BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w04 15/12 pág. 12-17
  • Yehova Ta Nos Yudadó

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • Yehova Ta Nos Yudadó
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2004
  • Suptema
  • Informashon Similar
  • Un Fuente di Yudansa Infalibel
  • Yudansa di Angelnan
  • Yudansa pa Medio di Spiritu Santu
  • Yudansa di e Palabra di Dios
  • Yudansa pa Medio di Rumannan den Fe
  • Bo Ta Aseptá Yehova Su Yudansa?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2004
  • Dios Su Angelnan Ta Yuda Nos
    Siña for di e Gran Maestro
  • Con Angel Por Yuda Bo
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1998
  • Kon Angel Por Yuda Bo?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova (Edishon pa Públiko) 2017
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2004
w04 15/12 pág. 12-17

Yehova Ta Nos Yudadó

‘Mi yudansa ta bin for di Yehova, Kende a traha shelu i tera.’—SALMO 121:2.

1, 2. (a) Pakiko nos por bisa ku de bes en kuando nos tur tin mester di yudansa? (b) Ki tipo di Yudadó Yehova ta?

KEN por bisa ku nunka e no tin mester di yudansa? E bèrdat ta ku de bes en kuando nos tur tin mester di yudansa, por ehèmpel, pa trata ku un problema serio, pa wanta un pèrdida doloroso i pa soportá bou di un prueba difísil. Ora hende tin mester di yudansa, hopi bes nan ta aserká un amigu ku tin interes den nan. E solo echo ku bo por papia ku un amigu tokante un problema por hasié mas fásil pa soportá. Pero otro hende tambe tin nan limitashonnan i no ta semper nan ta den un posishon pa yuda nos ku loke nos tin mester.

2 Pero tin un Yudadó ku sí tin poder i rekurso sin límite. Ademas, e ta garantisá nos ku nunka lo e no laga nos desampará. E ta Esun ku e salmista a identifiká i ku pleno konfiansa a bisa di dje: “Mi yudansa ta bin for di [Yehova].” (Salmo 121:2) Kon bin e salmista aki tabata konvensí ku Yehova lo a yud’é? Pa kontestá e pregunta ei, laga nos analisá Salmo 121. Esei lo permití nos mira pakiko nos tambe ku konfiansa por akudí na Yehova komo nos Yudadó.

Un Fuente di Yudansa Infalibel

3. Na kua serunan e salmista lo a halsa su wowonan, i pakiko?

3 Pa kuminsá, e salmista a mustra ku e echo ku Yehova ta nos Kreadó ta duna nos konfiansa: “Lo mi halsa mi wowonan na e serunan; for di unda mi yudansa lo bin? Mi yudansa ta bin for di [Yehova], Kende a traha shelu i tera.” (Salmo 121:1, 2) No ta kualke seru e salmista a hisa wowo wak. Tempu ku e palabranan aki a ser skirbí, e tèmpel di Yehova tabata situá na Yerusalèm. E stat ei, situá na haltu den e serunan di Huda, tabata Yehova su lugá di biba simbóliko. (Salmo 135:21) E salmista lo a hisa su wowonan i wak e serunan di Yerusalèm riba kua e tèmpel di Yehova a ser konstruí, buskando e yudansa di Yehova ku konfiansa. Dikon e salmista tabata asina sigur ku Yehova por a yud’é? Pasobra ta E “a traha shelu i tera.” Na moda di papia, e salmista tabata bisando, ‘Definitivamente no tin nada ku por stroba e Kreadó todopoderoso di yuda mi!’—Isaias 40:26.

4. Kon e salmista a mustra ku semper Yehova ta konsiente di e nesesidatnan di su pueblo, i pakiko esei ta un konsuelo pa nos?

4 Siguientemente, e salmista a splika ku semper Yehova ta konsiente di e nesesidatnan di su sirbidónan. “E lo no permití pa bo pia slep; esun ku ta warda bo lo no kabishá. Mira, esun ku ta kuida Israel lo no kabishá ni drumi.” (Salmo 121:3, 4) Simplemente Dios lo no permití hende ku ta konfia den dje “slep” òf sufri un kaida for di kua nan no por rekuperá mas. (Proverbionan 24:16) Pakiko nò? Pasobra Yehova ta manera un wardadó di karné bon lantá ku ta kuida su bestianan. Esei no ta un konsuelo pa nos? Na ningun momentu lo e no sera wowo p’e nesesidatnan di su pueblo. Di dia i anochi e ta vigilá nan.

5. Pakiko e salmista ta bisa ku Yehova ta na “man drechi”?

5 Ku e konfiansa ku Yehova ta e Protektor leal di su pueblo, e salmista a skirbi: “SEÑOR ta bo wardadó; SEÑOR ta bo sombra na bo man drechi. Solo lo no fatigá bo di dia, ni luna anochi.” (Salmo 121:5, 6) Pa un biahero na pia den Medio Oriente, un lugá di sombra lo duna e protekshon tan deseá for di e higra di solo. Yehova ta manera un sombra pa su pueblo; e ta protehá nan for di e kalor sofokante di kalamidat. Ripará ku e salmista ta bisa ku Yehova ta na “man drechi.” Den e gueranan di ántes, e man drechi di un sòldá no tabatin e protekshon kompletu di e eskudo, ku e sòldá tabatin den su mas robes. Un amigu leal lo por duna protekshon dor di para i bringa na man drechi di e sòldá. Meskos ku un amigu asina, Yehova ta para lealmente banda di su adoradónan, semper kla pa yuda nan.

6, 7. (a) Kon e salmista ta sigurá nos ku nunka Yehova lo stòp di yuda su pueblo? (b) Pakiko nos por tin e mesun konfiansa ku e salmista?

6 Yehova lo stòp di yuda su pueblo un dia? Niun ora so. E salmista a konkluí: “SEÑOR lo protehá bo kontra tur maldat; E lo warda bo alma. SEÑOR lo warda bo salida i bo entrada for di awor i pa semper.” (Salmo 121:7, 8) Ripará ku e eskritor a kambia e énfasis for di presente pa futuro. Mas promé, den versíkulo 5, e salmista a bisa: “SEÑOR ta bo wardadó.” Pero den e versíkulonan aki, e salmista a skirbi: “SEÑOR lo warda bo.” Pues e ta sigurá e adoradónan berdadero ku Yehova su yudansa lo sigui te den futuro. Unda ku nan bai, ki kalamidat ku bini riba nan, semper su man di yudansa lo ta disponibel pa nan.—Proverbionan 12:21.

7 En bèrdat, e eskritor di Salmo 121 tabatin e konfiansa ku e Kreadó todopoderoso ta warda su sirbidónan ku e suavedat di un wardadó amoroso i ku e kuido di un vigilante atento. Nos tin tur motibu pa tin e mesun konfiansa ku e salmista, pasobra Yehova no ta kambia. (Malakias 3:6) Esaki ta nifiká ku semper nos lo risibí protekshon físiko? Nò, pero tanten ku nos akudí na dje komo nos Yudadó, lo e protehá nos kontra tur loke por perhudiká nos spiritualmente. E pregunta ku ta sigui lógikamente ta: ‘Kon Yehova ta yuda nos?’ Laga nos analisá kuater manera den kua e ta hasi esei. Den e artíkulo aki nos lo konsiderá kon el a yuda su sirbidónan den tempunan bíbliko. Den e siguiente artíkulo nos lo konsiderá kon e ta yuda su sirbidónan awe.

Yudansa di Angelnan

8. Pakiko no ta un sorpresa ku e angelnan tin gran interes den e bienestar di Dios su sirbidónan riba tera?

8 Yehova tin miónes i miónes di angel na su disposishon. (Daniel 7:9, 10) E yunan spiritual aki ta kumpli fielmente ku su boluntat. (Salmo 103:20) Nan ta bon konsiente di e gran amor ku Yehova tin pa su adoradónan humano i ku e ke yuda nan. P’esei, no ta un sorpresa ku e angelnan tin gran interes den e bienestar di Dios su sirbidónan riba tera. (Lukas 15:10) Siguramente anto, e angelnan lo ta sinti nan masha kontentu ku Yehova ta usa nan pa yuda hende. Den ki maneranan Yehova a usa angelnan pa yuda su sirbidónan humano den antigwedat?

9. Duna un ehèmpel di kon Dios a duna angelnan poder pa protehá hende fiel.

9 Dios a duna angelnan poder pa protehá i libra hende fiel. Dos angel a yuda Lòt ku su yu muhénan skapa di e destrukshon di Sodoma i Gomora. (Génesis 19:1, 15-17) Un solo angel a mata 185.000 sòldá asirio ku tabata menasá Yerusalèm. (2 Reinan 19:35) Ora Daniel a ser tirá den un kueba di leon, Yehova a “manda su angel i a sera boka di e leonnan.” (Daniel 6:21, 22) Un angel a libra apòstel Pedro for di prizon. (Echonan 12:6-11) Beibel ta menshoná hopi otro ehèmpel den kua angel a protehá hende, lokual ta konfirmá loke Salmo 34:7 ta bisa: “E Angel di SEÑOR ta kamper rònt di esnan ku ta tem’é, i ta reskatá nan.”

10. Kon Yehova a usa un angel pa animá profeta Daniel?

10 Na algun okashon, Yehova a usa e angelnan pa animá i fortalesé hende fiel. Den Daniel kapítulo 10 nos ta haña un ehèmpel konmovedor di esei. Tal bes e tempu ei Daniel tabatin mas o ménos 100 aña di edat. E profeta tabata hopi desanimá, evidentemente pa motibu di e kondishon desolá di Yerusalèm i e tardansa den rekonstrukshon di e tèmpel. Ademas, un vishon spantoso ku el a mira tabatiné molestiá. (Daniel 10:2, 3, 8) Amorosamente, Dios a manda un angel bai anim’é. Mas ku un biaha e angel a rekordá Daniel ku e tabata “masha stimá” den bista di Dios. Kiko tabata e resultado? E profeta di edat a bisa e angel: “Bo a fortalesé mi.”—Daniel 10:11, 19.

11. Menshoná un ehèmpel ku ta mustra kon Dios a usa angelnan pa dirigí e trabou di prediká e bon nobo.

11 Tambe Yehova a usa angel pa dirigí e trabou di prediká e bon nobo. Un angel a dirigí Felipe pa prediká tokante Kristu na un eunuko etiopio, ku despues a batisá. (Echonan 8:26, 27, 36, 38) Poko tempu despues tabata e boluntat di Dios p’e bon nobo ser prediká na personanan no-hudiu insirkunsidá. Den un vishon, un angel a aparesé na Cornelio, un persona no-hudiu temeroso di Dios, i a bis’é p’e manda buska apòstel Pedro. Ora e mensaheronan di Cornelio a haña Pedro, nan a bis’é: “Cornelio . . . a risibí instrukshon di un angel santu pa manda buska bo pa bin su kas pa e tende un mensahe for di bo.” Pedro a respond’é na e yamada aki, i asina e promé persona no-hudiu insirkunsidá a bira parti di e kongregashon kristian. (Echonan 10:22, 44-48) Imaginá bo kon lo bo sinti bo ora bo haña sa ku ta un angel a yuda bo haña kontakto ku un persona ku tin e disposishon korekto!

Yudansa pa Medio di Spiritu Santu

12, 13. (a) Pakiko Hesus su apòstelnan tabatin bon motibu pa kere ku spiritu santu por a yuda nan? (b) Den ki manera spiritu santu a duna e kristiannan di promé siglo poder?

12 Djis promé ku Hesus a muri, el a garantisá su apòstelnan ku nan lo no keda sin yudansa. E Tata lo a duna nan un “konsoladó, spiritu santu.” (Juan 14:26) E apòstelnan tabatin bon motibu pa kere ku spiritu santu lo por a yuda nan. Al fin i al kabo, den e Skritura inspirá tin hopi ehèmpel di kon Yehova a usa spiritu santu, e mayor forsa disponibel, pa yuda su pueblo.

13 Na hopi okashon, Yehova a usa spiritu santu pa duna hende e poder i outoridat pa hasi su boluntat. Spiritu santu a duna e Huesnan poder pa libra Israel. (Huesnan 3:9, 10; 6:34) E mesun spiritu a duna e kristiannan di promé siglo poder pa sigui prediká ku kurashi apesar di tur forma di oposishon. (Echonan 1:8; 4:31) E bon resultadonan ku nan a haña den nan sirbishi a duna evidensia konvinsente di e funshonamentu di spiritu santu. Ki otro splikashon por tin p’e echo ku hòmbernan ‘ku no tabata eduká ni siñá’ por a plama e mensahe di Reino den henter e mundu konosí di e tempu ei?—Echonan 4:13; Kolosensenan 1:23.

14. Kon Yehova a usa su spiritu santu pa iluminá su pueblo?

14 Tambe Yehova a usa su spiritu santu pa iluminá su pueblo. Ku yudansa di Dios su spiritu, Hosé por a interpretá e soñonan profétiko di Fárao. (Génesis 41:16, 38, 39) Mediante su spiritu, Yehova a laga su propósitonan wòrdu revelá na e humildenan pero a skonde nan pa hende orguyoso. (Mateo 11:25) P’esei, relashoná ku e kosnan ku Yehova ta perkurá “pa esnan ku ta stim’é,” apòstel Pablo a bisa: “Na nos Dios a revelá nan pa medio di [su] spiritu.” (1 Korintionan 2:7-10) Ta únikamente ku yudansa di spiritu santu un persona por a ègt komprondé e boluntat di Dios.

Yudansa di e Palabra di Dios

15, 16. Kiko Dios a bisa Josué hasi p’e por a aktua sabí?

15 Yehova su Palabra inspirá ta “útil pa siñansa,” i e ta hasi Dios su sirbidónan “perfekto [“kompetente,” NW], ekipá pa tur bon obra.” (2 Timoteo 3:16, 17) Den Beibel tin hopi ehèmpel ku ta mustra kon sierto partinan di Dios su Palabra ku tabata skirbí kaba a yuda su pueblo den tempu antiguo.

16 E Skritura a yuda duna guia sano na Dios su adoradónan. Ora Josué a ser konfiá ku e responsabilidat di dirigí Israel, Dios a bis’é: “E buki di lei aki [skirbí dor di Moisés] lo no apartá for di bo boka, ma bo mester meditá den dje di dia i anochi, pa bo perkurá di hasi konforme tur loke ta pará skirbí den dje; pasobra e ora ei lo bo hasi bo kaminda prosperá, i e ora ei lo bo tin éksito.” Ripará ku Dios no a primintí Josué ku lo e dun’é sabiduria na un manera milagroso. Mas bien, ta si Josué a lesa i meditá riba e “buki di lei,” e ora ei lo el a aktua sabí.—Josué 1:8; Salmo 1:1-3.

17. Kon e partinan di e Skritura ku tabata disponibel a yuda tantu Daniel komo Rei Josias?

17 Tambe e Palabra skirbí di Dios a yuda revelá su boluntat i propósito. Por ehèmpel, Daniel a komprondé for di loke Jeremias a skirbi kuantu tempu Yerusalèm lo a keda bandoná. (Jeremias 25:11; Daniel 9:2) Konsiderá tambe loke a sosodé durante e reinado di Rei Josias di Huda. Pa e tempu ei, e nashon a bira lomba pa Yehova, i tabata opvio ku e reinan no a traha un kopia personal di e Lei i siguié. (Deuteronomio 17:18-20) Pero durante e trabounan di reparashon di e tèmpel, nan a haña “e buki di lei,” probablemente skirbí dor di Moisés. Kisas e tabata e teksto original, ku a ser kompletá un 800 aña mas promé. Despues ku Josias a laga lesa su kontenido i a tende kiko e ta bisa, el a realisá kon leu e nashon a desviá for di Yehova su boluntat, i e rei a tuma medida drástiko pa hasi loke tabata skirbí den e buki. (2 Reinan 22:8; 23:1-7) No ta bisto ku e partinan di e Sagrado Skritura ku tabata disponibel e tempu ei a yuda e pueblo di Dios di antigwedat?

Yudansa pa Medio di Rumannan den Fe

18. Pakiko nos por bisa ku ki ora ku un adoradó berdadero yuda un otro, ta Yehova ta e fuente di e yudansa ei?

18 E yudansa ku Yehova ta perkurá ta bini hopi bes pa medio di rumannan den fe. En realidat, ki ora ku un adoradó berdadero yuda un otro, ta Dios ta e fuente di e yudansa ei. Pakiko nos por bisa esei? Pa dos motibu. Na promé lugá, e tin di haber ku e spiritu santu di Dios. E spiritu ei ta produsí fruta, manera amor i bondat, den esnan ku ta buska su influensia. (Galationan 5:22, 23) P’esei, ora un sirbidó di Dios sinti su mes motivá pa yuda un otro, esei ta demostrá ku e spiritu di Yehova ta obrando. Na di dos lugá, nos ta kreá den e imágen di Dios. (Génesis 1:26) Esaki ta nifiká ku nos tin e kapasidat pa reflehá su kualidatnan prinsipal, inkluso su bondat i kompashon. Pues ki ora ku un sirbidó di Yehova saka un man pa un otro, e berdadero Fuente di e yudansa ei ta esun kende su imágen nos ta reflehá.

19. Segun e registro di Beibel, kon Yehova a duna yudansa pa medio di rumannan den fe?

19 Den tempunan bíbliko, kon Yehova a duna yudansa pa medio di rumannan den fe? Hopi bes Yehova a laga un di su sirbidónan konsehá un otro, manera ora Jeremias a duna Baruk un konseho ku a skapa su bida. (Jeremias 45:1-5) Tambe a yega di sosodé ku adoradónan berdadero a sinti nan impulsá pa duna yudansa material na nan rumannan den fe, manera ora e kristiannan na Masedonia i Akaya a demostrá kuantu interes nan tabatin pa yuda nan rumannan den nesesidat na Yerusalèm. Apòstel Pablo a remarká ku e generosidat ei korektamente a produsí “gradisimentu na Dios.”—2 Korintionan 9:11.

20, 21. Bou di ki sirkunstansianan e rumannan ku a bini di Roma a fortalesé apòstel Pablo?

20 Foral e relatonan ku ta mustra kuantu esfuerso Yehova su sirbidónan a hasi pa fortalesé i animá otro ta sumamente konmovedor. Konsiderá un ehèmpel ku a enbolbé apòstel Pablo. Ora e tabata riba kaminda pa Roma komo prezu, el a biaha riba e kaminda grandi romano konosí komo Kaminda di Apio. E último parti di e biahe tabata masha desagradabel, pasobra e biaheronan tabatin ku pasa dor di un área plat yen di moeras.a E rumannan di e kongregashon na Roma tabata sa ku Pablo tabata biniendo. Kiko nan a hasi? Sinta warda kómodamente na kas den e stat te ora Pablo a yega i despues sali bai salud’é?

21 Lukas, un eskritor di Beibel, kende a kompañá Pablo riba e biahe, ta bisa nos loke a sosodé: “E rumannan, ora nan a tende di nos, a bin for di einan [Roma] te na e Foro di Apio i e Tres Posadanan pa kontra ku nos.” Bo por imaginá bo e esena? Sabiendo ku Pablo tabata biniendo, un delegashon di ruman a biaha bini for di Roma pa topa kuné. Parti di e delegashon a keda warda n’e Foro di Apio, un plasa públiko bon konosí kaminda biaheronan tabata deskansá, rònt di 74 kilometer pafó di Roma. E restu di e rumannan a bai ward’é na e Tres Posadanan, un otro sitio di deskanso 58 kilometer pafó di e stat. Kon Pablo a reakshoná? Lukas ta informá: “Ora Pablo a mira nan, el a gradisí Dios i a haña ánimo.” (Echonan 28:15) Djis imaginá bo—e solo echo ku Pablo a mira e rumannan ei ku a hasi e esfuerso di biaha tur e kaminda ei tabata un fuente di fortalesa i konsuelo p’e! I ken Pablo a gradisí pa e sosten balioso aki? El a gradisí esun responsabel, Yehova Dios.

22. Kiko ta nos teksto di aña pa 2005 i kiko nos lo konsiderá den e siguiente artíkulo?

22 Nos ta mira anto ku e registro inspirá di Dios su trato ku hende ta papia pa su mes. Dios ta un Yudadó sin igual. P’esei ta masha apropiá ku Testigunan di Yehova lo tin komo nan teksto di aña pa 2005 e palabranan di Salmo 121:2: ‘Mi yudansa ta bin for di Yehova.’ Pero kon Yehova ta yuda nos awe? Nos lo konsiderá esaki den e siguiente artíkulo.

[Nota]

a E poëta romano Horasio (65—8 P.E.K.), kende a hasi e mesun biahe, a komentá kon ferfelu e parti aki di e biahe tabata. Horasio a deskribí e Foro di Apio komo un lugá “yen di marinero i doño di posada pichiri.” El a keha di e “wimpiri- i sapunan maldishoná” i di e awa “ku ta smak malu.”

Bo Ta Kòrda?

Den ki manera Yehova a duna yudansa:

• pa medio di e angelnan?

• pa medio di su spiritu santu?

• ku su Palabra inspirá?

• pa medio di rumannan den fe?

[Komentario na página 15]

E teksto di aña pa 2005 lo ta: ‘Mi yudansa ta bin for di Yehova.’—Salmo 121:2.

[Plachi na página 16]

Pablo a gradisí Dios p’e yudansa ku el a risibí di e rumannan na Roma

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí