BIBLIOTEKA ONLINE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTEKA ONLINE
Papiamentu (Kòrsou)
  • BEIBEL
  • PUBLIKASHON
  • REUNION
  • w11 1/10 pág. 20
  • “O SEÑOR, . . . Bo Konosé Mi”

No tin vidio disponibel pa esaki.

Despensa, tin un problema pa habri e vidio.

  • “O SEÑOR, . . . Bo Konosé Mi”
  • E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2011
  • Informashon Similar
  • Dios Realmente Ta Conocébo?
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—1993
  • Dios Ta Komprondé Bo
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2014
  • Yehova Komo “Libertadó” den Tempu Bibliko
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2008
  • Dependé Riba Dios Su Spiritu pa Trata ku Kambionan den Bida
    E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2004
Mas Artíkulo
E Toren di Vigilansia Anunsiando e Reino di Yehova Dios—2011
w11 1/10 pág. 20

Hala Serka Dios

“O SEÑOR, . . . Bo Konosé Mi”

“NO TIN un karga mas pisá ku e doló ku ningun hende no ta interesá den bo òf ta komprondé bo.”a Bo tambe sa sinti asina? Bo a yega di sinti ku ningun hende no ta interesá den bo òf ku ningun hende no ta komprondé loke bo ta pasando aden te pa nan por komprondé bo sintimentunan? Si esei ta asina, kisas esaki por konsolá bo: Yehova ta asina interesá den su adoradónan ku e ta tuma nota di tur loke ta pasa ku nan den nan bida di tur dia. David su palabranan, registrá na Salmo 139, ta konfirmá e bèrdat akí.

David tabata asina sigur ku Dios ta interesá den dje ku el a bisa: “O SEÑOR, bo a saminá mi i bo konosé mi.” (Versíkulo 1) David a usa un bunita ilustrashon den e salmo akí. E verbo hebreo tradusí komo “saminá” por referí na koba pa haña metal brutu (Yòb 28:3), inspekshoná un tera (Huesnan 18:2) òf analisá echonan di un kaso hudisial (Deuteronomio 13:14). Sí, Yehova konosé nos asina bon ku ta komo si fuera e ta saminá kada aspekto i kada ángulo di nos bida. E echo ku David a usa e pronòmber “mi” ta mustra ku Yehova Dios ta interesá den kada un di su sirbidónan. E ta saminá kada un di nos i ta siña konosé nos individualmente.

David a sigui splika kon profundo Dios ta bai ora e ta saminá nos; el a bisa: “Bo sa ki ora mi ta sinta i ki ora mi ta lanta; bo ta komprondé mi pensamentunan djaleu.” (Versíkulo 2) Sí, aunke den un sentido, Yehova ta ‘leu’ den shelu, tòg e sa ki ora nos ta sinta, kisas despues di un dia largu, i ki ora nos ta lanta mainta pa bai kumpli ku nos aktividatnan di tur dia. E sa tambe kiko nos ta pensa i kiko ta nos deseo- i intenshonnan. Akaso David a sintié inkómodo pasobra Yehova tabata samin’é asina profundo? Al kontrario, el a sintié masha kontentu. (Versíkulonan 23 i 24) Dikon?

David tabata sa ku ta ku un bon motibu Yehova ta skudriñá, òf saminá, su adoradónan profundamente. I David a referí na e motibu ei ora el a bisa: “Bo ta skudriñá mi kanamentu i mi drumimentu, i tur mi kamindanan ta konosí pa bo.” (Versíkulo 3) Tur dia, Yehova ta wak ‘tur nos kamindanan’—esta, nos fayonan i nos bon obranan. Pero riba kiko Yehova ta enfoká: riba e malu òf e bon ku nos ta hasi? E palabra hebreo tradusí komo “skudriñá” por nifiká “sefta” òf “separá.” Esei ta loke un kunukero ta hasi ku grano ora e ta separá bagas for di grano balioso. E ekspreshon “ta konosí pa” ta e tradukshon pa un palabra hebreo ku por nifiká “balorá.” Ora Yehova ta saminá su adoradónan i ta opservá loke nan ta bisa i hasi tur dia, e ta balorá e bon ku nan ta hasi. Dikon? Yehova ta apresiá e esfuerso ku nan ta hasi pa agrad’é.

Sí, Salmo 139 ta siña nos ku Yehova ta profundamente interesá den su adoradónan. E ta saminá i kuida nan segun ku nan ta kumpli ku nan aktividatnan di tur dia. Pues, e sa ki problemanan nos ta konfrontá i ta komprondé e doló i e preokupashonnan ku nos tin pa motibu di e problemanan ei. Abo no ta sinti bo motivá pa sirbi un Dios amoroso asina? Si ta asina, bo por ta sigur di esaki: Yehova nunka lo “lubidá boso trabou i e amor ku boso a mustra pa su nòmber.”—Hebreonan 6:10.

Den Òktober Lo Bo Por Lesa:

◼ Proverbionan 1-26

[Nota]

a Sita di e outor Arthur H. Stainback.

    Publikashonnan na Papiamentu (Curaçao) (1986-2025)
    Log Out
    Log In
    • Papiamentu (Kòrsou)
    • Kompartí
    • Preferensia
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Kondishonnan di Uso
    • Maneho di Privasidat
    • Konfigurashon di Privasidat
    • JW.ORG
    • Log In
    Kompartí