason
  • Jesus Tabata Flexibel Ora Amor A Hustificá Esei
  • Birando un “Yu dje Mandamentu”
  • Jesus Ta Stima i Ta Comprendé Mucha
  • “E Ora A Yega!”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2000
  • Hesukristu—E Misionero di Mas Importante
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2008
  • Hesus Ta Revelá e “Sabiduria for di Dios”
    Hala Serka Yehova
  • “Mi A Duna Boso un Ehèmpel”
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2002
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1994
w94 15/10 pág. 16-21

Bo Ta Siña Manera Jesus A Siña?

“E multitudnan a keda asombrá di su manera di siña; pasobra e tabata siña nan manera un persona cu tin autoridad, i no manera nan escribanan.” ​—⁠MATEO 7:​28, 29.

UNDA cu Jesus a bai, multitud di hende a aglomerá rond di dje. “El a pasa rond den henter Galilea, siñando den nan snoanan i predicando e bon nobo dje reino i curando tur sorto di malesa i tur sorto di enfermedad den e pueblo.” Segun cu e noticia di su actividadnan a plama, “multitudnan grandi a sigui’é for di Galilea i Decápolis i Jerusalem i Hudea i dje otro banda di Jordan.” (Mateo 4:​23, 25) Mirando nan, “el a sinti compasion pa nan, pasobra nan tabata soyá i plamá manera carné sin wardador.” Segun el a siña, nan por a sinti e compasion of tierno cariño cu e tabatin pa nan; esei tabata manera un ungwento calmante riba nan heridanan cu a atraé nan na dje.​—⁠Mateo 9:​35, 36.

2 Ki curacionnan físico milagroso Jesus a efectuá​—⁠haciendo leprosonan limpi, e surdunan tende, e ciegunan mira, e cohonan cana, e mortonan bini bek na bida! Siguramente e demostracionnan spectacular aki di Jehova su poder na accion mediante Jesus a atraé multitudnan na gran cantidad! Pero milager no tabata e único cos cu a atraé nan; multitudnan grandi a bini tambe p’e curacion spiritual cu nan a haña ora Jesus tabata siñando. Nota nan reaccion, por ehempel, despues di a tende su famoso Sermon riba Ceru: “Ora Jesus a terminá e dichonan aki, e efecto tabata cu e multitudnan a keda asombrá di su manera di siña; pasobra e tabata siña nan manera un persona cu tin autoridad, i no manera nan escribanan.” (Mateo 7:​28, 29) Nan rabinan a cita tradicionnan oral for di rabinan antiguo como nan autoridad. Jesus a siña nan cu autoridad di Dios: “Loke mi ta papia, net manera e Tata a bisá mi nan, asina mi ta papia nan.”​—⁠Juan 12:50.

Su Siñansa A Alcansá e Curason

3 E diferencia entre Jesus su siñansa i esun dje escriba i fariseonan tabata no solamente e contenido​—⁠berdadnan di Dios na contraste cu tradicionnan oral pisá di hende​—⁠sino tambe e manera cu el a ser transmití. E escriba i fariseonan tabata arogante i severo, exigiendo soberbiamente títulonan cu ta halsa nan i tratando cu menosprecio e multitudnan como “hende maldicioná.” Sin embargo, Jesus tabata mansu, suave, bondadoso, simpático i hopi biaha flexibel i e tabata conmoví cu compasion pa nan. Jesus a siña no solamente cu palabranan corecto sino tambe cu palabranan atractivo for di su curason, cuanan a bai directamente n’e curason di su oyentenan. Su mensahe gososo a atraé hende na dje, a motivá nan pa bai trempan n’e tempel pa tend’é, i a impulsá nan pa sigui’é atentamente i pa scuch’é cu placer. Gran cantidad di hende a bini pa tend’é, i nan a bisa: “Nunca un otro hende a papia asina’ki.”​—⁠Juan 7:​46-49; Marco 12:37; Lucas 4:22; 19:48; 21:38.

4 Siguramente, un dje motibunan pakico hende a sinti nan atraí na su siñansa tabata su uso di ilustracionnan. Jesus a mira loke otronan a mira, pero el a pensa di cosnan cu nan nunca a pensa di dje. Leli cu ta crece den mondi, para cu ta traha su neshi, hende cu ta sembra grano, wardador cu ta trece su lamchinan perdí bek, hende muher cu ta cose lapi riba paña bieu, mucha cu ta hunga den plasa, piscadó cu ta hala su reda aden​—⁠cosnan comun cu tur hende a mira​—⁠nunca tabata comun den bista di Jesus. Tur caminda cu el a wak, el a mira kico e por a usa pa ilustrá Dios i Su Reino of pa splica un punto tocante sociedad humano rond di dje.

5 Jesus su ilustracionnan ta basá riba cosnan di tur dia cu hende a mira hopi biaha, i ora berdadnan ta ser asociá cu e cosnan familiar aki, nan ta ser grabá rápidamente i profundamente den mente di esnan cu ta scucha. Tal berdadnan no ta ser tendí solamente; nan ta bira cuadronan mental i ta ser recordá fácilmente despues. Jesus su comparacionnan tabata caracterisá pa senciyes, sin un monton di material no-esencial cu por interferí cu i stroba nan comprendimentu di berdadnan. Considerá, por ehempel, e comparacion dje samaritano amigabel. Bo ta mira den un manera bibu kico ta un bon próhimo. (Lucas 10:​29-37) Tambe Jesus a duna e ilustracion tocante e dos yu hombernan​—⁠un cu a bisa cu lo e bai traha den e cunucu di wijndruif pero no a bai, e otro cu a bisa cu lo e no bai pero a bai tog. Bo ta mira unbes kico e punto esencial di berdadero obedencia ta​—⁠haci e trabou asigná. (Mateo 21:​28-31) Ningun hende a cabishá of distraí durante Jesus su siñamentu bibu. Nan tabata muchu ocupá scuchando i mirando.

Jesus Tabata Flexibel Ora Amor A Hustificá Esei

6 Hopi biaha ora Bijbel ta papia di ser razonabel, un nota na pia di página ta mustra cu e ta nificá ser flexibel. E sabiduria for di Dios ta flexibel ora tin circunstancianan suavisador. Nos mester ta razonabel of flexibel tin biaha. Ancianonan mester ta dispuesto pa cede ora amor ta hustificá esei i ora repentimentu ta proveé un base pa ta flexibel. (1 Timoteo 3:3; Santiago 3:17) Jesus a laga ehempelnan maraviyoso di ser flexibel, haciendo excepcion di reglanan general ora misericordia of compasion a indicá esei.

7 Jesus a bisa un biaha: “Ken cu nengá mi dilanti hende, lo mi nenga tambe dilanti mi Tata cu ta den cielu.” Pero e no a rechasá Pedro, maske Pedro a nengu’é tres biaha. Tabatin circunstancianan suavisador, cuanan Jesus evidentemente a tuma na consideracion. (Mateo 10:33; Lucas 22:​54-62) Tambe tabatin circunstancianan suavisador ora e muher impuru cu un fluho di sanger a kibra e Ley di Moises dor di drenta den e multitud. Jesus no a conden’é tampoco. El a comprendé su desesperacion. (Marco 1:​40-42; 5:​25-34; mira tambe Lucas 5:​12, 13.) Jesus a bisa su apostelnan pa no identifik’é como e Mesías, ma e no a pega estrictamente n’e regla ei ora el a identificá su mes como tal na un muher samaritano n’e pos. (Mateo 16:20; Juan 4:​25, 26) Den tur e casonan aki, amor, misericordia i compasion a haci cu tabata apropiado pa ser flexibel.​—⁠Santiago 2:13.

8 Tabata diferente cu e escriba i fariseonan inflexibel. Pa nan mes nan lo a kibra nan tradicionnan di Sabat pa hiba nan toro bebe awa. Of si nan toro of nan yu homber a cai den un pos, nan lo a kibra Sabat pa sak’é afó. Pero p’e pueblo comun, nan no tabata ni’un tiki flexibel! Nan “no kier a move [e rekisitonan] cu nan dede.” (Mateo 23:4; Lucas 14:⁠5) Pa Jesus, hende tabata mas importante cu mayoria regla; pa fariseo, regla tabata mas importante cu hende.

Birando un “Yu dje Mandamentu”

9 Algun hende ta lamentá cu tin solamente un incidente den Jesus su hubentud cu a ser registrá. Tog hopi no ta realisá e importancia grandi dje suceso ei. E ta relatá pa nos na Lucas 2:​46, 47: “Despues di tres dia nan a hañ’é den e tempel, sintá meimei dje maestronan i scuchando nan i puntrando nan. Pero tur esnan cu tabata scuch’é a keda constantemente asombrá di su comprendimentu i su contestanan.” Theological Dictionary of the New Testament di Kittel ta mencioná e idea cu den e caso aki e palabra griego pa “puntrando” no tabata djis un curiosidad di mucha. E palabra por a referí na hacimentu di pregunta den examinacion, investigacion i sondeo hudicial, asta e “preguntanan di prueba i astuto dje fariseo i saduceonan,” manera esnan mencioná na Marco 10:2 i 12:​18-23.

10 E mésun diccionario ta continuá: “En bista dje uso aki un hende por puntra si . . . [Lucas] 2:46 ta indicá, no asina tantu e hacimentu di pregunta di curiosidad dje mucha, sino mas bien Su argumentacion exitoso. [Versículo] 47 lo cuadra bon cu e último punto di bista.”a Rotherham su traduccion di versículo 47 ta present’é como un confrontacion dramático: “Awor tur cu a tend’é tabata den un excitacion extremo, debí na su comprendimentu i su contestanan.” Robertson su Word Pictures in the New Testament ta bisa cu nan asombro constante ta nificá cu “nan tabata den un excitacion extremo como si nan wowonan tabata bula afó.”

11 Ora Jesus su mayornan finalmente a yega n’e esena, “nan a keda asombrá.” (Lucas 2:48) Robertson ta bisa cu e palabra griego den e expresion aki ta nificá “keda tolondrá, turdí dor di un golpi.” E ta agregá cu José i Maria “a keda tolondrá” dor di loke nan a mira i tende. Den un sentido, Jesus tabata un maestro asombroso caba. I en bista dje incidente aki den e tempel, Kittel su obra ta declará cu “Jesus ta cuminsá den Su hubentud caba e conflicto den cua Su opositornan finalmente lo tin cu entregá.”

12 I en berdad nan a entregá! Añanan despues, tabata mediante tal hacimentu di pregunta cu Jesus a derotá e fariseonan te ora nan no a “tribi puntr’é nada mas for di e dia ei padilanti.” (Mateo 22:​41-46) E saduceonan a ser silenciá di igual manera riba e cuestion dje resureccion, i “nan no tabatin e curashi mas pa haci’é ni un solo pregunta.” (Lucas 20:​27-40) E escribanan no tabatin mas éxito. Despues cu un di nan tabatin un discusion cu Jesus, “ningun tabatin e curashi mas di haci’é pregunta.”​—⁠Marco 12:​28-34.

13 Pakico e incidente aki enbolbiendo Jesus i e maestronan n’e tempel tabata net esun scogí for di su hubentud pa ser relatá? E tabata un punto crucial den e bida di Jesus. Ora e tabatin rond di 12 aña di edad, el a bira loke hudiunan lo a yama un “yu dje mandamentu,” responsabel pa warda tur su decretonan. Ora Maria a reclamá Jesus tocante e angustia mental cu el a causa na dje i José, e contesta di su yu a indicá cu probablemente el a realisá e caracter milagroso di su nacimentu i di su futuro mesiánico. Nos por asumí esei dor cu el a bisa den un manera hopi directo cu Dios tabata su Tata: “Pakico boso tabatin cu buscá mi? Boso no tabata sa cu mi mester ta den e cas di mi Tata?” Por cierto, esakinan ta e promé palabranan di Jesus cu ta registrá den Bijbel, i nan ta indicá su conciencia di Jehova su propósito pa cua el a ser mandá na tera. Pues, henter e incidente aki ta unu di mayor importancia.​—⁠Lucas 2:​48, 49.

Jesus Ta Stima i Ta Comprendé Mucha

14 E relato aki mester ta specialmente emocionante pa hóbennan. E ta mustra con diligentemente Jesus mester a studia segun cu el a crece na madures. E rabinan n’e tempel tabata impresioná p’e sabiduria dje “yu dje mandamentu” aki di 12 aña di edad. Sin embargo ainda e tabata traha cu José den e carpinteria, “a sigui ser sumiso” na dje i na Maria, i a progresá “den e fabor di Dios i di hende.”​—⁠Lucas 2:​51, 52.

15 Jesus tabata gusta apoyá hóbennan durante su ministerio terenal: “Ora e sacerdotenan principal i e escribanan a mira e cosnan maraviyoso cu el a haci i e mucha hombernan gritando den e tempel i bisando: ‘Salba, nos ta roga, e Yu di David!’ nan a bira indigná i a bis’é: ‘Bo ta tende loke esakinan ta bisando?’ Jesus a bisa nan: ‘Sí. Boso nunca a lesa esaki, “For di boca di baby i di mucha na pechu bo a percurá alabansa” ?’ ” (Mateo 21:​15, 16; Salmo 8:⁠2) Ainda e ta gusta apoyá e cientos di miles di hóbennan awe cu ta wardando nan integridad i cu ta percurando alabansa, algun di nan haciendo esei asta a costo di nan bida!

16 Ora e apostelnan tabata discutí riba cua tabata mas grandi, Jesus a bisa n’e 12: “ ‘Si cualkier un kier ta promé, e mester ta e último di tur i sirbidor di tur.’ I el a tuma un mucha chikitu, a pon’é para meimei di nan i a bras’é i a bisa nan: ‘Ken cu ta ricibí un mucha chikitu asina riba base di mi nomber, ta ricibí ami; i ken cu ta ricibí ami, ta ricibí no ami so, sino tambe esun cu a mandá mi.’ ” (Marco 9:​35-37) Ademas, ora e tabata bayendo Jerusalem p’e último biaha, pa enfrentá un prueba i morto horibel, el a saca tempu pa mucha: “Laga e muchanan chikitu bini cerca mi; no purba di stop nan, pasobra e reino di Dios ta pertenecé na esnan asina.” Anto “el a tuma e muchanan den su brasanan i a cuminsá bendicioná nan, poniendo su mannan riba nan.”​—⁠Marco 10:​13-16.

17 Jesus sa kico kier men ser un mucha den un mundu adulto. El a biba cu adultonan, a traha cu nan, a experenciá ser sumiso na nan i tabatin tambe e sintimentu caluroso i sigur di ser stimá dor di nan. Muchanan, e mésun Jesus aki ta boso amigu; el a muri pa boso, i boso lo biba pa semper si boso obedecé su mandamentunan.​—⁠Juan 15:​13, 14.

18 Pa haci manera Jesus ta manda no ta mes duru manera e por parce. Hóbennan, e tei pa boso i pa tur otro hende, net manera nos ta lesa na Mateo 11:​28-30: “Bini cerca mi, boso tur cu ta afaná i cargá, i lo mi refrescá boso. Tuma mi yugo riba boso [of, “Drenta bou di mi yugo cu mi,” nota na pia di página] i siña di mi, pasobra mi ta di genio suave i humilde di curason, i boso lo haña refrescamentu pa boso alma. Pasobra mi yugo ta suave i mi carga ta leve.” Djis imaginá, segun cu bo ta anda den bida sirbiendo Jehova, Jesus ta canando band’i bo, haciendo e yugo suave i e carga leve. Esei ta un pensamentu emocionante pa nos tur!

19 Despues di a repasá solamente algun dje maneranan den cua Jesus a siña, nos ta haña cu nos ta siña manera el a siña? Ora nos ta mira hende físicamente malu of spiritualmente hambrá, nos ta ser conmoví cu compasion pa haci loke nos por pa yuda nan? Ora nos ta instruí otronan, nos ta siña e Palabra di Dios, of, mescos cu e fariseonan, nos ta siña nos mes ideanan? Nos ta alerto pa mira e cosnan di tur dia rond di nos cu por ser usá pa clarificá, visualisá, concretisá i aumentá e comprendimentu di berdadnan spiritual? Nos ta evitá di pega rígidamente na cierto regla ora cu, debí na circunstancia, amor i misericordia ta ser expresá mas apropiadamente dor di ser flexibel riba e aplicacion di tal reglanan? I kico di mucha? Nos tin e mésun interes suave i bondad amoroso cu Jesus tabatin pa nan? Bo ta animá bo yunan pa studia mescos cu Jesus a studia ora e tabata mucha? Lo bo actua cu firmesa mescos cu Jesus pero ser cla pa ricibí esnan repentí calurosamente, manera un galiña ta hunta su puitunan bou di su hala?​—⁠Mateo 23:37.

20 Si nos forsa pa haci nos best pa siña manera Jesus a siña, siguramente lo e laga nos ‘drenta bou di su yugo cuné.’​—⁠Mateo 11:​28-30.

[Footnotes]

a Naturalmente, nos tin tur motibu pa kere cu Jesus lo a manifestá debido respet pa esnan mas bieu cuné, specialmente esnan cu cabei blancu i e sacerdotenan.​—⁠Compará cu Levítico 19:32; Echo 23:​2-5.

[Study Questions]

1. Ken a sigui Jesus ora el a siña den Galilea i con Jesus a reaccioná?

2. Ademas dje milagernan di Jesus, kico a atraé gran multitudnan?

3. Con Jesus su manera di transmití su mensahe a diferenciá for di esun dje escriba i fariseonan?

4. Kico specialmente den Jesus su predicacion a atraé hopi hende?

5. Riba kico Jesus a basa su ilustracionnan, i kico a haci su comparacionnan eficas?

6. Ki ora ser razonabel, of flexibel, ta particularmente probechoso?

7. Cua ta algun ehempel caminda Jesus tabata flexibel?

8. Ki ora e escriba i fariseonan lo a kibra regla, i ki ora nan lo no a haci’é?

9, 10. Despues di regresá na Jerusalem, unda Jesus su mayornan a hañ’é, i kico tabata e nificacion di Jesus su hacimentu di pregunta?

11. Con Maria i José a reaccioná riba loke nan a mira i tende, i kico un diccionario teológico ta sugerí?

12. Kico a caracterisá Jesus su discusionnan mas despues cu e lidernan religioso?

13. Kico a haci e incidente n’e tempel importante den Jesus su bida, i ki conocimentu mas amplio e ta sugerí?

14. Cua puntonan interesante e relato di hóben Jesus n’e tempel por haci hóbennan conciente di dje?

15. Den ki manera Jesus tabata apoyá hóbennan durante su ministerio terenal, i kico esaki ta nificá pa hóbennan awe?

16. (a) Ki les Jesus a siña su apostelnan dor di pone un mucha chikitu para meimei di nan? (b) Na ki tempu masha crucial den Jesus su bida ainda e tabatin tempu pa mucha?

17. Pakico tabata fácil pa Jesus comprendé mucha, i kico muchanan mester corda tocante dje?

18. Ki pensamentu emocionante nos mester tene na mente specialmente durante tempu di tension of peliger?

19. Ki preguntanan tocante Jesus su maneranan di siña nos por repasá de bes en cuando?

20. Cu ki pensamentu agradabel nos por animá nos mes segun cu nos ta sirbi nos Dios?

[Caption on page 20]

Bo Ta Corda?

◻ Pakico multitudnan a aglomerá rond di Jesus?

◻ Pakico Jesus tabata flexibel tin biaha riba algun regla?

◻ Kico nos por siña for di Jesus su puntramentu n’e maestronan dje tempel?

◻ Ki lesnan nos por siña for di Jesus su relacion cu mucha?

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí